1
10
3
-
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/244a1c060d7b13d2b847d8d29bde24b5.jpg
58728bd5c58d15eecdddb0551848bee8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c1c9efe53b6adfdf66efb7d4889cf5a4.jpg
2da503c9b4d739164daadb87b7cfb31e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d61975b4b32e35e2c462751e30e1a463.jpg
65449471d930cd95c940c3776ce15cdd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7b7376c3f5c3537041998bc6465dffd0.jpg
6f0335ec61cf1a046519ca2ab94568b4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/eab0ec9827c82d51dd214135cddbc7e8.jpg
024dc51cfe8c471fdf935d3e07c37987
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9c06b0ac7d236eb27a1028dc06482a54.jpg
e63cce2d5891860baea4d0d50ba3e8be
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cd5673abefbd2a85c6ba74a6b27bbbfd.jpg
d5a36f525ec8f2595e0079e0e38e6045
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d40b6aed455f884e61af906a12ac6f14.jpg
7f4a1c4a6e7b532eec38fc47754d54ff
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2c429517e731f0e76a73ef44a0a0fb32.jpg
960fc3a00764a3a627b9a96a9b7a7bdf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas de infancia y adolescencia 1931-1936
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0566f73a075725aaa9b3243bd6f1f508.jpg
be387de58e6b03786f0f2532f9a772bb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d055c404240b68870440dcf0b227f467.jpg
c327fef8294e91178fead1f8ae330d82
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Allá lejos
Description
An account of the resource
<p>“Esto, que era más largo, lo compuse antes de ir a la escuela, cuando aún no sabía escribir”, anotó Idea al recuperar estos versos en su diario (<em>Diario de juventud, </em>p. 243). Se publicó en <em>La vida escrita</em>, p. 14.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/998d7819589a82fa8dec3e67357d1805.jpg
b0d2b70ee6ba93360d96a54e25c53f34
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7e8ab5565b16ef4bbef3e24482f1e204.jpg
1b454ebf968754c774fb9a8bbd2eafdf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1931
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6c6d60aabfd2ded11be5afa0ef1f199a.jpg
f78741c24051d9d94a3d1c9f92a4567c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/75bf35b923231e5b200df6f49c530795.jpg
0c70a75e009be6bdfa3164fa1d6d4065
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cortinita de cretona
Description
An account of the resource
<p>Escrito a sus 10 años, es el poema más temprano en Cuaderno 15 de Princeton, donde estos poemas infantiles ocupan las últimas hojas. Idea invirtió el cuaderno al copiarlos; el manuscrito, en fibra verde, está en sentido transversal en las páginas 97-96. <br />Ver Cuaderno 15 «Poemas 1935», poemas 1931-1948, Idea Vilariño Papers, col. 1567, Manuscripts Division, Department of Special Collections, Princeton University Library <<a href="https://findingaids.princeton.edu/collections/C1567/c10">https://findingaids.princeton.edu/collections/C1567/c10</a>>. En adelante los poemas se citan por el número de cuaderno asignado por Vilariño, seguido del número de página en línea: Cuaderno 15, 97-96.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/813ddb63eb4168e2cbb2cec9e0ebbc9b.jpg
cf7c50ba9bafbbe300c4447c9c3a90ad
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Patria virgen
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6d055304641b07dda82b4f4d94f6e39f.jpg
bfe3d53caad2a61c9c4bede40d088f50
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Es el primer poema mecanografiado en dos cuadernillos artesanales que guarda la Colección Idea Vilariño en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional, «Poemas 1931-1935» BNU C.1 c.1. Es también el poema que inaugura los copiados en el Cuaderno 15, versión manuscrita que presenta variaciones en la disposición de los versos y una variante, “<em>selva</em> virgen”, en v. 2, Cuaderno 15, 99.</p>
Title
A name given to the resource
Patria virgen
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0a7a786f97022affd621ff9df02c6f2a.jpg
7d5c8e6a875cf01a86b7cc2aa5854dc1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Noche azul
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8ef778fee3a10426605c0f00fefe0dee.jpg
26aaf4cf1ffff4eb231af25de6b3e32a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Noche azul
Description
An account of the resource
Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 99, Princeton. La versión manuscrita presenta algunas variaciones en la puntuación.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5ef9cfed31a085c0a8f93982ae72ca87.jpg
2cd51a39c14df44a789a178ba77056a3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3b5fefbb5994b8a68375e1b383f3bf80.jpg
ef2a872e77073f2eae00739e9cc2d9d1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1932
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6cfca3773036ba61e304346574927f6b.jpg
ae86313efc9a5eeefdc1016177d15bdc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Aquella flor deshojada
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fef0e5b7fb31325ec0631338673b4fdb.jpg
05cc9e064d6c1ae4267d9667c72ae7fe
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Aquella flor deshojada
Description
An account of the resource
Original mecanografiado en «Poemas 1931 - 1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 98, Princeton. La versión manuscrita del Cuaderno 15, presenta algunas variaciones en la puntuación.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f9df5eeacb23cb8221dde5a7e321bfba.jpg
51e7a234004008a49db6c73630738c48
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7dbb27b6d7604ad9531dfbdf38d91689.jpg
ca8339570800eacad81ddd54a9e25ce7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1933
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/653c5ef19d7e4e825b70592f07b4ee2e.jpg
a3f92816426cfda2f0cef7b0f6ae54c4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mi vida es un tala
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f5b28516d09a404b3e2cec3ee5628f23.jpg
e87cebb2e0b7438bc6c1b7cde34c2490
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado de «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1; en v. 14 anota, sin decidirse, una opción entre paréntesis: “y horribles (terribles) espinas”. El manuscrito en Cuaderno 15, 97, Princeton, presenta variaciones en la puntuación y algunas variantes: v. 5 “<em>Vivo </em>siempre sola”, v. 8 “muy lejos <em>se va</em>”, v. 10 “que como él <em>me hiere</em>”.</p>
Title
A name given to the resource
Mi vida es un tala
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7bb38caaf9e9afe4a2c2dc4eeb27df3d.jpg
c3ee4b75292ced08ed3bd580b0295243
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Onda azul, verde y plata
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6516ae1ee836f339628112813e2b2011.jpg
d61a4a4a76ea7288c0d77a0a7be36ae3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Onda azul, verde y plata
Description
An account of the resource
<span lang="ES-UY">Sin fecha, este breve poema está ubicado al final de los de 1933. Cuaderno 15, 97, Princeton.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/aa635b41740e9b7a1769c00db988504e.jpg
b0d2b70ee6ba93360d96a54e25c53f34
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/58a5a9a770942eb2cfab160f3bc4b65d.jpg
4ed845b468a5c057f92a0286bc8d16e0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1934
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fd2b2e8b5b4b48c28c8b53043263f309.jpg
77b75bae9991d90ec065ecbf388019ce
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Volverán aquellas noches
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/922098d2ce6db8114f12592279769f32.jpg
5c4d63ee1eea245a6b3041df6fde9245
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Volverán aquellas noches
Description
An account of the resource
Manuscrito en Cuaderno 15, 97, Princeton. Al margen y en fibra negra, Idea anota “13 años”.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0358ac02d28f3b8d924ce00792c438dc.jpg
076631a150311ed8d14d13bd91a134ab
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Llueve
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/35bc6edccc89cb07c9b1d351442368c0.jpg
3d416c6af5a5a3b8134be439b0e5b691
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Llueve
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Manuscrito en Cuaderno 15, 97, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/12bc110fce6527371cc5ecf09e60968a.jpg
04479d34911217f929a0e060476f9c0b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tú eres todo en mi vida
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/af5eb527cd56b6e7d70fc579390b5afe.jpg
537cc9bb78616d9f75a8e21e494ac4d2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tú eres todo en mi vida
Description
An account of the resource
Manuscrito en Cuaderno 15, 97, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e0f85d5e2ae16785084cca230f0d7c00.jpg
7071c06a72bd4f3df7aed773638fe0bd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quisiera ser el viento
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/acd3cdeadcb9fff0445c4731aa385278.jpg
7c5962418622090b60a200f1fe8032e0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quisiera ser el viento
Description
An account of the resource
Original mecanografiado en «Poemas 1931 - 1935» BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 96, Princeton. En la versión manuscrita hay variaciones de puntuación y variantes: v.11 “Yo quisiera ser todo, mas no querría ser nada”, v.12 “si tú, amorcito mío, dulce amor mío, no fueses a mi lado”.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c7dd9a0359c048be2569563ce5d213cf.jpg
974119360b67955ce48c6419ae49863d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Montones de carbón
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/814693fa9b11463b9668f1620b9bbeeb.jpg
8ebdd1fb677118fe6188e77affff7c27
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Montones de carbón
Description
An account of the resource
Manuscrito en Cuaderno 15, 96, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b2b64405f9b3b9d855ec9ae4d2c77b8a.jpg
e3ea864257d1c8ab08b4c878b2a03760
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te quiero, sol de invierno
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9f3269d6fecc8f58abe82835f2621509.jpg
450c58fec95ce1be45460758e16576e0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te quiero, sol de invierno
Description
An account of the resource
Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 93, Princeton, con variaciones en la puntuación.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/936bcb9703e1c579114e3a8d58e2b427.jpg
5a206af7359c0758ee953abfae4c7c57
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Nunca
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2b75bb70f576de646c7f2bae3f650fb7.jpg
a1d69ef00d3271f646ed323360cdeb59
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Nunca
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/69085db1c5360ea59dfa1551fbec8b2a.jpg
52b553bec628493adb5560d96a2b428a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quería ver el sol
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7614741e355c9ee6c4c298e5c5d539d0.jpg
ab75b7303b02324dd50632a5ca1e28b5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quería ver el sol
Description
An account of the resource
Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 96, Princeton. En la versión manuscrita, que presenta algunas variaciones en la puntuación, Idea anota en fibra negra “14 años” en el margen superior derecho.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e89c90e2fefcc67a8f9d282c19329876.jpg
c432f55b8066159be923c8660cc9ea33
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Encontré en mi ventana
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a6a7ff64402c4530163dc165f82121e3.jpg
40f87e1748c80f1f300e1160e6e8b53a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>En una memoria que precede a su <em>Diario de juventud</em>, Idea recuerda que escribió este poema en el altillo de la casa de la calle Inca y duda si fue “apenas comenzada la escuela? el liceo?”. De acuerdo a la fecha anotada al pie del poema, fue a sus 13 años. Hay original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 96, Princeton, con alguna variante en la puntuación. </p>
Title
A name given to the resource
Encontré en mi ventana
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b6110b13ecd8015a9681d682d97115dd.jpg
7b8c9e20a7f834d9bc63cde5ef266a3d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El cielo de plomo
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1. c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 95, Princeton. La versión manuscrita presenta una variante: v. 9 “en el gris y triste <em>ambiente </em>matutino”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/af4128b129e69f53c651638e801c31f7.jpg
dd431175c3410665b44b854231ab625b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El cielo de plomo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bc74819c33ab1d40bc9f5b95f8573138.jpg
822c295d7c4049573c3973ea89b8269d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6a2658ec40d86775760877a70aa52971.jpg
9d107cc442d8716bee7b00d12d795b8b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Una oveja balaba
Description
An account of the resource
Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1, donde pone dos signos de interrogación al costado de v. 5. El manuscrito en Cuaderno 15, 95, Princeton, solo registra variaciones en la puntuación.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f036f973b8c3b5ba281a78dfa37e1c63.jpg
aaa88f5ea51aedd1fc7484bf39366cf1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Una bandada blanca
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f0d35f2b5e775fa8b02b75a17797641b.jpg
6015601ed610e3700aefd385e97f3ee1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Una bandada blanca
Description
An account of the resource
Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 94, Princeton, con variaciones en la puntuación y variantes: v. 11 “De pronto remedaban”, v. 13 “Todas iban iguales”.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5ed9be83f8824a10bfc3870f86da4bb4.jpg
44a1cd1c2ddeee41aa477c5ca28523bd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
En la pared
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fbef447800248ae6f31ae3133a51ed7f.jpg
3a71a98c38cf11edd7ba8e3e32575f83
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
En la pared
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 94, Princeton, con variaciones en la puntuación.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/51256aef4b480b9c72646c0897273fa9.jpg
574fbd601531d8bb818b6e555738c2a2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La verdad
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a5671c6957a575b82dc191ff4821a8cc.jpg
da11acc534d324ea74ca4e6e2f5824d3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La verdad
Description
An account of the resource
Manuscrito en fibra verde en Cuaderno 15, 94, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/84fa8862db8082eec6b90aa7afa2e8e9.jpg
cf416f487fa3386374afb94a6f9e8bcc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El cielo está celeste
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/916de8e424538dca3709af087fd18edb.jpg
c8bcef45df3bbfcf29e172882f4ccf36
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El cielo está celeste
Description
An account of the resource
Manuscrito en fibra verde en Cuaderno 15, 95, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7a384ef8f45ffe6cfbdb4f53790234d7.jpg
0a76c3f9e994d2ee16e28ad688310dd7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Recuerdas?
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ddd576d498f4def003e659cdfee250e5.jpg
6e33a4b4795c3e308a7eb3ce63aa01ac
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Recuerdas?
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">En Cuaderno 15 Idea copió a continuación de “El cielo está celeste” este poema de versos alejandrinos que, en el cuaderno pierde su apariencia de poema, pero que cumple con la métrica y la rima. Cuaderno 15, 95-94, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/70cc185775a52bce3682f890a94e5b3a.jpg
2b279e819f8b85838044ddcdb48e4333
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Soñé
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ae32a9ec2cae8bafa190ab30e16c3d25.jpg
44dcc123504892efa6da2bf05bbea55d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Soñé
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 94, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6f37395605eaa3b3414a6bc7e2eb59e0.jpg
ce0890a1138bae07826fe6b9636439bd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vivo entre amigos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e90d2464d0f580bb934a99b3bd572422.jpg
1caa94fd440b42d757eca1965580d7dd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vivo entre amigos
Description
An account of the resource
Manuscrito en Cuaderno 15, 94, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/26eb99b12acc743aaf1d0a86c43ce595.jpg
068171252032ebbecf2599e233cf64b2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La soledad
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a8af991b83414d153d9d78908e01ef07.jpg
a5452d480cef8ae02f8e9dc752f91e06
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>En su ingenuidad, este poema de sus 13 años parece inaugurar el motivo de la soledad y del deseo de <em>ser </em>sola que marcará la vida y la poesía de Idea Vilariño. Preanuncia a “Sola”, el primer poema de <em>Poesía completa</em> escrito a los 17 años. Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 94, Princeton, con variaciones de puntuación y algunas variantes: v. 4 “como en la tierra <em>solo está </em>el mar”, v. 5 “como en el campo <em>está solo </em>el tala”.</p>
Title
A name given to the resource
La soledad
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d0a46b2b2c918b23bbd54ea0bcb41e15.jpg
dae95483da149d74dc1b53c35fab3c55
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hoy lo veré
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c336f71e0b8a8fd1eda1700be8ee2c69.jpg
1655f95d8c6f276e46e4dd40cc9848f6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hoy lo veré
Description
An account of the resource
Manuscrito en fibra verde en Cuaderno 15, 93, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e04569776af15447526c22b70ad9d9b5.jpg
7a91e09844271b234fb034fb314b9740
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Era la paz inmensa
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ecafbab33931640d5ba924e6f0160858.jpg
320a64efab019b272eb707e126d5c70f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Era la paz inmensa
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 93, Princeton. La versión manuscrita presenta una variación en la puntuación y una variante: v. 11: “el aire tibio <em>y</em> quieto”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/97cb286eb712336115bc3385e0d0be2c.jpg
b0d2b70ee6ba93360d96a54e25c53f34
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bbfb0bd5c329df3f2b497f363f4b8605.jpg
8a13ec703384f7b08a421e298d153d1a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1935
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3b6b088a1aa3e3ea5540c493338751a0.jpg
df169f488776081f8c2a6bad8bad9582
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cuando digo tu nombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b7d12c61d658834e78aacc1da3dd621d.jpg
9b8dc79b9bc4a8c065a6ff1b965fd444
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cuando digo tu nombre
Description
An account of the resource
Manuscrito en fibra verde en Cuaderno 15, 93, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c5d0d8b02d1e8ebc2586220061207b1a.jpg
162f6783f681c5159d1a7d30eb130b37
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo te perdono
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/61d8f13858f43f62d766c4c51bdb9dfc.jpg
3f94bc282354c6b2374c6ac2cd2770f7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo te perdono
Description
An account of the resource
<p>Manuscrito en Cuaderno 15, 93, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0273a4bd5c6acdef6aed0162bee6fb64.jpg
95628e7176789ae9800febe318ec8bed
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es de noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f2184d7f215ccd19abd91281f7b10ca2.jpg
8c05afc8229b357bfec2083e9e181ef1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es de noche
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 93-92, Princeton. La versión manuscrita presenta variaciones en la puntuación y dos variantes: v. 1 “Es de noche <em>y voy</em> vagando”, v. 8 “que canta <em>con</em> luz, sin ruido”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/08f2abafce7f34955c1991813f939ec2.jpg
455dc389084810e535df8d8b4c39627c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo no sé
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a0ec9d408a50c9ecc0f6ab9d3c55f774.jpg
090dfceeb314d403e11e0c845bf2eacd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>El manuscrito incluye una estrofa que el mecanografiado eliminó. Entre los vv. 9 y 10:</p>
<p> Y fue así, enamorados pasamos<br /> las semanas, los meses, los años.<br /> Fue una dicha sin llantos ni nubes<br /> sin agravios, enojos o engaños.</p>
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 92, Princeton. Hay variaciones en la puntuación y una variante: v. 8 “nos quisimos... <em>luego</em> pasó el tiempo”. </p>
Title
A name given to the resource
Yo no sé
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/259ce5e11ea2b953c4ebb97f9be910fc.jpg
08d069f9a50bd18f1c1c9d976d2c7f2d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Me miraba en un espejo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4b6dd4e9d04b3d43e04e4b6f285d1f37.jpg
fad5e5242fe453b63a099dbf1984fd30
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Me miraba en un espejo
Description
An account of the resource
Manuscrito en Cuaderno 15, 92, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/77003016ac8227556cc29975f28bf386.jpg
a6af2748109f3332ff59501374464e14
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y frente a esa hoja blanca
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bb5f0100f233d6c970eef739559b00bd.jpg
d41952e7fbb6cee681527b109e25d84f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1. c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 92, Princeton, sin variaciones. Hay también un original manuscrito más antiguo, escrito a lápiz en hoja guardada dentro de Cuaderno «Mi Bandera» (1936), que presenta algunas variantes. En vv. 3 y 4: “<em>y al pensar</em> que eso era el fin de todo / <em>por tu cara</em> las lágrimas corrían”; vv. 6 y 7: “y <em>ya</em> en tu alma <em>el dolor se anida</em> / <em>tan solo por escuchar sus palabras”</em> (C.1 c.1).</p>
Title
A name given to the resource
Y frente a esa hoja blanca
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/52ee7998c74e344de8f26618ce7aa742.jpg
124d0aae76b34066043da51bd65dffea
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Viaje
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/35175bfdf5f0bb19df15e2be0094ce71.jpg
faf7509c8e653cf625f443e72f82266d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Este poema, escrito a los 14 años y publicado a los 15, es hasta donde sabemos el registro impreso más temprano que se conserva de la poesía de Vilariño. Salió con el título “Viaje” en la revista <em>Bosquejos</em>, dirigida por la farmacéutica Esperanza de Sierra, posiblemente por mediación de su tía Inés Vilariño, que fue farmacéutica y siempre alentó la vocación de su sobrina. Ver <em>Bosquejos, </em>año 1, n.<sup>o</sup> 1, oct. 1935, pág. 54, disponible en línea en Anáforas <<a href="http://anaforas.fic.edu.uy/jspui/handle/123456789/32196">http://anaforas.fic.edu.uy/jspui/handle/123456789/32196</a>>. Hay varios registros de “Viaje”; una primera versión manuscrita a lápiz en una hoja Tabaré guardada en el cuaderno escolar «Mi Bandera» es la única que, al igual que la publicada, lleva título. Allí firmó “Idea Vilariño”, algo poco habitual en esas fechas; en la publicada, en cambio, figuró como “Helena Idea Vilariño (Grupo 19 - 2° Año)”. En ambas usa mayúsculas para “Pensamiento”, “Idea”, “Quimera”, “Nada”. El primer verso varía el orden de las palabras, “los <em>mares hondos</em> del Pensamiento” y en el último, “de realidades nulas y de <em>espejismos</em> muertos” (BNU C.1 c.1). Hay otras dos versiones manuscritas posteriores en Cuaderno 12,5 y Cuaderno 23,40 de Princeton. Ver «Cuaderno negro (poemas de 1935-1943)» <<a href="https://findingaids.princeton.edu/collections/C1567/c7">https://findingaids.princeton.edu/collections/C1567/c7</a>> y Agenda «Actividad Semanal (poemas de 1952-2003)» <<a href="https://findingaids.princeton.edu/collections/C1567/c2">https://findingaids.princeton.edu/collections/C1567/c2</a>>,<em> </em>Idea VilariñoPapers, Col. 1567, ManuscriptsDivision, DepartmentofSpecialCollections, Princeton University Library. En adelante los poemas se citan por el número de cuaderno asignado por Vilariño, seguido del número de página en línea: Cuaderno 12, 5 y Cuaderno 23, 40, respectivamente. En la del cuaderno 12, hay una variante en v. 5: “Y al fin <em>me hallé </em>en la isla única de la nada” que luego corrige y restituye el “Y al fin <em>anclé</em>…”. La versión mecanografiada del archivo BNU elimina las mayúsculas, altera ligeramente la puntuación y ensaya alguna variación semántica como la citada en v. 8, «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1.</p>
Title
A name given to the resource
Viaje
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9979a0b7bc27871430f36265fd30262c.jpg
bc2a4c3a1b8e0320fd13438dd31af7a1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo tropecé en la noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/735c2ee8c9902c4b38829872dadb4960.jpg
d8b68374bdf8d7d1c42ca7891d588142
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 92, Princeton. La versión manuscrita incluye una estrofa entre los vv. 8 y 9 que el mecanografiado eliminó:</p>
<p> ¡Cuántas veces me engañaron tus ojos!<br /> Aunque no me engañaron: me querían<br /> ¡Y cuántas fui besada por tu boca<br /> en la que era mi nombre una poesía!</p>
Title
A name given to the resource
Yo tropecé en la noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/67eca93a5755dfe3221f26c0326834e7.jpg
6ca4dc6cc947078f30c387c1ec8eb867
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se me ha llegado al alma
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/92d09868d7f72a2b48fce53c9fd858ea.jpg
8b9f8a246e6efab5692b47761d92c265
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se me ha llegado al alma
Description
An account of the resource
Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 91, Princeton. La versión manuscrita incluye una estrofa de cuatro versos tachada, ilegible, entre los vv. 8 y 9.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/075c602a97c41a9e4b267f16f7e82df7.jpg
3f967e7f60e918a4cef281c94260becd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Entre unas brumas azules
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5883cf25254208ba94ab61531f69aaa0.jpg
fddd3fc2adc8eaed71ef30d8805f6dd1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 91, Princeton. La versión manuscrita presenta diferencias en puntuación, una variante en v. 13: “Y es un caos tan <em>temible</em>” y las últimas palabras del último verso, que seguramente rimase con el v. 13, aparecen tachadas, ilegibles.</p>
Title
A name given to the resource
Entre unas brumas azules
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0317681d254ae6834e46bea931797c76.jpg
669283066b0bf38f21b17963cc056c95
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
He oído tu voz
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/94261c79358e4f0feceebc6dfa3820fa.jpg
f867f58d69e80b7e9071ea6174705fe0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">En los manuscritos de este poema hay una estrofa que fue suprimida en la versión mecanografiada. Estaba ubicada entre los vv. 4 y 5:</p>
<p class="Normal1"> La brisa la ha traído, juguetona,<br /> sabiendo cuánto anhelo yo escucharla,<br /> pero apenas sonaba en mis oídos<br /> pasó otra voz como para borrarla. </p>
<p class="Normal1">Transcribimos el poema según el original mecanografiado en «Poemas 1931-1935». Se conserva también un borrador en archivo en la Biblioteca Nacional y un manuscrito copiado en Cuaderno 15, 91, Princeton. El borrador, escrito a lápiz entre ejercicios de Matemática y al dorso de conjugaciones en francés, da una versión más primitiva que en v. 8 lee “Y fue <em>tal mi </em>contento, brisa mía” y en la estrofa eliminada, muestra una variante algo ingenua en su segundo verso: “<em>pues sabe que yo adoro el</em> escucharla”. Hoja suelta dentro de Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1.</p>
Title
A name given to the resource
He oído tu voz
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/45a46190e7f400d4fa318281ee1de264.jpg
7081189f86b951f06308c48fd543e9a8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tus ojos me imploraron
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/23f265eb2459fbd68949b5883ea07374.jpg
5b56aacbdfb48e35e79f806f5f729a10
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tus ojos me imploraron
Description
An account of the resource
Manuscrito en Cuaderno 15, 91, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0e7a9fe99da2f5e635ca2289d2147160.jpg
ac6fada741ddfd244a64d781c19cd378
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No digas que no hay Dios
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e3dee96201cf8228c2c6265bb818638f.jpg
eee9f1d941f017310752ad6ccf13b384
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No digas que no hay Dios
Description
An account of the resource
La fe es un asunto en discusión en los poemas adolescentes de Idea Vilariño; véase más adelante “Tú que cargas” de este mismo año 1935. Original manuscrito en Cuaderno 15, 90, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bf5a4f18fd9bedfd842dcc0741cdb4e8.jpg
f18196e83ee0fa22fdfc4291f36d9ba3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Sin ruta
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/873e1421bf10cd1486bcfddc43d68473.jpg
3e414468da90513de7d30fd26473d63a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Hay tres originales manuscritos de este poema, y los tres incluyen una estrofa que el mecanografiado eliminó entre los vv. 9 y 10:</p>
<p class="Normal1"> Por senderos de flores – mi alegría.<br /> Por senderos de piedra – mis dolores.<br /> Por senderos de polvo – mi tristeza.<br /> Por senderos de bruma – mis amores. </p>
<p class="Normal1">Se conserva un original mecanografiado en la Biblioteca Nacional y tres manuscritos de este poema: en Cuaderno 15 y en Cuaderno 23 de Princeton y uno, más antiguo escrito a lápiz en hoja Tabaré, dentro del Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1. Los dos últimos llevan el título “Sin ruta” y son prácticamente idénticos, aun en su puntuación. Otras diferencias que comparten los manuscritos: “<em>inmensos</em>” por “inciertos” en v. 5, y en v. 9 “y <em>me estiro</em> y me alejo por los senderos toscos”. La tendencia a reprimir algunos énfasis en la puntuación y en la disposición estrófica coincide con la depuración léxica. El penúltimo verso transita tres versiones que ilustran ese cambio: del “que empiezo a recorrer <em>llena de ansias</em>” (Cuaderno «Mi Bandera», C.1 c.1 y Cuaderno 23, 40) pasa a “que empiezo a recorrer <em>alegremente</em>” (Cuaderno 15, 90) y se decide al fin por “que empiezo a recorrer <em>con alegría</em>” en el mecanografiado que aquí se reproduce, «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1.</p>
Title
A name given to the resource
Sin ruta
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/be1453f71523583160643714592a53db.jpg
b87a46dbe8ca1f81586c748068e8a1f6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se me ha entreverado la mente
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7d5a1601447cd4e823e7a566b81809b3.jpg
d0dd4062cf67c200473091921c1fdf85
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se me ha entreverado la mente
Description
An account of the resource
Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 89, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f957a9185b9f7dfe0e51aa354d698a44.jpg
71aa173f8d955b319eb69aeade127f48
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tú que cargas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/630b60e1a4f4806a76f8737736f269b6.jpg
3552a7dc1cc45b5553728198e94456b9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», en archivo de la Biblioteca Nacional, en versión que es igual, salvo ligeras variaciones en la puntuación, a los manuscritos copiados con tinta negra en Cuadernos 12 y 15 en Princeton, donde ocupa el primer lugar del año 1935 (C.12, 4 y C. 15, 4). Hay un mecanografiado en <em>Miscelánea Idea Vilariño</em> - Carpetín III, en la Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL), Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad de la República, Montevideo; en adelante se cita porSADIL seguido de número de Carpetín I, II, III. En cambio, hay diferencias relevantes en el manuscrito escrito a lápiz en Cuaderno «Mi Bandera», datado en Florida, 1936. En v. 1 “Tú que <em>arrastras</em>miserias en tu cuerpo”, v. 4 “Que te pegas al <em>lodo</em> en que te arrastras”, entre vv. 6 y 7, intercala: “<em>que no tienes ni pan, ni amor, ni ropa / para dar a esos trozos de tu alma / grítale sin temor a su castigo</em>”, v. 12 “a nadie de este mal que ahora me<em> arrastra</em>”, y tiene un final diferente, después del v. 15: “<em>ten el valor que tengo yo en decirme / lo que soy, cara a mi alma / que aunque no hay nada o nadie que te escuche / tú lo crees y basta</em>”, BNU C.1 c.1.</p>
Title
A name given to the resource
Tú que cargas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c3a579b2115ece1acb30e46e95ae258c.jpg
35ad44397dfca3141b8ff8d09b600b86
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Volvió
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/50d9e183b3f8320fe7a0211013a432fa.jpg
4037118f4d9b367c26b92c61a5e1eb51
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Este poema se guarda en idéntica versión —salvo alguna errata evidente de puntuación— en el original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1. c.1 y en el manuscrito en fibra verde del Cuaderno 15, 89, Princeton. Ambos comparten incluso la notación en v. 12 de “e e”, con la que Idea deja constancia de que necesita una palabra que rime con “alegre”. Existe un manuscrito más antiguo en el que esa palabra está y es “leve” y se cumple con la rima y con la métrica del heptasílabo, pero todo el verso difiere. Se citan de allí los vv. 11 y 12: “el agua <em>tristona</em> de un remanso quieto / de una <em>inquietud leve</em>”. También hay ligeras variaciones en los vv. 20 y 21: “<em>Quizás, quizás</em> con mis besos, tal vez / logre hacerlo niño”. Este manuscrito está copiado a lápiz en Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1.</p>
Title
A name given to the resource
Volvió
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f011a5b4b705b07f4d4b36a219175698.jpg
fdaa88f42e04b2c8132054431750be93
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Volvió
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/248db0d8744ceb8f2ff67bb3cfbbeb38.jpg
ae65a30add70c128b1f50273df2a7d2d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Volvió
Description
An account of the resource
<p>Este poema se guarda en idéntica versión —salvo alguna errata evidente de puntuación— en el original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1. c.1 y en el manuscrito en fibra verde del Cuaderno 15, 89, Princeton. Ambos comparten incluso la notación en v. 12 de “e e”, con la que Idea deja constancia de que necesita una palabra que rime con “alegre”. Existe un manuscrito más antiguo en el que esa palabra está y es “leve” y se cumple con la rima y con la métrica del heptasílabo, pero todo el verso difiere. Se citan de allí los vv. 11 y 12: “el agua <em>tristona</em> de un remanso quieto / de una <em>inquietud leve</em>”. También hay ligeras variaciones en los vv. 20 y 21: “<em>Quizás, quizás</em> con mis besos, tal vez / logre hacerlo niño”. Este manuscrito está copiado a lápiz en Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/779b8e021ef3c1c23ad490a409ba876c.jpg
1b5d4a124282c8ba85dc0b4350bc4861
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo tengo el alma turbia
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/33a5a124d7f821ee83c548cfa4c7463b.jpg
e1588f838d42082d2e8bc1a293ac8fbf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo tengo el alma turbia
Description
An account of the resource
Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 88, Princeton.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9a53cada1237cbd10d94471dc456bc94.jpg
a0e9a1c0be8eb46ce292e2c4b150cc6f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/83d9eba9fe82b704fe683eedd2b46237.jpg
275cee57a238ed0bf5f7b7762e0911c2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en Cuaderno 15, 88-87, Princeton. En el manuscrito presenta variaciones en la puntuación y algunas variantes: v. 1 “un remolino <em>dorado</em>”, v. 6 “en <em>un intenso anhelo</em>”que corrige con lápiz en ese manuscrito.</p>
Title
A name given to the resource
El viento puso un remolino
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/44eb891d61376631e53f041d3919b4d2.jpg
a2d4f8d826839355a2e49c6d8f79665e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Partió en un barco alegre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fddfc828c15cb620e98f2cbd37c601ad.jpg
c2f521f861e31ae97cad918a4958075d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1 y manuscrito en fibra verde en Cuaderno 15, 87, Princeton. Un original manuscrito más antiguo, escrito a lápiz en Cuaderno «Mi Bandera» presenta una variante en v. 2, “<em>que pintada tenía</em> la palabra Esperanza”, que Idea cambió para evitar la repetición con el v. 19 del final. Firma el poema: “Helen”, BNU C.1 c.1.</p>
Title
A name given to the resource
Partió en un barco alegre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a1c2184b699281f4957ed4b852625614.jpg
fa0ad2335e3532d22900349f92d1c600
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo adiviné su forma
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/66fffd5a8ca0f5b4830365d631bba23b.jpg
2328e4235450aca87587d24f2f844ada
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">En Cuaderno «Mi Bandera» se conserva lo que parece la primera versión de este poema, escrito a lápiz junto al poema “Vámonos”, que sigue a este, BNU C.1 c.1. Hay copia manuscrita en fibra verde en Cuaderno 15, 87, Princeton que es la versión que se reproduce aquí. El primer borrador trae un verso más después del v. 7: “Pero temblaba siempre”.</p>
Title
A name given to the resource
Yo adiviné su forma
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c697fb257da88203f6449ba7904f7db8.jpg
5c8e72818f50a28de39bfaf83b0f24ec
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vámonos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3cb0d719d7c4c679e8fbc76ecafe863d.jpg
a6e068442d00c87d744e8d0c5d1ef2dd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>En Cuaderno «Mi Bandera», escrito a lápiz al dorso de apuntes de Biología y al costado del poema “Yo adiviné su forma”, está la primera versión de “Vámonos” que firma “Elena Idea Vilariño”. Ese borrador tiene ligeras diferencias con el original mecanografiado que publicamos y con el manuscrito en fibra verde del Cuaderno 15, 86, Princeton: en v. 7 “<em>esta</em> esquina”, en v. 11 la pared era o estaba “<em>cansada</em>” y no “callada”, al v. 15 se sumaba “asombrosas” y en v. 17 decía “sintiendo <em>al caminar”</em> seguido de tres versos tachados. «Poemas 1931-1935» y Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1.</p>
Title
A name given to the resource
Vámonos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/75ca6b5c8d7be19995286ff09eba01f5.jpg
b0b0b2d4c1c28bc95230488114c1365b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ah, la emoción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b73e2f0a7b509d27dbdec3551c62f117.jpg
29e9a540aa9cc7f79833c3662c0ea871
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1. Hay versión manuscrita en Cuaderno 15, 86, Princeton y manuscrito original en Cuaderno «Mi Bandera» que presentan leves variantes. En v. 7 prueba “las alas <em>truncas</em>” pero lo tacha (C.15,86) y deja esa posibilidad aún entre paréntesis en el mecanografiado. En v. 19 decía “y volver a ser dueña como <em>antes</em>” (C.15 y «Mi Bandera»), y el v. 21, en su primera versión, decía “<em>de aquel arpa</em> sensible que era mi alma” («Mi Bandera», C.1c.1). En este mismo manuscrito original siguen dos estrofas tachadas aunque legibles que justifican la comparación de su alma con un instrumento y exhibe, en la segunda estrofa, un gusto por la enumeración que va a persistir en la poesía de Vilariño:</p>
<p> Ah! Volver a querer<br /> hoy que retorno<br /> quiero pulsar el arpa y es en vano<br /> en sus cuerdas no vibran<br /> sones de amores nuevos<br /> ni aún las notas viejas<br /> de algún amor lejano </p>
<p> piano, boca, pájaro mudo<br /> campanas, cristales rotos.<br /> Beso, pétalo, canto mustio<br /> arpa de cuerdas desechas<br /> así mi alma que nació temprano<br /> a vivir sueños hermosos</p>
Title
A name given to the resource
Ah, la emoción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cdbeb9d7d1d60aadbe05fca4cb05eb5d.jpg
2c9eaf8f5f40795280bef83bd4ee72ee
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Voy acechándolo todo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/90b33e1b188a468e58c99b92549caf52.jpg
07e712c6ba9d175e1d632850057a5a28
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935» en archivo BNU. Hay también dos versiones manuscritas, una en Cuaderno 15 de Princeton, y un borrador primario en Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1. En ambos el v. 8 dice: “el silencio que es un beso”, y a partir del v. 17 con matices —como “<em>Y no hallo dulzuras</em>” o “<em>Y no hay dulzuras</em> que enraícen”— las versiones manuscritas incluyen estos versos, después suprimidos:</p>
<p>Y no hay <em>dulzuras</em> que enraícen<br /><em>el </em>poema que espero.<br />que espero, sí, como a tu alma,<br />que espero, como al silencio.<br />Yerma, no puedo hallar esa semilla,</p>
<p>A partir del verso siguiente —“no tengo el sol ni tengo el beso”—el desenlace de este poema es el mismo en todas las versiones.<strong> </strong></p>
Title
A name given to the resource
Voy acechándolo todo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/348c082cbb9bd7ae6fce61b3982eebe1.jpg
a77b54bccf85fd466db996cf69dbfd01
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Por ti, por esperarte
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a9f0ae32f3692ccb8b852c4460772312.jpg
bef77c63bcff834f80703dca97a7718d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en «Poemas 1931-1935», BNU C.1 c.1, y manuscrito en Cuaderno 15, 85, Princeton, sin variantes. En Cuaderno escolar «Mi Bandera», fechado en 1936, un manuscrito a lápiz, con la caligrafía adolescente de Idea, presenta una variante en v. 6: “y a espiar <em>con</em> esperanzas” y leves diferencias en puntuación y disposición de los versos.</p>
Title
A name given to the resource
Por ti, por esperarte
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dd8f43170e21595d4f5a3d2a84a3d097.jpg
a81430782389ac645a8bca542ebeb0cb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Llueve un poco
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dd9d0c2d7f80a0808bc728becf73e040.jpg
7cb215c2ce9af13be7151d16c56536ef
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Este poema que expresa el ansia por una vida intensa toma ejemplos de <em>La bohème</em> de Puccini. No tiene fecha, aunque por su ubicación debió escribirlo en 1935, se conserva en dos versiones manuscritas. En el Cuaderno 15, 85, Princeton, está copiado en fibra verde y es el que publicamos. Otra copia manuscrita a lápiz en Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1, que firma “Elena”, tiene algunas variantes y una estrofa final luego suprimida: </p>
<p> y quisiera tantos dulces dolores<br /> para mi tonto sentimentalismo<br /> que hasta me pongo triste, y hasta lloro!<br /> Solo porque hoy no pude hacer lo mismo.</p>
Title
A name given to the resource
Llueve un poco
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/eaf92c0789e390d0aee9e55da9ca4ac7.jpg
8cb7dcc51c2c1fcbf2cd523d0d2696de
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/63b3a2a74c32dc9ebcaf545dc305ddfa.jpg
4af5ae8bd45cc66300b8109751cd9117
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1936
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/63a33611c6ac5fed61f9ba19b1b20238.jpg
47f629c8911df850c378848fa0ed9ee2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ser sombrío
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8d105ff735ea92c9a40d6bb05de50d40.jpg
343c87d1854ff642059925eea67f46b2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Ya asoma el duro nihilismo en este poema de angustia adolescente. Original manuscrito en tinta, datado en 1936, en Cuaderno 12, 7, Princeton. Existen otras versiones manuscritas, una en tinta en Cuaderno 15, 6, Princeton y una manuscrita a lápiz rubricada “E.I.” en Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1. Tomamos la versión del Cuaderno 12, cuya copia Idea fecha en 1957 y presenta correcciones con otra tinta; presumimos sea la última. Las versiones varían en la disposición de versos y en Cuaderno 15 el poema no se organiza en estrofas. Listamos otras variantes:</p>
<p>v.3 “mirar indiferente <em>quizás</em>, lo que no existe” (BNU)</p>
<p>v.4 “<em>vibrar</em> de cosas <em>malas</em>, <em>no pensadas”</em>(BNU); “vibrar de cosas malas <em>no aprendidas” </em>(C.15)</p>
<p>v.5 “de ideas <em>dadas</em> a la luz bajo una frente <em>adusta”</em> (BNU); <em>adusta </em>(C.15)<a id="_anchor_1" name="_msoanchor_1" href="file:///C:/Users/USER/Desktop/Comentarios%20completos%20Poemas%20recobrados%201931-1944.docx#_msocom_1"></a></p>
<p>vv.8-10 “<em>crujir</em> de pesimismo/en momentos <em>preñados de rencores</em>/que <em>dan</em> una <em>amargura</em> más <em>a la vida</em>/<em>y ponen </em>una arruga <em>nueva </em>en la frente” (BNU);“que <em>ponen más</em> arrugas en la frente” (C.15)</p>
<p>v.11 “tener el mirar <em>malo</em> y oprimido” (BNU)</p>
Title
A name given to the resource
Ser sombrío
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c230ef4665e2afaf4ff93d9198a81ee6.jpg
513df8271a5400c13f9ee9946e1e7a3c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tristezas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2f2d418f29a10aa22bdebcfc737f1765.jpg
b16f0eb45e8c21bda34e232d2b82ff80
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tristezas
Description
An account of the resource
Original manuscrito a lápiz en Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1. La última estrofa aparece tachada por una cruz, más abajo aparece la firma “Elena” seguida por la rúbrica de sus iniciales “E. I.”.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cf7e0e9a3d43af4925fbb4054edbaefc.jpg
3fb5510e7b74d5ec17ab82d2123b2e2a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Al abrir la ventana
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a8a24ddeb3ba3b76f99f4176c51d222b.jpg
087276f4ccd556dbe2b02fa8eabbd5b3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>En su adolescencia y juventud Idea pasó muchas de sus vacaciones en una estancia de amigos de la familia, en Florida. Allí escribió muchos poemas en los que el paisaje del campo está presente. Existen tres versiones manuscritas de este poema: una en tinta en Cuaderno 15, 7, Princeton, otra a lápiz, rubricada “Elena, E.I.” en Cuaderno «Mi Bandera», fechada en enero de 1936, Florida, BNU C.1 c.1 y otra en tinta en Cuaderno 12, 8, Princeton que es la que transcribimos. Las versiones registradas en los Cuadernos 12 y 15 difieren levemente en la puntuación, las mayores diferencias se registran respecto al manuscrito conservado en Cuaderno «Mi Bandera», que además presenta una disposición diferente de los versos. A continuación indicamos otras variantes:</p>
<p>vv.6-7 “de oscuridades más o menos densas /de suaves densidades multiformes”</p>
<p>v.9 “<em>era</em> un silencio…”</p>
<p>v.11 “semibóveda clara/de pequeñeces más o menos fuertes<a id="_anchor_1" name="_msoanchor_1" href="file:///C:/Users/USER/Desktop/Comentarios%20completos%20Poemas%20recobrados%201931-1944.docx#_msocom_1"></a></p>
<p>vv.19-20 “silencio de <em>quietudes</em> y sonidos. Semisilencio espeso”</p>
Title
A name given to the resource
Al abrir la ventana
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3435ed22b6f94c3f39a13866349ac913.jpg
3378b8f84fcfa7ea30246ad553df6385
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y estaba todo blanco
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/af7eb9ba846a7fc0e5840ebf5cde13c5.jpg
da64abf36de9c9c8e8b2fb4ffb160b20
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Transcribimos la versión del Cuaderno 12 que presumimos sea la última. Original manuscrito en tinta en Cuaderno 12, 9, Princeton. Existen otras versiones manuscritas. Una en tinta en Cuaderno 15, 8, Princeton, y otra a lápiz, firmada por Idea Vilariño y rubricado “E.I.” en Cuaderno «Mi Bandera», fechado en enero de 1936, Florida, BNU C.1 c.1. Las versiones de los cuadernos de Princeton difieren levemente en la puntuación mientras que las variantes más significativas se dan respecto a la versión del Cuaderno «Mi Bandera» que aquí señalamos:</p>
<p>v.2 “como estaría <em>oculto</em> por un manto de azahares”</p>
<p>v.12 “era una paz radiante <em>plena en</em> serenas luces”</p>
<p>v.13 “La luna le mentía su color a las <em>sombras”</em></p>
<p>v.14 “las <em>sombras eran</em>, parvas, arboledas o montes”</p>
<p>v.16 “era la <em>curva</em> línea del lejano horizonte”</p>
<p>v.19 “era un silencio lírico <em>pleno</em> de luna llena”</p>
<p>v.20 “era esa luna <em>plena</em> que hacía el silencio lírico”</p>
Title
A name given to the resource
Y estaba todo blanco
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ede4e6b7ba4f0643c2bb8ebb69ac0649.jpg
094a0ac0d2915f766fe8509c967cd2cc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
En el alma
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d9946c47cb61e73e4e874e85ae36165b.jpg
1dae5dbfb18a8ccd5da3d837864b8b9c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original manuscrito en tinta en Cuaderno 12, 10-11, Princeton. Existen versiones manuscritas en tinta en Cuaderno 15, 9, Princeton y manuscrita a lápiz rubricado “E.I.” en Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1. Tomamos la versión del Cuaderno 12, cuya copia Idea fecha en 1957 y presumimos sea la última. Las versiones de los Cuadernos 12 y 15 difieren levemente sobre todo en la puntuación y disposición de los versos. Las variantes más significativas se dan respecto a la versión del Cuaderno «Mi Bandera».</p>
<p>Todas las variantes se registran en la versión conservada en BNU, salvo cuando se indica Cuaderno 15:<a id="_anchor_1" name="_msoanchor_1" href="file:///C:/Users/USER/Desktop/Comentarios%20completos%20Poemas%20recobrados%201931-1944.docx#_msocom_1"></a></p>
<p>v.1 “En el alma hay <em>cual</em> perfume <em>a tedio”</em></p>
<p>v.6 “<em>mientras que</em> el pensamiento queda ocioso”</p>
<p>v.7 “y están ensombrecidos por <em>las brumas”</em></p>
<p>v. 8 “de <em>este</em> tedio sonámbulo y vicioso”(C. 15)<a id="_anchor_2" name="_msoanchor_2" href="file:///C:/Users/USER/Desktop/Comentarios%20completos%20Poemas%20recobrados%201931-1944.docx#_msocom_2"></a></p>
<p>v.9 “Los párpados se <em>curvan</em>…”</p>
<p>v.11 “y el <em>ocio</em> de vivir invade todo”</p>
<p>v.12 “la carne y el <em>cerebro;</em> lo ideal y lo humano…”</p>
<p>v. 14 “Y ya <em>no </em>hay<em> más que</em> tedio en vez de todo”(C.15)</p>
<p>v.15 “y una amargura <em>grande</em> en vez de vida”</p>
<p>v.18 “y el <em>tedio <ocio> </em>de estar como sin alma”</p>
<p>vv.20-21 <em>“se hace carne en el cuerpo,se hace verdad en la idea”</em></p>
Title
A name given to the resource
En el alma
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6f58dfc6d8e5b05a2adefe826b0f7c8f.jpg
30b6022e6c87c47943880e42fc4b93ed
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hoy el vocablo es mustia
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/05993591203d4b38eededebae18854ed.jpg
afb3568a2d541112590898fb8fc7b8ab
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Escrito en el verano de 1936, en el campo. Original manuscrito en tinta en Cuaderno 23, 42, Princeton, sobre el margen superior derecho anota “Enero de 1936. Florida”. Esta versión es copia de una hoja suelta en Cuaderno «Mi Bandera», BNU C.1 c.1. Las dos versiones tienen ligeras variantes en la puntuación. Al final de la segunda estrofa, en la versión del Cuaderno «Mi Bandera» tacha dos versos que no aparecen en el otro cuaderno: “la idea ha florecido / el alma los ojos no florecen”. En el Cuaderno 23 agrega debajo del último verso “no alcanzan al”, pero no tacha ni indica de otra manera el cambio por “no llegan” del v. 20.</p>
Title
A name given to the resource
Hoy el vocablo es mustia
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4c054e30b1caff6848d91bad4e61b6b2.jpg
5af02e5b3e8abda80cbc281dcb8007c7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Un suspiro es un deseo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d0fe2d5fe99adec91369337743f8ce4f.jpg
f7b3c336ec7488840af0c1151f915cc1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Se conserva una sola copiade este poema, un manuscrito escrito a lápiz al dorso de apuntes de Matemáticas en hoja suelta de Cuaderno «Mi bandera», BNUC.1 c.1. En v. 2 la palabra “labios” está sobrescrita a otra que parece ser “boca”. En v. 7 aparece una corrección similar al tachar dos palabras y corregir en interlínea un verbo: “y un suspiro es <span style="text-decoration: line-through;">un</span> amor que ha <em>quedado </em>preso”. Al margen, una anotación de Idea “sin acabar” indica que juzga el poema insuficiente.</p>
Title
A name given to the resource
Un suspiro es un deseo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/25fae96f4aeb8ac6a0f9627afc10d5e9.jpg
1db6430b4f20623745c1a3b528c6421d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ee28ccd3f4b8842600bdb4e19ee5bffa.jpg
701b8856e99f80bc8d5340434be2db61
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original manuscrito en tinta en Cuaderno 12, 11-12, Princeton. Existen versiones manuscritas en tinta en Cuaderno 15, 10, Princeton y en Cuaderno «Tabaré», BNU. C.1 c.2. Si bien el cuaderno indica que recoge poemas del período 1937-1941 este poema está fechado en 1936. Tomamos la versión del Cuaderno 12. Las versiones difieren levemente: en Cuaderno 15 no presenta la separación en estrofas, ni la misma disposición de los versos; respecto a la versión del Cuaderno «Tabaré» se pueden ver las siguientes variantes:</p>
<p>v.7 “con la esperanza, luz <em>de una</em> mirada” (BNU)</p>
<p>v.10 “se <em>plasmaría</em> y en color y forma” (BNU)</p>
<p>v.24 “No tiene más que <em>el sabor</em> que recuerda” (BNU), “No tiene más que <em>el</em> temblor que recuerda” (C.15)</p>
Title
A name given to the resource
Amigo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d8bbd2bd4f79c87a9e410501fa717cb0.jpg
68b085c67b07dc586e6df395afde6c00
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Amigo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d8ec02af439726dee18c6a2a77a9f22b.jpg
3747e199d9aca07e7442e9e28d345f7c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Amigo
Description
An account of the resource
<p>Original manuscrito en tinta en Cuaderno 12, 11-12, Princeton. Existen versiones manuscritas en tinta en Cuaderno 15, 10, Princeton y en Cuaderno «Tabaré», BNU. C.1 c.2. Si bien el cuaderno indica que recoge poemas del período 1937-1941 este poema está fechado en 1936. Tomamos la versión del Cuaderno 12. Las versiones difieren levemente: en Cuaderno 15 no presenta la separación en estrofas, ni la misma disposición de los versos; respecto a la versión del Cuaderno «Tabaré» se pueden ver las siguientes variantes:</p>
<p>v.7 “con la esperanza, luz <em>de una</em> mirada” (BNU)</p>
<p>v.10 “se <em>plasmaría</em> y en color y forma” (BNU)</p>
<p>v.24 “No tiene más que <em>el sabor</em> que recuerda” (BNU), “No tiene más que <em>el</em> temblor que recuerda” (C.15)</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f9648ae40506f03be8fa4a8b8c57f330.jpg
d2838d683b9d8438e6f71b2ac19d0c9c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0723a51993964cc5cf16dc9ac18ca2ed.jpg
1fcfadf596f1f6e6c22839aab9e2f457
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas de juventud 1937-1944
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/141741d1ecab07773f70014c40fb7aa3.jpg
4a38f4240d705feb233240eaab27e91b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6aa28b79466ee015e12853ab721316dd.jpg
1aa3d55744e234e5e7d8db54a8404d21
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1937
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3b1a0b5d21dcba92c95b18a17e88ec32.jpg
c7c47f0bb925e54ffe91b771543f16e5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Caerá la tarde
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b64f7a89c919a8faeb42bcdaaa87ffbf.jpg
d5cc21a1c854638585faf762babffe8c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original y copia mecanografiada fechada el 3 de enero de 1937 guardadas dentro de Cuaderno «Tabaré» rotulado en su tapa: «Poemas 1937-1941». En la primera hoja del cuaderno está la versión manuscrita en tinta de este poema. Y en el margen superior, a lápiz se lee, “En Buenos Aires, 18 de agosto de 1941”, fecha del cumpleaños número 21 de Idea. A su vez, otra intervención, señala con una flecha a esa datación y aclara con la caligrafía adulta de Vilariño que es la “letra de MAC”, iniciales de Manuel A. Claps, BNU C.1 c.2. Idea conoció a Claps en 1940, él y Sylvia Campodónico, a quien ya conocía desde 4<sup>o</sup>de liceo, eran agregados en los cursos de Estética de Emilio Oribe. Entre los tres se forja una fuerte e íntima amistad. Posteriormente, en 1941 y hasta principios de los años cincuenta, Idea y Claps mantuvieron una importante relación amorosa; la amistad continuó después de ella (<em>Diario de juventud, </em>p.175). En otra versión manuscrita en hoja de cuaderno fechada 3/1/37 y firmada, Idea anota “Sería. No sé cómo sería”. El poema figura fechado en 1936 en versiones manuscritas en tinta de los Cuadernos 12, 12 y 15, 11, Princeton. Las variantes son mínimas en disposición de versos y puntuación.</p>
Title
A name given to the resource
Caerá la tarde
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d9fd01f49fca18cca6613b275795f748.jpg
22797802ad49ebabdc9a8daefbc18554
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y a pesar de tus ojos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ef73a3b0461cb328daa3f31edb092b24.jpg
dea7f2c281120a7c69ee5703ce9a3bda
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original manuscrito en tinta, datado en 1937, en Cuaderno 12, 15-16, Princeton. Existen otras versiones manuscritas, una en tinta en Cuaderno 15, 13-14, Princeton y dos, A y B datadas en 1937 en Cuaderno «Tabaré», BNU C.1 c.2. Tomamos la versión del Cuaderno 12 cuya copia Idea fecha en 1957 y suponemos sea la última. Las versiones de los Cuadernos 12 y 15 difieren levemente en cuanto a puntuación, los cambios más significativos se presentan frente a las versiones en BNU.</p>
<p>Todas las variantes se registran en ambos manuscritos (BNU, A y B) conservados en BNU, salvo cuando se indica que difiere únicamente en uno.</p>
<p>v.12 “pausas largas, repletas de mis limos internos”</p>
<p>v.18 “<em>frente a un mundo cargado</em> de no sé qué embriagueces”</p>
<p>v.20 “frente a tus ojos <em>turbios</em> que ya no me comprenden”</p>
<p>v.21 “no sé qué <em>es lo que sueño</em> al bordear cada calle; (BNU, A); no sé qué <em>es lo que busco</em> al bordear cada calle” (BNU, B)</p>
<p>v.22 “no sé qué <em>es lo que busco desleída</em> en la noche” (BNU, A);no sé qué <em>es lo que sueño desleída</em> en la noche”(BNU, B)<a id="_anchor_5" name="_msoanchor_5" href="file:///C:/Users/USER/Desktop/Comentarios%20completos%20Poemas%20recobrados%201931-1944.docx#_msocom_5"></a></p>
<p>v.24 “quizá doblar mi aliento <em>modulando</em> algún nombre”</p>
<p>v.27 “una soledad <em>plástica</em>, una soledad pura,” (BNU, A);una soledad <em>honda</em>, una soledad pura”(BNU, B)<a id="_anchor_7" name="_msoanchor_7" href="file:///C:/Users/USER/Desktop/Comentarios%20completos%20Poemas%20recobrados%201931-1944.docx#_msocom_7"></a></p>
<p>v.28 “una soledad <em>hermosa,</em> solemne, <em>suave</em>, enorme” (BNU, A); una soledad <em>plástica,</em> solemne, <em>suave,</em> enorme” (BNU, B)<a id="_anchor_9" name="_msoanchor_9" href="file:///C:/Users/USER/Desktop/Comentarios%20completos%20Poemas%20recobrados%201931-1944.docx#_msocom_9"><br /></a></p>
<p>v.29 “para mi <em>boca hastiada,</em> para mis <em>ojos</em> tristes”</p>
<p>v.30 “para<em>el tedio de mi alma</em>, para mi amor sin hombres”</p>
<p>v.31 “para mis manos frías, para mi frente <em>gacha”</em></p>
<p>v.32 “para mi cuerpo <em>trémulo</em>, par mi sed sin voces”</p>
Title
A name given to the resource
Y a pesar de tus ojos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/30377eab42fef8cb744ba81bb8a3ca83.jpg
e03c96b40417d5b7e85557a41c80591c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y a pesar de tus ojos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dd3c3e34f37e261bfc233108782c44ae.jpg
f5d306b00b12e2f5d93b18a564a30bef
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y a pesar de tus ojos
Description
An account of the resource
<p>Original manuscrito en tinta, datado en 1937, en Cuaderno 12, 15-16, Princeton. Existen otras versiones manuscritas, una en tinta en Cuaderno 15, 13-14, Princeton y dos, A y B datadas en 1937 en Cuaderno «Tabaré», BNU C.1 c.2. Tomamos la versión del Cuaderno 12 cuya copia Idea fecha en 1957 y suponemos sea la última. Las versiones de los Cuadernos 12 y 15 difieren levemente en cuanto a puntuación, los cambios más significativos se presentan frente a las versiones en BNU.</p>
<p>Todas las variantes se registran en ambos manuscritos (BNU, A y B) conservados en BNU, salvo cuando se indica que difiere únicamente en uno.</p>
<p>v.12 “pausas largas, repletas de mis limos internos”</p>
<p>v.18 “<em>frente a un mundo cargado</em> de no sé qué embriagueces”</p>
<p>v.20 “frente a tus ojos <em>turbios</em> que ya no me comprenden”</p>
<p>v.21 “no sé qué <em>es lo que sueño</em> al bordear cada calle; (BNU, A); no sé qué <em>es lo que busco</em> al bordear cada calle” (BNU, B)</p>
<p>v.22 “no sé qué <em>es lo que busco desleída</em> en la noche” (BNU, A);no sé qué <em>es lo que sueño desleída</em> en la noche”(BNU, B)<a id="_anchor_5" name="_msoanchor_5" href="file:///C:/Users/USER/Desktop/Comentarios%20completos%20Poemas%20recobrados%201931-1944.docx#_msocom_5"></a></p>
<p>v.24 “quizá doblar mi aliento <em>modulando</em> algún nombre”</p>
<p>v.27 “una soledad <em>plástica</em>, una soledad pura,” (BNU, A);una soledad <em>honda</em>, una soledad pura”(BNU, B)<a id="_anchor_7" name="_msoanchor_7" href="file:///C:/Users/USER/Desktop/Comentarios%20completos%20Poemas%20recobrados%201931-1944.docx#_msocom_7"></a></p>
<p>v.28 “una soledad <em>hermosa,</em> solemne, <em>suave</em>, enorme” (BNU, A); una soledad <em>plástica,</em> solemne, <em>suave,</em> enorme” (BNU, B)<a id="_anchor_9" name="_msoanchor_9" href="file:///C:/Users/USER/Desktop/Comentarios%20completos%20Poemas%20recobrados%201931-1944.docx#_msocom_9"><br /></a></p>
<p>v.29 “para mi <em>boca hastiada,</em> para mis <em>ojos</em> tristes”</p>
<p>v.30 “para<em>el tedio de mi alma</em>, para mi amor sin hombres”</p>
<p>v.31 “para mis manos frías, para mi frente <em>gacha”</em></p>
<p>v.32 “para mi cuerpo <em>trémulo</em>, par mi sed sin voces”</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8fea82b8fc6cac672d1e8ae06f809996.jpg
421c018faaedc74cff99b9b36e764ef6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ahora, cuando ya todo se me escapaba
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/826233f05d09fe767990a9a9f15e7a0c.jpg
e1a7ac78402a41e6095ed677e75a2f1b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Original manuscrito en tinta azul en Cuaderno «Tabaré». Al final del poema Idea escribe “1937”, al comienzo aparece la anotación “17 años”. Se conserva también un original mecanografiado en tinta azul al que falta el final, el folio existente solo llega al primer hemistiquio del v. 17. Al pie, con la caligrafía adulta de Vilariño en lápiz se lee “Idea 194?”, BNU C.1 c.2.</p>
Title
A name given to the resource
Ahora, cuando ya todo se me escapaba
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/06bc5eefee38593b0bb24e4d48ca9f0a.jpg
b0d2b70ee6ba93360d96a54e25c53f34
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7e64c82e450e0f20a2e07939e4b3cf18.jpg
6ee8b33f2e35d5e0405b812f0f82c98f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1938
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2b00a88aeba4c008789e50a125d2618b.jpg
c81c3589c7213800dbc1bbfdba983356
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ahora sí que estoy sola
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/439dabe20b6584bb02d03418ca7ba4a4.jpg
807ea4181a7002337344b25a16959a97
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ahora sí que estoy sola
Description
An account of the resource
Poema o canción presumiblemente inédita. En <em>Diario de juventud</em>, entrada 8-3-38, p. 114.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e541af9c855da88dda2d7da261d7178c.jpg
af793a1d0d98cefde6bd0c1307cc1943
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa canción vulgar
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/65972c0096894476e4e3b93cf52efdd1.jpg
0b05ff45b788244a015bc269cf9a9276
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa canción vulgar
Description
An account of the resource
Original manuscrito en tinta azul en Cuaderno «Tabaré», BNU C.1 c.2. Al final del poema, Idea anota la fecha “1938”.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6b3bc6a13185b001d6d58ed97d2b1172.jpg
ff577ffb8a5c9a764e6b2fd7b0d22456
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo no sé
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fe6d3dba55ac2c449c0650e712a7d2d4.jpg
f616abe60758ac31d8d2d332b86df2d8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Existen dos versiones de este poema, una manuscrita en tinta azul en Cuaderno «Tabaré», BNU C.1 c.2 y otra en el diario en la entrada del 6 de setiembre de 1938, <em>Diario de juventud</em>, pp. 123-124, que es la que aquí se transcribe. Idea duda con respecto a la fecha exacta de composición, luego de transcribir el poema al diario anota “1938¿?”, antes del texto se lee “24 horas”. Se advierten leves diferencias en la puntuación entre ambas versiones. En el manuscrito del cuaderno, los vv. 9 y 10 forman un solo verso, allí el v. 13 no figura. Otros cambios se aprecian en el v. 18, que dice “y tú <em>querías</em> mis labios”, el v. 22 “hay que <em>cerrar los ojos</em>” y el v. 24 “en un abrazo <em>ciego</em> de dos vidas”. En el cuaderno los vv. 31 y 32 dicen: “a pesar de todo <em>lo que sufro</em> / lo que siento, lo que <em>lloro</em>” (los vv. 33 y 34 solo figuran en la versión del diario), en el último verso se lee: “<em>tanto dolor</em> en mis brazos”.</p>
Title
A name given to the resource
Yo no sé
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/074606ea897a25c2562734748fe21d5f.jpg
5e1ad64b3d8cfc66ac23bb516b06ae54
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo no sé
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f193463a028bfae18daf4700bd793373.jpg
a27cdb3825b222d56b04ec9957d88b32
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo no sé
Description
An account of the resource
Existen dos versiones de este poema, una manuscrita en tinta azul en Cuaderno «Tabaré», BNU C.1 c.2 y otra en el diario en la entrada del 6 de setiembre de 1938, <em>Diario de juventud</em>, pp. 123-124, que es la que aquí se transcribe. Idea duda con respecto a la fecha exacta de composición, luego de transcribir el poema al diario anota “1938¿?”, antes del texto se lee “24 horas”. Se advierten leves diferencias en la puntuación entre ambas versiones. En el manuscrito del cuaderno, los vv. 9 y 10 forman un solo verso, allí el v. 13 no figura. Otros cambios se aprecian en el v. 18, que dice “y tú <em>querías</em> mis labios”, el v. 22 “hay que <em>cerrar los ojos</em>” y el v. 24 “en un abrazo <em>ciego</em> de dos vidas”. En el cuaderno los vv. 31 y 32 dicen: “a pesar de todo <em>lo que sufro</em> / lo que siento, lo que <em>lloro</em>” (los vv. 33 y 34 solo figuran en la versión del diario), en el último verso se lee: “<em>tanto dolor</em> en mis brazos”.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9b8293d646c5e0e1e8786e322a4d31d4.jpg
52789adac6bace253a6d10933c084fc5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No te extrañen mis ojos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/77738f41b26f59fe1940eabc8bcd31db.jpg
bbb4035e0fcb3c9b6b0d149109383a6b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en hoja suelta dentro del Cuaderno «Tabaré», BNU C.1 c.2. También hay dos versiones, con pequeñas variantes, en Cuaderno 15, 14, Princeton, y en el <em>Diario de juventud</em>, pp. 134-135. En la versión del Cuaderno 15, el primer verso dice “no es raro que <em>sea</em>triste ni que sea triste el verso”; en esa misma versión, y en el diario<em>,</em>la segunda estrofa comienza: “<em>¿Sabes?</em> dieciocho años muriendo de ternura”. En el último verso de la copia mecanografiada, “amor” se lee interlineado y sustituyendo a “calor”, que aparece tachado. En cuanto a las fechas, en la versión mecanografiada se lee “1937 o 38”, en el diario Idea anota “Fines, creo, 1938” y lo copia en octubre de ese año.</p>
Title
A name given to the resource
No te extrañen mis ojos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ee6d1e477b0c169f944732a53d2b3951.jpg
5cd1fd98e9853b8b68f569d215d40f74
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/17a59d5069b9f40e71dae874973087a0.jpg
416d5fb0d711b0e02f3c8ad1884c7009
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1939
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7667a75d193057d8ee97981afebc1c69.jpg
83f4e7e88daffe1e565b19a8139cf392
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/67e508840c8dc2937adf0f1b6bb735bb.jpg
aef4bb68e2dafad1c39068405d099bbc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Es uno de los primeros poemas que Idea escribió a Emilio Oribe, intelectual y poeta que fue su profesor de Filosofía y con quien más adelante tendrá un vínculo amoroso. En su diario, Idea da noticia de su escritura en agosto de 1939, registrando el primer verso, <em>Diario de juventud</em>, p.157. Vilariño le dedicó varios poemas, pero nunca dejó impresa una dedicatoria y muchos quedaron inéditos. En la entrada de su diario del 2 de setiembre de 1941 anota el envío que Sylvia Campodónico hace de este y otros poemas a Oribe y cuenta la reacción del poeta y profesor, <em>Diario de juventud,</em> pp. 209-210. Se transcribe aquí la versión del Cuaderno 12, 18, Princeton, que Idea data en 1939. Hay copia manuscrita en Cuaderno 15, 15, donde falta la tercera estrofa y presenta leves variantes en la puntuación.</p>
Title
A name given to the resource
Hombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6fc1a5ff0a40e63d2cd2ced6aaf2bbc9.jpg
d649166e8bdca1d0625bd0d3210f00d1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f91670aba61ab7602c559e8ed31e3d2f.jpg
f30f1a2cc02e2d11642db7dd3e276589
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1940
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2937478d9b54809b510152c95e7ea0dd.jpg
ef111d551a8df82160b3ac18973d2224
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Toda la noche te he buscado
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5aa45f2af718c3807a4fa75a42be1a7c.jpg
8e5d8fe8b4183b93e5dc9d2765f8c8e4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Este poema fue uno de los dedicados a Oribe que le fueron mostrados al poeta por Sylvia Campodónico según cuenta Idea en su diario, <em>Diario de juventud,</em> p. 209. Original manuscrito en tinta con dedicatoria “a E.O.” datado en 1940, Cuaderno 12, 22, Princeton. Se transcribe esta versión que es la más condensada y presumimos sea la última. También hay copia manuscrita en Cuaderno 15, 18 con leves diferencias. En el Archivo Literario de la BNU, C.1 c.2, se conservan: original manuscrito a lápiz en hoja suelta de cuaderno con dedicatoria “a E.O.”(BNU, A) y original mecanografiado con igual dedicatoria fechado “1939?”(BNU, B); además, integra en último lugar un conjunto de poemas mecanografiados en hojas numeradas del I al VI dedicados “a E.O.”, fechado en forma manuscrita “1940”(BNU, C). Los otros poemas del conjunto son: “La tarde está sombría”, “Mis manos”, “No sé qué hay en la tarde”. Las versiones mecanografiadas presentan otra disposición de versos, en la datada en “1939?” no hay organización en estrofas y finaliza con otro verso. Todas las variantes anotadas en las versiones mecanografiadas se encuentran en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional.</p>
<p>v.5 “Arriba…¡era un silencio!” (BNU, C)</p>
<p>v.15 “<em>perdiéndose</em> en la niebla que <em>subía” </em>(BNU, B)</p>
<p>v.16 “<em>y que cada vez</em> más nos separaba” (BNU, B)</p>
<p>vv. 16-17 Entre estos versos, la siguiente estrofa intercalada en BNU, C:</p>
<p> “Pero no lo crucé. Yo ya sabía<br /> que el puente en muchos puntos se cortaba<br /> y que podía caer en un abismo<br /> donde jamás tus ojos alcanzara”</p>
<p>En la versión mecanografiada de 1939, esta estrofa intercalada presenta una variante en el segundo verso “que el puente <em>en cualquier parte</em> se cortaba”(BNU, B)</p>
<p>v.18 En BNU, C se lee nota manuscrita de I.V. “La luz defendida”; la nota refiere a un poema largo y cuaderno homónimo de Emilio Oribe (1939), citado frecuentemente en el <em>Diario de juventud</em>.</p>
<p>vv.21-24 No están presentes en el poema mecanografiado 1939? (BNU, B)</p>
<p>v.22 “y tus ojos sedientos me <em>acechaban” </em>(C.15)</p>
<p>Finaliza el poema “Ah Quien pudiera/comprar dos pares de alas…” (BNU,C) y “Ah, quién pudiera comprar dos pares de alas” (BNU,B)</p>
Title
A name given to the resource
Toda la noche te he buscado
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a1f1508de47ece10ba9ded9c47cdcb2c.jpg
1dbeadf99808657664a9086beb6f01a3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Toda la noche te he buscado
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d4693f01afee41d0f917bf8195850677.jpg
5e55c8dba187282ac607ed3ed05690e7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Toda la noche te he buscado
Description
An account of the resource
<p>Este poema fue uno de los dedicados a Oribe que le fueron mostrados al poeta por Sylvia Campodónico según cuenta Idea en su diario, <em>Diario de juventud,</em> p. 209. Original manuscrito en tinta con dedicatoria “a E.O.” datado en 1940, Cuaderno 12, 22, Princeton. Se transcribe esta versión que es la más condensada y presumimos sea la última. También hay copia manuscrita en Cuaderno 15, 18 con leves diferencias. En el Archivo Literario de la BNU, C.1 c.2, se conservan: original manuscrito a lápiz en hoja suelta de cuaderno con dedicatoria “a E.O.”(BNU, A) y original mecanografiado con igual dedicatoria fechado “1939?”(BNU, B); además, integra en último lugar un conjunto de poemas mecanografiados en hojas numeradas del I al VI dedicados “a E.O.”, fechado en forma manuscrita “1940”(BNU, C). Los otros poemas del conjunto son: “La tarde está sombría”, “Mis manos”, “No sé qué hay en la tarde”. Las versiones mecanografiadas presentan otra disposición de versos, en la datada en “1939?” no hay organización en estrofas y finaliza con otro verso. Todas las variantes anotadas en las versiones mecanografiadas se encuentran en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional.</p>
<p>v.5 “Arriba…¡era un silencio!” (BNU, C)</p>
<p>v.15 “<em>perdiéndose</em> en la niebla que <em>subía” </em>(BNU, B)</p>
<p>v.16 “<em>y que cada vez</em> más nos separaba” (BNU, B)</p>
<p>vv. 16-17 Entre estos versos, la siguiente estrofa intercalada en BNU, C:</p>
<p> “Pero no lo crucé. Yo ya sabía<br /> que el puente en muchos puntos se cortaba<br /> y que podía caer en un abismo<br /> donde jamás tus ojos alcanzara”</p>
<p>En la versión mecanografiada de 1939, esta estrofa intercalada presenta una variante en el segundo verso “que el puente <em>en cualquier parte</em> se cortaba”(BNU, B)</p>
<p>v.18 En BNU, C se lee nota manuscrita de I.V. “La luz defendida”; la nota refiere a un poema largo y cuaderno homónimo de Emilio Oribe (1939), citado frecuentemente en el <em>Diario de juventud</em>.</p>
<p>vv.21-24 No están presentes en el poema mecanografiado 1939? (BNU, B)</p>
<p>v.22 “y tus ojos sedientos me <em>acechaban” </em>(C.15)</p>
<p>Finaliza el poema “Ah Quien pudiera/comprar dos pares de alas…” (BNU,C) y “Ah, quién pudiera comprar dos pares de alas” (BNU,B)</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/31c7e8a2a66860d7407e8decd38dce91.jpg
8067593585f478842067d237564f120d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La tarde está sombría
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/701cb4fe20766d11ce2533686dc713f9.jpg
4cb306191d8c16f172b059a72193f27b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Debido a la cantidad de piezas conservadas y a sus variantes, conjeturamos que fue uno de sus poemas más queridos y trabajados de esta época, probablemente haya permanecido inédito, como varios dedicados a Emilio Oribe, por motivos biográficos. Original manuscrito en tinta negra dedicado “a E.O.”, datado en 1940 en Cuaderno 12, 23-24, Princeton. Presumiblemente sea la última versión. Se conserva también manuscrito en Cuaderno 15, 19-20, Princeton, y múltiples piezas de este poema en el Archivo Literario de la BNU, en SADIL, C. III y en el <em>Diario de juventud. </em>Las variantes se presentan en la disposición de los versos y en el uso de guiones en los versos impares de la cuarta estrofa que están en los manuscritos sueltos y en las copias mecanografiadas numeradas I-II y la datada en 1940 en papel blanco. Esto nos hace pensar que se trata de copias anteriores a las de los Cuadernos 12 y 15, Princeton. A continuación, listamos las distintas fuentes:</p>
<p>Original manuscrito a lápiz en hojas sueltas de cuaderno 2 folios, presenta numeración III, firma Idea, 1940 (BNU, A).</p>
<p>Original manuscrito a lápiz en hojas sueltas de cuaderno 4 folios, presenta numeración 19, queda inconcluso en la tercera estrofa; en folios 3 y 4 continúa el poema desde el verso “de los rincones”. Aparece firmado Idea y fechado en 20/6/40. Debajo I.V. anota “me mato porque estoy cansada de despreciar” 1940 (BNU, B).</p>
<p>Original mecanografiado con dedicatoria manuscrita a E.O. en dos folios numerados I y II (BNU, C). Forma parte del conjunto de poemas mecanografiados en hojas numeradas del I al VI dedicados a E.O. , fechado en forma manuscrita 1940. Los otros poemas del conjunto son: “Mis manos”, “No sé que hay en la tarde, en la luz, en el alma”, “Toda la noche te he buscado en sueños”.</p>
<p>Original mecanografiado con dedicatoria manuscrita a E.O. fechado en 1940, dos folios en papel blanco (BNU,D).</p>
<p>Original mecanografiado fechado en 1940, dos folios en papel amarillo (BNU, E).</p>
<p>Original mecanografiado en SADIL, C. III.</p>
<p>En el diario, entrada 3 de octubrede 1941, (<em>Diario de juventud</em>, p. 227) recuerda y juega con los primeros versos.</p>
<p>Las variantes se presentan en la disposición de los versos y en el uso de guiones en los versos impares de la cuarta estrofa que están en los manuscritos A y B y en las copias mecanografiadas C y D. Esto nos hace pensar que se trata de copias anteriores a las de los Cuadernos 12 y 15, Princeton.</p>
<p>v.5 “<em>y</em> entra un resplandor triste” (BNU, C)</p>
<p>v.10 “<em>-</em> todo en los ojos-” (BNU, A y B)</p>
<p>v.18 “<em>buscándome en la noche que llegaba</em>,” se nota que borró dos versos, pero luego el poema continúa en otra hoja (BNU, B)</p>
<p>v.20 “silenc<em>i</em>oso” el uso de diéresis solamente se registra en Cuadernos 12 y 15.</p>
<p>v.21 “pidiéndome <em>los labios”</em>(BNU, A, C y D)</p>
<p>vv. 27,29,31,33 escribe los versos entre guiones en BNU, A, B y C. En BNU, D ensaya otra variante que es quitar los guiones y deja un espacio para colocar el verso en el espacio que correspondería al segundo hemistiquio.</p>
<p>v.34 “son tuy<em>a</em>s la voz, la frente,” usa el masculino solo en Cuaderno 12 y en mecanografiado BNU, E.</p>
<p>v.37 “las <em>blancas</em> manos” (BNU, E)</p>
Title
A name given to the resource
La tarde está sombría
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/42c751fef443df61efcff4876d6fb788.jpg
472cab96b5a59ce577f0bdf04babb942
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La tarde está sombría
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5d435d51373c5efcd07435629c55f611.jpg
923a3397ce63f20861a256b07fb3423a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La tarde está sombría
Description
An account of the resource
<p>Debido a la cantidad de piezas conservadas y a sus variantes, conjeturamos que fue uno de sus poemas más queridos y trabajados de esta época, probablemente haya permanecido inédito, como varios dedicados a Emilio Oribe, por motivos biográficos. Original manuscrito en tinta negra dedicado “a E.O.”, datado en 1940 en Cuaderno 12, 23-24, Princeton. Presumiblemente sea la última versión. Se conserva también manuscrito en Cuaderno 15, 19-20, Princeton, y múltiples piezas de este poema en el Archivo Literario de la BNU, en SADIL, C. III y en el <em>Diario de juventud. </em>Las variantes se presentan en la disposición de los versos y en el uso de guiones en los versos impares de la cuarta estrofa que están en los manuscritos sueltos y en las copias mecanografiadas numeradas I-II y la datada en 1940 en papel blanco. Esto nos hace pensar que se trata de copias anteriores a las de los Cuadernos 12 y 15, Princeton. A continuación, listamos las distintas fuentes:</p>
<p>Original manuscrito a lápiz en hojas sueltas de cuaderno 2 folios, presenta numeración III, firma Idea, 1940 (BNU, A).</p>
<p>Original manuscrito a lápiz en hojas sueltas de cuaderno 4 folios, presenta numeración 19, queda inconcluso en la tercera estrofa; en folios 3 y 4 continúa el poema desde el verso “de los rincones”. Aparece firmado Idea y fechado en 20/6/40. Debajo I.V. anota “me mato porque estoy cansada de despreciar” 1940 (BNU, B).</p>
<p>Original mecanografiado con dedicatoria manuscrita a E.O. en dos folios numerados I y II (BNU, C). Forma parte del conjunto de poemas mecanografiados en hojas numeradas del I al VI dedicados a E.O. , fechado en forma manuscrita 1940. Los otros poemas del conjunto son: “Mis manos”, “No sé que hay en la tarde, en la luz, en el alma”, “Toda la noche te he buscado en sueños”.</p>
<p>Original mecanografiado con dedicatoria manuscrita a E.O. fechado en 1940, dos folios en papel blanco (BNU,D).</p>
<p>Original mecanografiado fechado en 1940, dos folios en papel amarillo (BNU, E).</p>
<p>Original mecanografiado en SADIL, C. III.</p>
<p>En el diario, entrada 3 de octubrede 1941, (<em>Diario de juventud</em>, p. 227) recuerda y juega con los primeros versos.</p>
<p>Las variantes se presentan en la disposición de los versos y en el uso de guiones en los versos impares de la cuarta estrofa que están en los manuscritos A y B y en las copias mecanografiadas C y D. Esto nos hace pensar que se trata de copias anteriores a las de los Cuadernos 12 y 15, Princeton.</p>
<p>v.5 “<em>y</em> entra un resplandor triste” (BNU, C)</p>
<p>v.10 “<em>-</em> todo en los ojos-” (BNU, A y B)</p>
<p>v.18 “<em>buscándome en la noche que llegaba</em>,” se nota que borró dos versos, pero luego el poema continúa en otra hoja (BNU, B)</p>
<p>v.20 “silenc<em>i</em>oso” el uso de diéresis solamente se registra en Cuadernos 12 y 15.</p>
<p>v.21 “pidiéndome <em>los labios”</em>(BNU, A, C y D)</p>
<p>vv. 27,29,31,33 escribe los versos entre guiones en BNU, A, B y C. En BNU, D ensaya otra variante que es quitar los guiones y deja un espacio para colocar el verso en el espacio que correspondería al segundo hemistiquio.</p>
<p>v.34 “son tuy<em>a</em>s la voz, la frente,” usa el masculino solo en Cuaderno 12 y en mecanografiado BNU, E.</p>
<p>v.37 “las <em>blancas</em> manos” (BNU, E)</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4f2082f206fe3f02db5c9fc504cca1e1.jpg
a3d5e2784f5a3869adce6cbef7de2803
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Soy un gusano
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a33f06889d541578cd4074229cc35d30.jpg
0f8eace789c454ad1bdb7cd893f4322f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Versos escritos en su diario a fines de 1940, de cuando estaba gravemente enferma, <em>Diario de juventud</em>, pp. 194 y 196. Más adelante anota en alusión a este texto: “sé que pensaba en los gusanos, en que todo es inútil, absurdo”. Y compara el trabajo de los gusanos de seda con “nuestra actividad absurda”. Estos versos tienen afinidad conceptual con dos poemas de 1941, “Ahora soy una mano” y “Oye” en <em>Poesía completa,</em> y con “La vida se realiza”, también en su diario, que rescatamos a continuación. Figuran también en el Cuaderno 15, 20 debajo de unos versos tachados, no legibles, y con una variante en v.1 “Soy un gusano <em>trabajador</em>” al pie del poema aclara: “s/f. No un poema un apunte”.</p>
Title
A name given to the resource
Soy un gusano
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c5c5c5089bee26454cb69deb8e2948c0.jpg
9b1a3fa5d861559e1742081a7ecd0715
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La vida se realiza
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a42cb94f2df32241a765dada4a7b632e.jpg
90834da4de6167eb2c882de9d3f3336e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Estos versos fueron escritos junto a apuntes sobre la muerte y el suicidio en su diario “a fines de 1940, cuando estaba preparando mis exámenes de Medicina, ya enferma, deshecha” y, según comenta, los “escribía tal vez para que se tuviera constancia de que no moría ciega”. En <em>Diario de juventud</em>, p. 195.</p>
Title
A name given to the resource
La vida se realiza
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0a85bca4f37e3b85c2307e829229c999.jpg
8d6b921534d0733a6510a4ec669b89c7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9ac1438d700d95d73a3f8800d0c152ce.jpg
f62ff727fa8e7dd0ad71f046ac7cae0c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1941
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ea45f19ea0d7bb36396bb2a8c77e4d42.jpg
1c82f2f89c554222a04f8bddec899da2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y ahora que estoy cerca
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8657b96f2827631c2b38bb040b97d940.jpg
714622cc80934c44e0a23ea0845958c2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Existen varios originales de este poema, aunque ninguna de las piezas lleva una dedicatoria. Transcribimos el original manuscrito en tinta en Cuaderno 12, 25 que no difiere del que guarda el Cuaderno 15, 20, ambos en Princeton. Se conservan versiones presumiblemente anteriores en BNU C.1 c.2. Hay un original manuscrito en tinta negra en hoja suelta de libreta encabezado con el número III y fechado 20/4/1941, (BNU, A); otro manuscrito a lápiz fechado 1941 en Cuaderno «Tabaré» (BNU, B), y un mecanografiado fechado 20-4-41 (BNU, C). En todos Idea repite el dato de que fue escrito a “medianoche” y así encuadra el poema en la circunstancia vital. También se encuentra un mecanografiado original y copia fechado en abril de 1941 enSADIL, C. III. Las versiones presentan pocas variantes, la más significativa se encuentra en archivo BNU que cuenta con una cuarta estrofa:</p>
<p>v.4 “y <em>perturba</em> mis noches insomnes y vacías” (BNU, C)</p>
<p>v.7 “<em>que</em> me cierran los ojos y me cercan rozando” (BNU, C)</p>
<p>v.9 “Y <em>sueño</em> con tus ojos que están ya tan lejanos” (BNU, B)</p>
<p>v.11 “pero a tanta distancia <em>(</em>quizá ya no te amo<em>)”</em> (BNU, A y B)</p>
<p>Cuarta estrofa:</p>
<p> Tantos garfios vencidos y tantos que aún faltan<br /> y todavía debo romper esta cadena<br /> para alcanzar el ave, para alcanzar el ala<br /> y vislumbrar intacta la cumbre más serena.</p>
Title
A name given to the resource
Y ahora que estoy cerca
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0de87b5474dd0b3e1919e021219e06d4.jpg
c2b7507d059c9dcd3a86f949f73d046f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/48431135d0e306271b6dfa49a82161e9.jpg
ce663202e5747e2c17c37380b09f4818
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Es el segundo poema titulado “Hombre” que Idea dedicó a Emilio Oribe. Según registra el diario, cuando Oribe leyó varios poemas que Idea escribió para él, este fue el que más le gustó (<em>Diario de juventud,</em> pp. 209-210). Se transcribe original manuscrito en tinta negra, fechado “abril 1941 de noche”, en Cuaderno 12, 26-27, Princeton. Se conservan otras versiones: un mecanografiado original y copia en SADIL, C.III, sin variantes y con vv. 10 y 11 sobrescritos; un manuscrito en Cuaderno 15, 21-22, Princeton y tres manuscritos en la Colección Idea Vilariño del Archivo de la Biblioteca Nacional: uno a lápiz en dos hojas sueltas de cuaderno, otro a lápiz en una hoja de cuaderno escrito en dos columnas y un tercero en tinta en tres hojas de libreta también fechado “abril 1941 de noche”, BNU C.1 c.2. Las versiones de los cuadernos presentan diferente disposición de los versos respecto a los manuscritos conservados en BNU.</p>
<p>v.6 “<em>sumergido </em>en tu lecho” (en las tres versiones de BNU)</p>
<p>vv.8-9 los versos están escritos entre guiones (manuscrito a lápiz en dos columnas y manuscrito en tinta BNU)</p>
<p>v.12 los versos están escritos entre paréntesis (en las tres versiones de BNU)</p>
<p>v.19 “<em>sepultado</em> en tu lecho” (C.15)</p>
<p>v.24 “buscan algo en <em>las sombras” </em>(C.15)</p>
<p>v.42 “en <em>esta</em> misma noche” (C.15)</p>
Title
A name given to the resource
Hombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/681b56e94d09305f85aba63dcf8c3187.jpg
67d9d5be88fef7e2eb27c59a57b780e7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/566f27ae144c1cc066ee25422f369130.jpg
c72f3d9776557708cf18cdc16e09a185
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hombre
Description
An account of the resource
<p>Es el segundo poema titulado “Hombre” que Idea dedicó a Emilio Oribe. Según registra el diario, cuando Oribe leyó varios poemas que Idea escribió para él, este fue el que más le gustó (<em>Diario de juventud,</em> pp. 209-210). Se transcribe original manuscrito en tinta negra, fechado “abril 1941 de noche”, en Cuaderno 12, 26-27, Princeton. Se conservan otras versiones: un mecanografiado original y copia en SADIL, C.III, sin variantes y con vv. 10 y 11 sobrescritos; un manuscrito en Cuaderno 15, 21-22, Princeton y tres manuscritos en la Colección Idea Vilariño del Archivo de la Biblioteca Nacional: uno a lápiz en dos hojas sueltas de cuaderno, otro a lápiz en una hoja de cuaderno escrito en dos columnas y un tercero en tinta en tres hojas de libreta también fechado “abril 1941 de noche”, BNU C.1 c.2. Las versiones de los cuadernos presentan diferente disposición de los versos respecto a los manuscritos conservados en BNU.</p>
<p>v.6 “<em>sumergido </em>en tu lecho” (en las tres versiones de BNU)</p>
<p>vv.8-9 los versos están escritos entre guiones (manuscrito a lápiz en dos columnas y manuscrito en tinta BNU)</p>
<p>v.12 los versos están escritos entre paréntesis (en las tres versiones de BNU)</p>
<p>v.19 “<em>sepultado</em> en tu lecho” (C.15)</p>
<p>v.24 “buscan algo en <em>las sombras” </em>(C.15)</p>
<p>v.42 “en <em>esta</em> misma noche” (C.15)</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/33786c95a3756a301cb0f8fb14252f63.jpg
e0ec046703a25371652eb272a1b6101a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Son mis últimas lágrimas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5e8fbdfe0f383f04341d5db0b5dc1286.jpg
9fa48029639c053b2b6fc634927ef2a3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Es uno de los poemas dedicados a Emilio Oribe que Sylvia Campodónico mostró al poeta y profesor de ambas, y por el que Oribe preguntó si Idea había sufrido, <em>(Diario de juventud,</em> pp. 209-210). En esa entrada Idea se refiere a este poema por “Son mis últimas lágrimas” que es el primer verso en algunos manuscritos y aquí seguimos. Se transcribe el manuscrito original en tinta negra, fechado 9 junio 1941, en Cuaderno 12, 30-31, Princeton. Se conservan otras versiones: mecanografiado original y copia en SADIL, C. III, manuscrito en tinta negra, Cuaderno 15, 24, que lo presenta como una tirada de versos y difiere en la puntuación. En la Biblioteca Nacional hay dos manuscritos a lápiz organizados en estrofas y fechados “9/6/41 de madrugada”, uno ocupa dos folios y otro tres, y hay, además, una versión mecanografiada con dedicatoria “a E.O.”, donde “Son mis últimas lágrimas” aparece como título, BNU C.1 c.2. Las versiones en BNU difieren de forma un poco más acentuada en la puntuación y organización de los versos respecto a Cuaderno 12. Consignamos las variantes más notorias:</p>
<p>v.4 “y mi <em>única</em> esperanza” (todas las versiones en BNU)</p>
<p>v.9 “Tú / la <em>última </em>luz”(todas las versiones en BNU excepto manuscrito en tres folios)</p>
<p>v.10 “la <em>última </em>esperanza”(manuscrito en tres folios, BNU)</p>
<p>v.12 “<em>en</em> mis noches en ascuas” (mecanografiado BNU)</p>
<p>vv.12-13 Entre estos versos, en los originales de la BNU, se intercalan los siguientes:</p>
<p> Van tus ojos borrados<br /> y tu voz derrumbada<br /> y tus sombras en ruinas<br /> en mis últimas lágrimas </p>
<p> Tu voz que está en mis venas<br /> hondamente arraigada<br /> tus ojos en mis noches<br /> y en el fondo de mi alma.</p>
<p>Entre los vv. 16-17 hubo una estrofa que en el manuscrito a lápiz, que ocupa tres folios, se encuentra tachada y fue borrada del manuscrito a lápiz que ocupa dos folios (BNU). Los vv.17-18 no están presentes en la versión mecanografiada (BNU).</p>
Title
A name given to the resource
Son mis últimas lágrimas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3d198b57e48ad46a8da3767ab7715c81.jpg
5b01bdb05458623ea233c0be6c088846
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Son mis últimas lágrimas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/323a422e92cdfa4be4722b6328417bde.jpg
eb53a5f37857c5d5a295677f474d745e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Son mis últimas lágrimas
Description
An account of the resource
<p>Es uno de los poemas dedicados a Emilio Oribe que Sylvia Campodónico mostró al poeta y profesor de ambas, y por el que Oribe preguntó si Idea había sufrido, <em>(Diario de juventud,</em> pp. 209-210). En esa entrada Idea se refiere a este poema por “Son mis últimas lágrimas” que es el primer verso en algunos manuscritos y aquí seguimos. Se transcribe el manuscrito original en tinta negra, fechado 9 junio 1941, en Cuaderno 12, 30-31, Princeton. Se conservan otras versiones: mecanografiado original y copia en SADIL, C. III, manuscrito en tinta negra, Cuaderno 15, 24, que lo presenta como una tirada de versos y difiere en la puntuación. En la Biblioteca Nacional hay dos manuscritos a lápiz organizados en estrofas y fechados “9/6/41 de madrugada”, uno ocupa dos folios y otro tres, y hay, además, una versión mecanografiada con dedicatoria “a E.O.”, donde “Son mis últimas lágrimas” aparece como título, BNU C.1 c.2. Las versiones en BNU difieren de forma un poco más acentuada en la puntuación y organización de los versos respecto a Cuaderno 12. Consignamos las variantes más notorias:</p>
<p>v.4 “y mi <em>única</em> esperanza” (todas las versiones en BNU)</p>
<p>v.9 “Tú / la <em>última </em>luz”(todas las versiones en BNU excepto manuscrito en tres folios)</p>
<p>v.10 “la <em>última </em>esperanza”(manuscrito en tres folios, BNU)</p>
<p>v.12 “<em>en</em> mis noches en ascuas” (mecanografiado BNU)</p>
<p>vv.12-13 Entre estos versos, en los originales de la BNU, se intercalan los siguientes:</p>
<p> Van tus ojos borrados<br /> y tu voz derrumbada<br /> y tus sombras en ruinas<br /> en mis últimas lágrimas </p>
<p> Tu voz que está en mis venas<br /> hondamente arraigada<br /> tus ojos en mis noches<br /> y en el fondo de mi alma.</p>
<p>Entre los vv. 16-17 hubo una estrofa que en el manuscrito a lápiz, que ocupa tres folios, se encuentra tachada y fue borrada del manuscrito a lápiz que ocupa dos folios (BNU). Los vv.17-18 no están presentes en la versión mecanografiada (BNU).</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a21d02dc5d64c53f279486a05cf7269d.jpg
e772a671d766c8c139347ab39f6be54d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ah, te veo, te veo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/519328a222554947d3282c8727dcd36e.jpg
f39b6c45e5dad042b8e8fdce9e192c6b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original escrito a lápiz, BNU C.1 c.2. Está dedicado a Emilio Oribe. Esa dedicatoria hace posible relacionar este poema con “Son mis últimas lágrimas”, como una consecuencia del episodio de la lectura que de aquel poema hizo Oribe. Sobre el margen superior derecho, Idea anota “a EO”. El texto casi no presenta correcciones, salvo en el v. 29: donde había anotado “tal vez <em>viendo</em>” que sustituye por “sonriendo”. Al final del poema, y junto a la fecha, firma “Idea”.</p>
Title
A name given to the resource
Ah, te veo, te veo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c8cbfd9e861d29a1beed6317632f8269.jpg
a56618967a567251d4fa487ea24e43ef
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ah, te veo, te veo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/92670f209fcef4f711d7c66b1435fe0b.jpg
2aca1b981a8f2a7aefa030f20346bd01
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ah, te veo, te veo
Description
An account of the resource
<span>Original escrito a lápiz, BNU C.1 c.2. Está dedicado a Emilio Oribe. Esa dedicatoria hace posible relacionar este poema con “Son mis últimas lágrimas”, como una consecuencia del episodio de la lectura que de aquel poema hizo Oribe. Sobre el margen superior derecho, Idea anota “a EO”. El texto casi no presenta correcciones, salvo en el v. 29: donde había anotado “tal vez </span><em>viendo</em><span>” que sustituye por “sonriendo”. Al final del poema, y junto a la fecha, firma “Idea”.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e50a64b6786804994523d399ad7f14e9.jpg
289544b6a81f58cd99cd2ffe5dd0c028
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tú te hundías en mí
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/24161a20c3d55b4828dd08881445e045.jpg
469335ac1c3ca867bd6f3edbf1d9165b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Este poema amoroso con alguna reminiscencia de los poemas eróticos de Delmira Agustini, no está dedicado ni a Claps ni a Oribe, en ninguna de las dos copias manuscritas a lápiz que se conservan en el archivo de la Biblioteca Nacional. Sin mayores variaciones, una está escrita al dorso de “Ah, te veo, te veo”, este sí dedicado a Oribe y escrito el mismo día; la otra trae las primeras cuatro estrofas identificadas con números romanos. Ambas están firmadas “Idea” y datadas en junio de 1941, la segunda, el 18/6/41, BNU C.1 c.2.</p>
Title
A name given to the resource
Tú te hundías en mí
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a6ce6e09300833619d77c9234ff1ef5e.jpg
443415e7f08602a8df99ef1bf1cd33b4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tú te hundías en mí
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b2fdf1bf0737fd11d9f6ae4373688273.jpg
0bf57abbe3073cedb56d1ff1ecdd5f53
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tú te hundías en mí
Description
An account of the resource
<span>Este poema amoroso con alguna reminiscencia de los poemas eróticos de Delmira Agustini, no está dedicado ni a Claps ni a Oribe, en ninguna de las dos copias manuscritas a lápiz que se conservan en el archivo de la Biblioteca Nacional. Sin mayores variaciones, una está escrita al dorso de “Ah, te veo, te veo”, este sí dedicado a Oribe y escrito el mismo día; la otra trae las primeras cuatro estrofas identificadas con números romanos. Ambas están firmadas “Idea” y datadas en junio de 1941, la segunda, el 18/6/41, BNU C.1 c.2.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a853ad336a77b9b87bb7fd89564dd458.jpg
2bc7f5fdb4c9a42047f4c9fe747ed08e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te había dejado muerto
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c01937aa9d44ab88732a1d428697e146.jpg
1c807545a2c2c7c0f620d9be1e92dff2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te había dejado muerto
Description
An account of the resource
Original manuscrito a lápiz, firmado “Idea”, fechado “22/6/41 al alba. domingo” en Colección Idea Vilariño del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional, C.1 c.2.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4caca9af88abc8eb7b808c39cf35c1cb.jpg
b6a6d6e3a3f38f48a367eab4de04d285
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Recuerdas?
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6459497cde53dc7eda207a0e3d787f7e.jpg
708eaeabf749c2f40e5a991a0347ff59
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Poema inspirado en la bailarina Clotilde Sakharoff quien junto a su esposo Alexander Sakharoff, bailarín y coreógrafo ruso, fueron famosos por su innovación en la danza moderna. Residieron en Montevideo y se presentaron frecuentemente en el Sodre, donde probablemente los vio Idea. Clotilde explicaba su arte como “bailar la música”. Original manuscrito en tinta negra, fechado el 24 de junio de 1941, Idea copió al pie del poema el nombre de una pieza musical “Nocturno de Fauré” y el nombre de la bailarina, Cuaderno 15, 26, Princeton. Se conserva manuscrito a lápiz en la entrada del jueves 24 de julio de 1941 de su <em>Diario de juventud</em>, pp.189-190; la referencia a la composición musical oficia como epígrafe, lo firma Idea y en el pie coloca el nombre de la bailarina. Las únicas variantes que presentan las tres fuentes son relativas a la puntuación.</p>
Title
A name given to the resource
Recuerdas?
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a3a027a19fde82dd78e866ca03d51d87.jpg
c7ca8b529a99bef4033055e469ef5a5b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Improntu I
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bf4e5f77c78bdf36741460ca9ca5d989.jpg
2761348d9e7d923c9516f226c78c3f08
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">“Improntu I” que, fiel a su título, oscila entre la carta y el poema fue escrito, según anota Idea, en uno de los cuadernos de Manuel Claps que entonces estudiaba en Buenos Aires y también escribía versos. Idea lo copia en su diario en la entrada del 10 de julio de 1941, <em>Diario de juventud,</em> p. 182.</p>
Title
A name given to the resource
Improntu I
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b75d315fa754591c4118f8e83268cf88.jpg
192d94ff19cb6ed9f7f4e135c1626073
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e9688467ad1da6d43cee40218f9ed0a0.jpg
02ad8a1c0efc230de4afffa688d06aef
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">“Improntu II” fue primero copiado y luego tachado por Idea en su diario a continuación de “Improntu I”. Allí explica que “nació porque le dije [a Claps] al levantarme “Me tengo que ir, poeta”. Y en seguida pensé que era un hermoso pie. Después acepté que los pasara a máquina siempre que quedaran anónimos”. Está tachado en la entrada del 10 de julio de 1941 y puede leerse en nota al pie del <em>Diario de juventud</em>, p. 182.</p>
Title
A name given to the resource
Improntu II
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/acd7d3f2e54d2de34300dcf5d0fd512e.jpg
b6389012456a9863781ffce6be0d0498
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tú, que estás solitario
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/481ee8e67e8f6f4edf7bf51f67ff4f00.jpg
ff2b56b9e8f67da29a39062a8b68f134
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Separados Idea y Claps, cuando él estudiaba Filosofía en Buenos Aires, los poemas fueron parte de la correspondencia amorosa. En el archivo de la Biblioteca Nacional hay dos versiones de este poema, una manuscrita y otra mecanografiada, C.1 c.1. La copia manuscrita está fechada “12 set[iembre]. 1941” y firmada por Idea. También aparece copiado en su diario en la entrada de ese mismo día (<em>Diario de juventud</em>, p. 217). Según se anota allí, este poema fue enviado a Claps a Buenos Aires con la Carta XI que se transcribe en la misma página del diario. En la versión mecanografiada, con fecha manuscrita en tinta un mes después, se leen en el ángulo superior derecho las iniciales de Claps: “M.A.C.”. Las tres versiones presentan leves variaciones en la puntuación, otras pequeñas diferencias: en el v. 5 del diario dice: “Tú que sacas <em>al</em> día tierra roja y pesada”, en el primer verso de la versión manuscrita omite la “y” final.</p>
Title
A name given to the resource
Tú, que estás solitario
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/17a7a57bce24ff495b6a88c330856dc0.jpg
2e4fb38d2b0803bded0ae647437845ac
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/11eda620f8b890f4208d5ffce8a9133e.jpg
ccc77c5521e56e48a70ce0c22b7c9652
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tú, sueño
Description
An account of the resource
Probablemente destinado a Manuel Claps, este poema es un original manuscrito en un pétalo de cala. Arriba del poema Idea escribe “1<sup>a</sup> Sinfonía”, Colección Idea Vilariño del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional, C.1 c.2.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ca3b3f1597640cd4cf3fb0f652460755.jpg
64d34fc6bdb0ed2ccd0471221f38b489
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tus límites, mis límites
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/12964f999d0412fd61e64ad955bbc5ab.jpg
e6324d1e695578cccc275176d5b75502
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Este poema que Idea envía a Claps, según registra en su diario, refleja las preocupaciones filosóficas que la obsesionaron en esos años y que compartía con su amigo. Se reproduce el manuscrito en tinta negra, fechado 9 octubre de 1941, en Cuaderno 12, 34-35, Princeton, que es presumiblemente la última versión. Al igual que otros poemas importantes para su autora, se conservan de este varias versiones: hay una manuscrita en tinta negra, en Cuaderno 15, 28-29, Princeton, que presenta una puntuación más trabada que la del Cuaderno 12. También se conservan dos originales manuscritos a lápiz en 4 folios (A y B) y tres mecanografiados en 4 folios (C, D y E) en BNU C.1 c.2; coincidente con estos se encuentra un original mecanografiado en SADIL, C. III y otro copiado en el diario en la entrada 9 de octubre de 1941, <em>Diario de juventud</em>, pp. 230-231.</p>
<p>v.3 “lo pregunto en <em>la noche</em> con la frente oprimida,” (C.15 y BNU, E)</p>
<p>v.3 “<em>yo me alzo </em>en la noche con la frente oprimida” (BNU, A y B; <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.4 “<em>cargada de preguntas,</em> de dudas, de porqués…” (BNU, A y B; <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.4 “<em>ceñida de preguntas,</em> de dudas, de porqués” (BNU, B)</p>
<p>v.6 “en el aire, en <em>los labios</em>. Tal vez todos la sientan” (C.15)</p>
<p>v.6 “en <em>la frente,</em> en las manos…Tal vez todos la sientan” (manuscrito BNU, B; <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.6 “en <em>la espalda</em>, en las manos. Tal vez todos la sientan” (BNU, B)</p>
<p>v.12 “de la luna (palabra testada) callada a las (testado) mudas estrellas” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.14 “<em>pero </em>es un nombre suave, de perra o de mujer” (C.15, BNU, B y <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.14 “<em>pero </em>es un nombre suave, de <em>gata </em>o de mujer” (BNU, A)</p>
<p>v.15 “yo podría estar <span style="text-decoration: line-through;">pensando</span> <soñando> con un rayo de luna” (BNU, A)</p>
<p>v.17 “y a mi lado los hombres son (borrado) de la esfinge” (BNU, A); “y a mi lado los hombres son <em><span style="text-decoration: line-through;">trozos</span> </em><los rayos> (sobrescrito con otra tinta) de la esfinge” (BNU, B); “Y a mi lado los hombres son <span style="text-decoration: line-through;">trozos</span> partes de la esfinge,” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.21 “<em>Los</em> hombres tienen <em>nombre</em>, lo mismo que la luna” (C.15; BNU, C, D y E)</p>
<p>v.27 “que condense <em>el</em> enigma pavoroso del hombre” (BNU, B y E; <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.32 “para decirte <em>un día</em> esta angustia de ver” (C.15, <em>Diario de juventud</em> y BNU, A y B)</p>
<p>v.32 “para <em>decir un día</em> esta angustia de ver” (BNU, C, D y E)</p>
Title
A name given to the resource
Tus límites, mis límites
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/98250a53810b5fb185acb3058c77ff8f.jpg
520db7a8b37e9cae1a5a41431d5fb5c2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tus límites, mis límites
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ec1c4ddc00c79f9dbf5579a237bfa93b.jpg
c381561af6792898ab01a33a4ba24236
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tus límites, mis límites
Description
An account of the resource
<p>Este poema que Idea envía a Claps, según registra en su diario, refleja las preocupaciones filosóficas que la obsesionaron en esos años y que compartía con su amigo. Se reproduce el manuscrito en tinta negra, fechado 9 octubre de 1941, en Cuaderno 12, 34-35, Princeton, que es presumiblemente la última versión. Al igual que otros poemas importantes para su autora, se conservan de este varias versiones: hay una manuscrita en tinta negra, en Cuaderno 15, 28-29, Princeton, que presenta una puntuación más trabada que la del Cuaderno 12. También se conservan dos originales manuscritos a lápiz en 4 folios (A y B) y tres mecanografiados en 4 folios (C, D y E) en BNU C.1 c.2; coincidente con estos se encuentra un original mecanografiado en SADIL, C. III y otro copiado en el diario en la entrada 9 de octubre de 1941, <em>Diario de juventud</em>, pp. 230-231.</p>
<p>v.3 “lo pregunto en <em>la noche</em> con la frente oprimida,” (C.15 y BNU, E)</p>
<p>v.3 “<em>yo me alzo </em>en la noche con la frente oprimida” (BNU, A y B; <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.4 “<em>cargada de preguntas,</em> de dudas, de porqués…” (BNU, A y B; <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.4 “<em>ceñida de preguntas,</em> de dudas, de porqués” (BNU, B)</p>
<p>v.6 “en el aire, en <em>los labios</em>. Tal vez todos la sientan” (C.15)</p>
<p>v.6 “en <em>la frente,</em> en las manos…Tal vez todos la sientan” (manuscrito BNU, B; <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.6 “en <em>la espalda</em>, en las manos. Tal vez todos la sientan” (BNU, B)</p>
<p>v.12 “de la luna (palabra testada) callada a las (testado) mudas estrellas” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.14 “<em>pero </em>es un nombre suave, de perra o de mujer” (C.15, BNU, B y <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.14 “<em>pero </em>es un nombre suave, de <em>gata </em>o de mujer” (BNU, A)</p>
<p>v.15 “yo podría estar <span>pensando</span> <soñando> con un rayo de luna” (BNU, A)</p>
<p>v.17 “y a mi lado los hombres son (borrado) de la esfinge” (BNU, A); “y a mi lado los hombres son <em><span>trozos</span> </em><los rayos> (sobrescrito con otra tinta) de la esfinge” (BNU, B); “Y a mi lado los hombres son <span>trozos</span> partes de la esfinge,” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.21 “<em>Los</em> hombres tienen <em>nombre</em>, lo mismo que la luna” (C.15; BNU, C, D y E)</p>
<p>v.27 “que condense <em>el</em> enigma pavoroso del hombre” (BNU, B y E; <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.32 “para decirte <em>un día</em> esta angustia de ver” (C.15, <em>Diario de juventud</em> y BNU, A y B)</p>
<p>v.32 “para <em>decir un día</em> esta angustia de ver” (BNU, C, D y E)</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ae34fb147d4cdc4c7dbf0223f533e85b.jpg
c547980982aeb890fbbd8fa4ccdbc59f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
De bruma, de neblina
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8f72a3a9cda41aa3c75c27c4822a22ac.jpg
b5b7fcf7adf5db769fa712ce08a4dc08
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Este soneto de versos alejandrinos fue enviado como carta a Manuel Claps, que se encontraba en Buenos Aires, según lo anotado en <em>Diario de juventud</em>, pp. 321-322. En él se puede apreciar el trabajo formal tanto en el juego sonoro ―rimas internas, acumulación de esdrújulas en v. 9― como en la delicada pericia para nombrar lo leve, evanescente, soñado que nos recuerda a “Rosa dulce mi mano” de <em>Poesía completa</em>, también dedicado a Claps. Se conservan varias versiones con datación contradictoria. Transcribimos el original manuscrito en tinta negra fechado 19 oct[ubre] 1941, Cuaderno 12, 37, Princeton. Otras versiones: manuscrito en tinta negra con dedicatoria a “MAC” y fechado 19 oct[ubre] del mismo año en Cuaderno 15, 31, Princeton; manuscrito a lápiz titulado “Después de ti”, firmado Idea y fechado 17/oct/194? en BNU C.1 c.3; copia en SADIL, C. III, fechado el 30 de mayo de 1941 y manuscrito copiado en el diario datado el 17 de octubre, pero de 1942. Con el título de “De bruma de neblina” aparece en una lista de poemas para un libro que no se publicó ya que en su lugar Vilariño publicó <em>La suplicante,</em> 1945, <em>Diario de juventud</em>, p. 464</p>
<p>v.1 “De bruma, de neblina, desvaneci<em>do, </em>ausente”(<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.2 “gestos lentos y densos, largas palabras <em>vanas</em>” (C.15, <em>Diario de juventud</em>) En la versión que transcribimos las palabras “vagas” y en el v. 4 “gasa” aparecen subrayadas en tinta azul.</p>
<p>v.3 “inconsciencia de flor, palideces de <em>flor</em>” (C.15)</p>
<p>v.6 “forma trémula, lenta suave, apenas <em>celeste</em>” (<em>Diario de juventud</em>; manuscrito a lápiz BNU); “forma trémula, lenta, apenas, inerte” (C.15)</p>
<p>v.8 “<em>o</em> un cansancio exquisito del color de la muerte” (<em>Diario de juventud</em>); “<em>o</em> cansancio exquisito del color de la muerte” (manuscrito a lápiz BNU)</p>
<p>v.11 “de inmaterial violín. <em>Una</em> levedad gótica” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.12 “Los sentidos en vértigo, <em>en </em>delirio, que no <em>asombran” </em>(C.15); “los sentidos en vértigo <em>de lirios</em> que no <em>asombran”</em> (<em>Diario de juventud</em>); “Los sentido en vértigo delirios <em>ya</em> no asombran” (manuscrito a lápiz BNU)</p>
<p>v.13 “la atroz conciencia en <em>llama</em>, en estrellas por fin” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
Title
A name given to the resource
De bruma, de neblina
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/297313751de70467c32060027e27d0e2.jpg
1d4d919bf67af2072cf83b89e06a1111
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hoy que la tarde es triste
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/673b6802889b84dd52622135bb6193fd.jpg
74ae3c7c38d31d181ca0e55072aecf14
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Poema dedicado a Emilio Oribe a fines de 1941, un año de emociones intensas para la joven Idea, que destaca por su extensión y complejidad. En la entrada del 4 de octubre de ese año, la poeta registra en su diario que realizó el primer esbozo de este poema, el día anterior había anotado el verso que figura como primer epígrafe, seguido de su firma. El 8 de setiembre escribió que le diría a Oribe “Nos iremos a una soledad perfecta e inaudita... ”, texto que aquí figura como segundo epígrafe, con pequeñas variantes respecto a esa primera versión, (<em>Diario de juventud, </em>pp. 229 y 215, respectivamente). En la Biblioteca Nacional se conserva una versión manuscrita a lápiz, con numeración romana y dedicatoria “a EO” en cada una de las tres secciones de esta extensa tirada de versos, BNU C.1 c.2. La otra fuente, que aquí se transcribe, es la del diario personal que Idea firma con la inicial de su nombre. Como se explica allí en nota al pie, no es fácil determinar si estamos ante uno o tres poemas (<em>Diario de juventud</em>, p. 237). El texto tiene tres instancias distintas, la primera comienza con “Hoy la tarde es triste…”, “Pero el poema es pálido…” da inicio a la segunda y la última empieza con el verso “Te hubiera dado mi alma…”. Al final de la tercera sección, que es la más larga y ocupa los últimos dos folios, aparece la firma “Idea” y la fecha,“ oct[ubre]. 1941”, que acaso corrobora que se trata de un solo poema. En la versión manuscrita a lápiz hay variaciones en la disposición de los versos: separa los hemistiquios de los vv. 5, 12, 24 y 26, que organiza en tres versos diferentes. En el v. 10 se lee “te digo que tú alzaste <em>de</em> mí un mar de ternura”. En el v. 22 no aparece “aun” y el verso dice: “Te hubiera dado, al <em>hundirse el crepúsculo</em>”. En el diario se suprimen dos estrofas del segundo momento del poema; luego del v. 12 —“Pero el poema es pálido; fue más grande, más hondo”—, siguen estos versos:</p>
<p class="Normal1">Yo tengo sangre trágica [palabra tachada e ilegible]<br />sangre [palabras tachadas e ilegibles].<br />Por cada flor luchan y me destrozan<br />pero tu sangre, todas la pedían </p>
<p class="Normal1">tus ojos que eran vasos hondísimos de bruma<br />tu voz que a veces se teñía de angustia<br />tu cuerpo, templo, abismo, astro, estatua,<br />tus manos, desmayadas flores mustias.</p>
Title
A name given to the resource
Hoy que la tarde es triste
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/207f94191aeb655f1aecc6941234ca64.jpg
c417464582821e1e636a2b9b9a3907ae
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hoy que la tarde es triste
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8746d1ee64f37163b6646e399d8b2274.jpg
2a6362e5004b19e30a285cdc43e17a2c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hoy que la tarde es triste
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Poema dedicado a Emilio Oribe a fines de 1941, un año de emociones intensas para la joven Idea, que destaca por su extensión y complejidad. En la entrada del 4 de octubre de ese año, la poeta registra en su diario que realizó el primer esbozo de este poema, el día anterior había anotado el verso que figura como primer epígrafe, seguido de su firma. El 8 de setiembre escribió que le diría a Oribe “Nos iremos a una soledad perfecta e inaudita... ”, texto que aquí figura como segundo epígrafe, con pequeñas variantes respecto a esa primera versión, (<em>Diario de juventud, </em>pp. 229 y 215, respectivamente). En la Biblioteca Nacional se conserva una versión manuscrita a lápiz, con numeración romana y dedicatoria “a EO” en cada una de las tres secciones de esta extensa tirada de versos, BNU C.1 c.2. La otra fuente, que aquí se transcribe, es la del diario personal que Idea firma con la inicial de su nombre. Como se explica allí en nota al pie, no es fácil determinar si estamos ante uno o tres poemas (<em>Diario de juventud</em>, p. 237). El texto tiene tres instancias distintas, la primera comienza con “Hoy la tarde es triste…”, “Pero el poema es pálido…” da inicio a la segunda y la última empieza con el verso “Te hubiera dado mi alma…”. Al final de la tercera sección, que es la más larga y ocupa los últimos dos folios, aparece la firma “Idea” y la fecha,“ oct[ubre]. 1941”, que acaso corrobora que se trata de un solo poema. En la versión manuscrita a lápiz hay variaciones en la disposición de los versos: separa los hemistiquios de los vv. 5, 12, 24 y 26, que organiza en tres versos diferentes. En el v. 10 se lee “te digo que tú alzaste <em>de</em> mí un mar de ternura”. En el v. 22 no aparece “aun” y el verso dice: “Te hubiera dado, al <em>hundirse el crepúsculo</em>”. En el diario se suprimen dos estrofas del segundo momento del poema; luego del v. 12 —“Pero el poema es pálido; fue más grande, más hondo”—, siguen estos versos:</p>
<p class="Normal1">Yo tengo sangre trágica [palabra tachada e ilegible]<br />sangre [palabras tachadas e ilegibles].<br />Por cada flor luchan y me destrozan<br />pero tu sangre, todas la pedían </p>
<p class="Normal1">tus ojos que eran vasos hondísimos de bruma<br />tu voz que a veces se teñía de angustia<br />tu cuerpo, templo, abismo, astro, estatua,<br />tus manos, desmayadas flores mustias.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/be4fd7dead02557a1a134e00aac312ed.jpg
6654d67b183f6d73fdb868fc1c45e3bf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ser un hombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/33a0a37e6c3deb518be41db07b04809f.jpg
4ead8134b91128d48a2527e1c004d8dc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ser un hombre
Description
An account of the resource
Según consigna Idea en su diario, estos versos estaban escritos en la contratapa del cuaderno original de los diarios acompañado de este comentario: “El hombre como un sonámbulo anda impávido entre abismos. Pero cuando abre los ojos o cuando le abren los ojos, qué difícil se hace no ya el andar sino el estar”. Fechado 21.10.1941. La entrada siguiente, sin fecha, pero en otra tinta, dice: “Yo no quiero caminos fáciles”, <em>Diario de juventud</em>, p. 234.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3e234f1ec113857ed75249723a50cbe8.jpg
ed5abd01cdbde1ef8b603d61f1e8aecb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5eb6c496c15ed7ff16c98db28ef5df0b.jpg
eee2958e61180af67293abd67f7b390d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Idea parece no haber terminado nunca este poema a su madre que había muerto el 16 de agosto de 1940, un año antes de la escritura del poema. De 1988 se conserva otro, «Mi joven madre, Fina» asimismo «inacabado inhecho» según consigna Vilariño, y que también recobramos. En <em>Diario de juventud</em>, 1941 octubre, pp. 238-239.</p>
Title
A name given to the resource
Amiga mía
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c2edcb692ca08bb29da487924eed6798.jpg
97dd263428a27e0986ea5f5297c7358d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dicen que canta siempre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/deada6c00feaa51c319949cfa3fff2fa.jpg
441fc8fdcfc2b324138dbe6992718ffd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dicen que canta siempre
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Idea anota abajo de este poema dos frases. La primera palabra es de difícil lectura, puede que sea “escúdame” o “escúchame”, luego se lee con claridad:“ahora / me he cansado tanto…”. Original manuscrito a lápiz en dos hojas de cuaderno, BNU C.1 c.2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bd4c858ebfeb1bb344bce30399fa9446.jpg
81724f1f27f7bc2b65d548c17d21aea7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dicen que canta siempre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6623ff8c35b2514507d632047d4e07d7.jpg
fe263c14d39a890a067bdedef3da6438
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dicen que canta siempre
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Idea anota abajo de este poema dos frases. La primera palabra es de difícil lectura, puede que sea “escúdame” o “escúchame”, luego se lee con claridad:“ahora / me he cansado tanto…”. Original manuscrito a lápiz en dos hojas de cuaderno, BNU C.1 c.2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b747cf0397f4ea10519615a03be965b3.jpg
fac21de4046ad85b98cc224cc447525b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Para ti / Me he asomado a la noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4c894b35e7c7bb658b692ee13f5f9ee3.jpg
118f642f1869adf91b609eb8200611fc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Para ti / Me he asomado a la noche
Description
An account of the resource
<span lang="ES-AR">Estos versos de despedida, que pasan del "usted" al "tú", fueron copiados por Idea en su diario</span><span lang="ES-UY"><span lang="ES-UY"> a continuación de una carta de ruptura que no especifica destinatario, pero podría ser Manuel Claps, fechada el 19 de noviembre1941, en la entrada de ese mismo día,<em>Diario de juventud</em>, p. 247.<br /><br /></span></span>
<p class="Normal1">“Me he asomado” está copiado en la entrada siguiente, en el campo, en Florida, 21, 22, o 23 de nov[iembre] 1941.A continuación Idea anota: “Dormí con la ventana abierta, bañada por la luz de la luna”, <em>Diario de juventud, </em>p. 247.</p>
<br /><br />
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/33467dbd003ba1c3f76161a7571e4f15.jpg
efb1e827eaa3047d3497b818217789ee
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La tarde es un océano
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/07b976e02578b93036def2e7f465743e.jpg
6771cc9db32230f76e69cebfa928241a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>A partir de un atardecer en el campo, en Florida, Idea crea este poema. Lo copia en su diario y anota: “Cuando el sol cae este cuarto se deslumbra. [...] Hay un espejo al fondo y en él puede seguirse la puesta de sol. […] Y el campo opaco, suave, inmóvil, todo en malvas a esta hora” (<em>Diario de juventud</em>, p. 248). Reproducimos aquí, el original manuscrito en tinta negra, fechado 29 nov[iembre] 1941 Florida, en Cuaderno 12, 36, Princeton. Se conservan otras versiones: manuscrito en tinta negra, fechado de igual modo, Cuaderno 15, 30, Princeton; manuscrito a lápiz en papel manila en BNU C.1 c.2;<em>Diario de juventud</em> entrada del 21 o 22 o 23 de nov[iembre] de 1941 y en entrada del 29 de noviembre registra que lo ha terminado de componer (pp.248 y 250, respectivamente), y original mecanografiado con variantes fechado en Florida el 29 de noviembre, en SADIL, C.III.</p>
<p>v.2 “en los últimos <em>rayos</em> y en los <em>tonos</em> más finos” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.3 “En el campo las tardes <em>se tornan indecibles</em>” (<em>Diario de juventud</em>); “En el campo las tardes dan horas increíbles <apacible<em>s></em>” (C.15)</p>
<p>v.4 “y las noches embriagan <em>con sus más dulces vinos</em>” (C.15)</p>
<p>v.5 “El vasto campo curvo como una dulcefruta” (C.12); “El vasto campo curvo como una <em>dulce</em> fruta” (C.15, <em>Diario de juventud</em> y manuscrito)</p>
<p>v.6 “<em>y tiene</em> líneas lentas de mujer o de nido” (<em>Diario de juventud</em> y manuscrito)</p>
<p>v.7 Flota una y luz dorada, después pozo de estrellas, (C.12)</p>
<p>v.8 “sobre el <em>lago </em>dorad<em>o</em>, después oscuro abismo” (manuscrito)</p>
<p>v.11 “<em>Tengo</em> el alma pequeña como una flor silvestre” (<em>Diario de juventud</em>, en manuscrito corrige <em>tengo</em> por <em>siento</em>)</p>
<p>v.12 “<em>y </em>en mí como en la tarde nada es definitivo” (<em>Diario de juventud</em> y manuscrito)</p>
Title
A name given to the resource
La tarde es un océano
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bd57b6b81b3d20a31f735fd3b5f154ee.jpg
b228e2a2bd4fb5cad2ec1b48de9fc1e5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Caminando
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/169ffa449281c74e13f3173879ef14f0.jpg
2aa6b121efb327983e53f4e0256050a4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Caminando
Description
An account of the resource
Este poema copiado en su diario en la entrada del 20 de noviembre de 1941 parece inspirado en Tito Farolini, amigo y enamorado de Idea cuando pasaba vacaciones en el campo. En anotaciones que siguen al poema, ella fantasea con la posibilidad de casarse con él. <em>Diario de juventud</em>, p. 253.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0bc5b8685c1aa151e5c2e0bccdf18b97.jpg
0c9cc8377cf80919fe71e344713f24d2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9f9e7117bf46160e62b589ede87e855a.jpg
86c08400c1928029cd5a67323a4d6dbb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Caminando
Description
An account of the resource
<span>Este poema copiado en su diario en la entrada del 20 de noviembre de 1941 parece inspirado en Tito Farolini, amigo y enamorado de Idea cuando pasaba vacaciones en el campo. En anotaciones que siguen al poema, ella fantasea con la posibilidad de casarse con él. </span><em>Diario de juventud</em><span>, p. 253. </span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/266fa64078660f60c470b2f5fc83204d.jpg
0c905183e99b425e633cbebf194c70f7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pensar en ti, pensarte
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5b726d4f3dbf53a9a2040c78c9da34ac.jpg
5f49a2f95dbedee501e28997dbd3ea1d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Copiado en su diario bajo un título que se reitera casi exacto en la mitad del poema, en la entrada correspondiente al 1° de diciembre de 1941. El «ada» al final del verso 2, es posiblemente una rima para la que aún no encontró la palabra. <em>Diario de juventud</em>, p. 255.</p>
Title
A name given to the resource
Pensar en ti, pensarte
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ebeea085834aef8825145e1e204c3613.jpg
c7d9fd2602337f954a8554099099fa2c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cuando se deslizan muros
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/20b1ab8d692b306d921f3a47c6ab4a9f.jpg
fd6db96b8eaf5e4838f8e6af865994a5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Este poema que en su manuscrito más antiguo, escrito en la Nochebuena de 1941, se llamó “…Ven!” está dedicado a Manuel Claps y no es ajeno al problema de la distancia padecida por las ausencias de él, que entonces estudiaba en Buenos Aires. En la entrada en su diario del 24 de diciembre antepone dos citas al poema: “Par delicatesse j’ai perdum a vie” de Rimbaud y, de Nietzsche, “Esta negación de la vida se convierte en afirmaciones delicadas”. Se conservan varias versiones y copias mecanografiadas y manuscritas. Entre las primeras hay dos en el archivo de la Biblioteca Nacional, ambas integradas a una selección de poemas en hojas numeradas, con leves diferencias entre sí, BNU C.1 c.3. En SADIL, Carpetín III, hay también una copia mecanografiada. Además se conservan tres versiones manuscritas, el ya citado “...Ven!” escrito a lápiz, BNU C.1 c.2, y los que se encuentran en los Cuadernos 12, 41-42 y Cuaderno 15, 36-37, Princeton. Se suma a ellos el registro en el <em>Diario de juventud, </em>pp.261-262</p>
<p>Las distintas versiones difieren en puntuación y disposición de versos, se anotan otras variantes.</p>
<p>v.1 “Cuando se deslizan <em>velos </em>de distancia” (…Ven! y <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.2“de tiempo, de noche” (C.12 y 15); “<em>en forma de muros </em>(…Ven! y <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.3<em>“voces o </em>silencio<em>s”</em> (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.4 “<em>de</em> gasas livianas pero tan cerradas” (C.12, 15 y mecanografiado C.1 c.2 ); “en gasas livianas pero tan <em>compactas</em>” (…Ven! y <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.7 “y cuando <em>te </em>digo palabras difíciles” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.16“y todo es más fácil, más <em>tenue</em>, más leve” (…Ven! y<em> Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.21 “perfiles dormidos contra un <em>alba </em>falsa” (C.12 y 15); “perfiles <em>espléndidos</em> contra un <em>alba</em> falsa” (<em>Diario de juventud</em>, …Ven!)</p>
<p>v.22 “o <em>tules</em> o<em> nubes </em>/ o <em>tal vez</em> perfumes” (…Ven!)</p>
<p>v.22 “o <em>sombras </em>o <em>nubes </em>/ o <em>tal vez </em>perfumes” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.27“ni la voz ni el <em>cielo</em> ni la mano pálida” (…Ven!); tanto en Cuaderno 12 como 15 parece haber dudado de usar la palabra “beso”</p>
<p>v.30 “Entonces la <em>noche</em>” (…Ven! y <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.31 “entonces la <em>sombra</em> nos borra las frentes” (C.15)</p>
Title
A name given to the resource
Cuando se deslizan muros
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5314088a9183105a242a5496700ccb68.jpg
4686cdd9f2ce1c311f481787bbb5718d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cuando se deslizan muros
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dec8e264e156308498be92b683dad7d9.jpg
dc05556583aa3703bcf79c0f4fd36194
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cuando se deslizan muros
Description
An account of the resource
<p>Este poema que en su manuscrito más antiguo, escrito en la Nochebuena de 1941, se llamó “…Ven!” está dedicado a Manuel Claps y no es ajeno al problema de la distancia padecida por las ausencias de él, que entonces estudiaba en Buenos Aires. En la entrada en su diario del 24 de diciembre antepone dos citas al poema: “Par delicatesse j’ai perdum a vie” de Rimbaud y, de Nietzsche, “Esta negación de la vida se convierte en afirmaciones delicadas”. Se conservan varias versiones y copias mecanografiadas y manuscritas. Entre las primeras hay dos en el archivo de la Biblioteca Nacional, ambas integradas a una selección de poemas en hojas numeradas, con leves diferencias entre sí, BNU C.1 c.3. En SADIL, Carpetín III, hay también una copia mecanografiada. Además se conservan tres versiones manuscritas, el ya citado “...Ven!” escrito a lápiz, BNU C.1 c.2, y los que se encuentran en los Cuadernos 12, 41-42 y Cuaderno 15, 36-37, Princeton. Se suma a ellos el registro en el <em>Diario de juventud, </em>pp.261-262</p>
<p>Las distintas versiones difieren en puntuación y disposición de versos, se anotan otras variantes.</p>
<p>v.1 “Cuando se deslizan <em>velos </em>de distancia” (…Ven! y <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.2“de tiempo, de noche” (C.12 y 15); “<em>en forma de muros </em>(…Ven! y <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.3<em>“voces o </em>silencio<em>s”</em> (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.4 “<em>de</em> gasas livianas pero tan cerradas” (C.12, 15 y mecanografiado C.1 c.2 ); “en gasas livianas pero tan <em>compactas</em>” (…Ven! y <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.7 “y cuando <em>te </em>digo palabras difíciles” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.16“y todo es más fácil, más <em>tenue</em>, más leve” (…Ven! y<em> Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.21 “perfiles dormidos contra un <em>alba </em>falsa” (C.12 y 15); “perfiles <em>espléndidos</em> contra un <em>alba</em> falsa” (<em>Diario de juventud</em>, …Ven!)</p>
<p>v.22 “o <em>tules</em> o<em> nubes </em>/ o <em>tal vez</em> perfumes” (…Ven!)</p>
<p>v.22 “o <em>sombras </em>o <em>nubes </em>/ o <em>tal vez </em>perfumes” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.27“ni la voz ni el <em>cielo</em> ni la mano pálida” (…Ven!); tanto en Cuaderno 12 como 15 parece haber dudado de usar la palabra “beso”</p>
<p>v.30 “Entonces la <em>noche</em>” (…Ven! y <em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.31 “entonces la <em>sombra</em> nos borra las frentes” (C. 15)</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b37c3361761ba78ae2107cd24d7fc8ca.jpg
ab23813b668e3f9559011cd7f78698da
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ah, no ser una ardiente diosa antigua
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dfdc758011adc5efaf44da10aa7fc47d.jpg
c43a2704891753ae24095793e7fd5221
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Este imperioso poema erótico no lleva dedicatoria en ninguna de sus varias versiones. Transcribimos el original manuscrito en tinta negra, ubicado en la sección de poemas de 1944, Cuaderno 13, 10, Princeton. Ver "Cuaderno negro (poemas de 1944-1955)", Idea Vilariño Papers, Col. 1567, Manuscripts Division, Department of Special Collections, Princeton University Library <<a href="https://findingaids.princeton.edu/collections/C1567/c8">https://findingaids.princeton.edu/collections/C1567/c8</a>>. En adelante los poemas se citan por el número de cuaderno asignado por Vilariño, seguido del número de página en línea: Cuaderno 13, 10. Se conservan otras versiones: un manuscrito en Cuaderno 15, 72, Princeton, ubicado en la sección 1945; un mecanografiado original y copia en SADIL, C. III, y un manuscrito a lápiz en hoja suelta de cuaderno fechado dubitativamente “41? 42?”, en el archivo de la Biblioteca Nacional, BNU C.1 c.2. Las distintas versiones presentan diferencias en la puntuación y estas variantes: v.7 “Hay un vaso de plata, <em>desbordante</em>,” (BNU) y v.8 “quién lo <em>toma</em> esta noche, quién lo bebe” (C.15).</p>
Title
A name given to the resource
Ah, no ser una ardiente diosa antigua
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ed22072773e0d69f33cabbeb8972afe9.jpg
c339f47bbf903c4f27c63778396f3af0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Desde hoy ya no esperes
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/28726684db8f85450ef800d863fae6b6.jpg
7febc90684e55dea523f647523b0da96
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Aunque anotado en su diario al final del año 1941, este poema comparte versos con «Desciende de tus ojos, deshazte de tus manos» de 1943, que también quedó inédito y recobramos. En diario, entrada del 30 de diciembre de 1941, <em>Diario de juventud, </em>pp. 263-264.</p>
Title
A name given to the resource
Desde hoy ya no esperes
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e6466820eabf5cb75ad369bbd4718c8d.jpg
78f264e864ac25ee4dbce3bbe0c163ef
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo sé que en la alta noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7e1f892eb859ff068c7e1bc7632cfba1.jpg
d155c93d504291e8116aa503436b2272
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo sé que en la alta noche
Description
An account of the resource
<p>¿Poema o final de poema? Original mecanografiado que se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional. Su datación es incierta, al final del poema se lee “194?”, BNU C.1 c.2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/eb835ddbe99967453bcbe24127bd9218.jpg
435b722cf97235330eb7c5573e355dcd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Martes de carnaval
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d5f7fbdb2e429ac58c300be1fed72274.jpg
629f5c7ac5735e22cf79aa009593ecd1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>En un tono menor, este poema refleja “la nostalgia de la vida” que convive en Vilariño con su vocación de soledad, como lo mostrará luego en un poema más maduro “Noche de sábado” de 1959, publicado en su <em>Poesía completa</em>. De este texto se conserva un original mecanografiado en el archivo de la Biblioteca Nacional. El v. 7 se lee interlineado; al final del poema anota “194?”, BNU C.1 c.2.</p>
Title
A name given to the resource
Martes de carnaval
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/134d12694f25a2eeab0466ac0c233cf1.jpg
46114195ff1914352f4a8e10148c5ea3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Aunque cada mañana
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a4ac5f0c19d8ae90293e9d0b86357b2f.jpg
d471a9e842b26371c1a894e88cf596a6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Aunque cada mañana
Description
An account of the resource
<p>Original mecanografiado en BNU C.1 c.2. Se encuentra en el conjunto de poemas dedicados a Emilio Oribe y a Manuel Claps, pero no tiene fecha ni dedicatoria. El último verso corrige “o” por “y” en “y nos quisiéramos”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f70ae845a27d2182788ff8dd6149114b.jpg
68391d67e3822f3466c14cdbb6328cf3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5083c11e7e0a53bc089c1f0416a7238a.jpg
91f811091b41fdf0ebb06c50cbd0a955
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1942
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ac54651a4cc06e0f3ccdb37d1c4d82e5.jpg
ba2a06a9c4e8fd2a6f3479d314c0716f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Otra vez más la lluvia
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b9c3e96f6979b322fd515c6deffa4337.jpg
48fd2cf30979265c0fb1f162b1954280
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Otra vez más la lluvia
Description
An account of the resource
<p>Escrito en su diario después de anotaciones en que hace un balance sombrío de su vida y piensa en su muerte. <em>Diario de juventud</em>, entrada del 9 de enero de 1942, p. 275.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e83a6e1d7a5b2c27163f1337621725ed.jpg
e37b01151b72fd50372b02afe1170efc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bc770b798bc7dd0841611d4512b957c0.jpg
1d8667710768a8ef2c5b0cf5f4ddbea6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mas
Description
An account of the resource
<p>Copiado en su diario en la entrada del 17 enero de 1942, <em>Diario de juventud</em>, p. 277. En el cuarto verso corrige “infinita” por “larguísima”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e1496f932c49a15cd6bbb79eb1163ffd.jpg
460f2cfdeb31ae5fd1f3a7c64fa0cec6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Geige
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4d506c4c126abff6cf797f18d49f0e88.jpg
a808d2b1f08e80401e8b8140315e8b7a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Geige
Description
An account of the resource
<p>Este poema copiado en su diario, está tachado con una cruz que no impide leerlo. <em>Diario de juventud</em>, entrada 25 o 26 de enero 1942, pp. 279-280.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2d1c9b551276e296d5a963b5aa172978.jpg
455033c2ee4052919755ff1106110105
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Seré en ti la más triste
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/44552bcce29fd56e98273f6bd87f44ad.jpg
244cf89dcf170a104774e55465cb9fa5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">En su diario, en la entrada del 1° de febrero de 1942, Idea copia este poema debajo de “Nadie podría decirte, árbol seco”, pero lo tacha con una cruz, <em>Diario de juventud</em>, p. 281. Se conserva también original manuscrito a lápiz en hoja suelta cortada y sin pautar en la Biblioteca Nacional, C.1 c.3, que presenta las siguientes variantes además de leves cambios de puntuación y en la disposición de versos: v.1 “<em>ya frí</em>a en ti la más triste”, v.9 “como morir de <em>amor</em>, de ti, de abismo”, v.11 “<em>silenciosa</em>, brotada”, finaliza con el verso “a tu borde nocturno”.</p>
Title
A name given to the resource
Seré en ti la más triste
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/07b2f0f102872444570dce3457c5dc7e.jpg
eae6e0d5eeeef25894374e956dad015b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo no seré
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/82cedcd6c72447c8afd8abf9aa9ed974.jpg
8104740a4caa3833ff884508bdf26601
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo no seré
Description
An account of the resource
<p>Versos de un poema inacabado copiado en su diario en la entrada del 27 de febrero de 1942, siguen diez versos tachados, el poema también tachado pero con una cruz que permite leerlo. En <em>Diario de juventud</em>, p. 284.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a6fc5c8fce6d5b517d0e9a5706133caa.jpg
c1a1f0640bcd0a3ed303e37487fbaa63
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Como un humo cerrado
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a4faaf3f57c89d1e6d4cdeca38d0dc0a.jpg
98f9f2fe20afffaf34dc213588c477d7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Como un humo cerrado
Description
An account of the resource
<p>Original manuscrito en tinta negra en Cuaderno 12, 50, Princeton. Está cruzado por dos grandes cruces en tinta más negra con la que también corrige en v. 7, “a luz” por “a sombra”, en v.10 corrige “retenidos”. Hay copia mecanografiada en SADIL, C. III.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f6619ab62a8baac7fe3858288baef9b4.jpg
f8b9349af96c2987f507f2e4822cff2c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hay animales tristes
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/118f546fa2d253181eefbde8f9a5d7db.jpg
39aacdcdbb18a76fb34dca07a0c975cc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hay animales tristes
Description
An account of the resource
<p>Copiado en su diario, está precedido por 17 versos que fueron tachados. En <em>Diario de juventud</em>, entrada Abril 42?, p. 289. En la hoja anterior, frente a este, está copiado “Después de haber amado tanto”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/35337ca31b40525bc69ff493b2799cde.jpg
5b7f12269cc5e637fe50971991506192
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Trémulo de mis noches
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/081f887b454aff61c69fba52dd2dd0ee.jpg
8c955c1d3dd4c0fd9b88925c2317819f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Trémulo de mis noches
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c22bd039bdff632be940136ba677d696.jpg
c5928e065672d8d1672a2dd3ed28ea77
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/80bcbe6c95779f4f66ac022308be671e.jpg
8d7ae902964b632a0d73f4efbf277bf8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Este brevísimo poema que presagia algunos de <em>No</em>, fue copiado en su diario en una entrada de julio de 1942. Antes había anotado: “En un silencio casi insoportable ―miro hacia la tarde de hoy― no me reconozco. Yo no soy esa. Acaso soy esto que tendido en el lecho, con los ojos fijos y las sienes oprimidas se deshace en silencio?”, <em>Diario de juventud</em>, p. 308.</p>
Title
A name given to the resource
Yo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a2b69f9f09b055fd1d3c0491aefb5cdc.jpg
9b33c2e5117c94a385e1c71996628296
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El mar
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/290bcaba003642fb0bc9611fd4f2ff6b.jpg
79e7714aa1da087df2c2da57ba531ec0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">A propósito de este poema, Idea anota en su diario: “Aún no sé si es vulgar o malo o bueno. Quise darle ritmo de ola. Usé palabras tendidas, con erres internas, con vocales largas. Regulares como olas corrientes, otras, que vienen desde el horizonte, insistencia de muerte, pequeñeces sobre la orilla. Pero no dice nada. Mar, tal vez”, <em>Diario de juventud</em>, p. 312. A pesar de sus dudas, Idea lo publica bajo el título “El mar”en su primer libro, <em>La suplicante,</em> 1945, p.8. Original manuscrito en tinta negra, fechado agosto 1943, el poema está tachado con dos grandes cruces que no impiden su lectura, Cuaderno 12, 57, Princeton. También hay manuscrito, igualmente tachado floja pero profusamente, en Cuaderno 15, 63, Princeton. Este poema formó parte del listado de 26 poemas del que pudo ser el primer libro de Idea. Se conservan otras dos versiones: un original mecanografiado y copia en SADIL, C.III, la copia manuscrita en su diario en la entrada del 7 de agosto 1942, <em>Diario de juventud</em>, p. 310. La versión publicada es la que presenta mayor diferencia en cuanto a disposición de versos y una puntuación más trabada como puede verse en la imagen que aquí reproducimos.</p>
Title
A name given to the resource
El mar
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/40a1718951d774f67fd839a86b97c0bd.jpg
5da11e3a889414817a246bb7662f5019
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Silencio macerado
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a77e08f4ac91b6a34c0b197169de19f4.jpg
1dd8eb58bfd534d899f6ab2ea1f2b9d6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Estos versos, copiados en su diario, presentan coincidencias con versos de otros poemas. “Silencio macerado con hojas olorosas” es un verso de “En el lecho”, poema de 1943; “luna definitiva, peldaño de tu ausencia” regresa como “luna definitiva, peldaño de la muerte” en parte III de “La suplicante”, de 1944, ambos en<em> Poesía completa</em>. Y “sauces alucinados” coincide con el penúltimo verso del también aquí recobrado “Sí. Con un traje negro”. <em>Diario de juventud</em>, entrada 2 de nov[iembre] 1942, p. 326.</p>
Title
A name given to the resource
Silencio macerado
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/73ddba2a57bf400faea793d63b50de52.jpg
b30b1cac69757b3e89fedcc75aafdb9b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Será amor la palabra?
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/05267f65c8c8107b1c92e2c944d98ee3.jpg
47a0b3a9924bc89d2d179d0eeb75744d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Será amor la palabra?
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Original manuscrito a lápiz en papel pequeño sin pautar. Al dorso escrito también en lápiz: “Ahora tú y yo sabemos / o no sabemos o sabemos y no sabemos / o si sabemos no sabemos que sabemos eso ahora / tú y yo”, BNU C.1 c.3.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3a31e5922697581475edd773e6fc16bc.jpg
b0d2b70ee6ba93360d96a54e25c53f34
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/62c230a8921625076c839de327d9e22d.jpg
c9614fbae0b47442a8649bc4f1f8f616
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1943
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c66ace03e2fd7f3913857a208906ef4f.jpg
0086f86c3a0d85d0af611c8bcab03ca9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dejar los libros blancos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bcc3695ef5ced8fbea1753d42c5dd7e4.jpg
bd8f335af6f0e5fc8b76306cfb627a37
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Original manuscrito en tinta, fechado enero 22 de 1943, en Cuaderno 12, 60, Princeton. Existen otras versiones manuscritas: una fechada en[ero]. 22 en Cuaderno 15, 52, Princeton; otra fechada enero de 1943 y firmada Idea en BNU C.1 c.3 y también en SADIL, C.III. Además, lo copió en entrada del 22 de enero de 1943, <em>Diario de juventud,</em> pp. 340-342<em>.</em> Integró la lista de 26 poemas destinados a componer un libro que finalmente no se publicó y en cambio fue <em>La suplicante</em> que vio la luz en 1945. Algunas variantes con respecto a las distintas versiones: en vv. 5-6 cambia la disposición de los versos: “el terror y la angustia / y la pasmosa / simplicidad de ser” (BNU), v. 12“<em>y</em> de rodillas <em>junto </em>a los jazmines” (C. 15), debajo del poema corrige “ir de rodillas”, v. 13 “<em>sollozar</em> de tristeza” (C. 15) debajo del poema corrige “y llorar”.</p>
Title
A name given to the resource
Dejar los libros blancos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/77cb6a73c1e37d4fa79ccdc97d31d178.jpg
b715d7781049294a4d0bc78b9e39b7cd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Desciende de tus ojos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b93b608fbb4b11d2dca0d6c18e179e5f.jpg
d6df57aab6eb54272816a2998797f076
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Este soneto, que permaneció inédito, fue recuperado por Idea de su memoria dos semanas antes de morir y dictado a Virginia Friedman. A la muerte de la poeta, se publicó esa versión en el semanario <em>Brecha</em>, Montevideo, suplemento «La lupa», 30 de abril de 2009, p. 4. Bajo el título “Deshazte de tus manos” figuraba en el listado de 26 poemas del que habría sido el primer libro de Idea. Transcribimos el original manuscrito en tinta negra, fechado febrero de 1943, Cuaderno 12, 61, Princeton. Hay manuscrito en tinta negra fechado febrero en Cuaderno 15, 53, Princeton y un original más antiguo a lápiz, titulado “Soneto” en hoja Tabaré, al dorso de “Noche perfecta” que allí se titula “Sueño”, BNU C.1 c.3. Además lo registra en su diario en la entrada del 9 de febrero de 1943 y lo fecha 4, 5 feb-43, <em>Diario de juventud</em>, p. 344. También se conservan tres versiones mecanografiadas en BNU C.1 c.3, y hay mecanografiado original y copia en SADIL, C. III. Se observa en los manuscritos a lápiz y en el <em>Diario de juventud</em> mayor uso de puntos suspensivos y signos de exclamación. Consignamos las siguientes variantes:</p>
<p>v.2 “abdica de tu voz, <em>destroza</em> tus oídos” (C.12, verso interlineado y borrado, C.15, <em>Diario de juventud</em>, mecanografiados y manuscrito en BNU).</p>
<p>v.5 Ensaya distintas posibilidades “y caer el sol rojo por el <em>aire</em> dorado”, “<em>sobre el aire, tras el aire”</em>(mecanografiados BNU)</p>
<p>v.10“contempla como nubes, nomás, subir <em>los cantos”</em> (<em>Diario de juventud</em>, mecanografiados y manuscrito en BNU; en C. 12 corrige con otra tinta y deja el singular.)</p>
<p>v.11“y caer las palabras como lluvia a<em> tus plantas” </em>(<em>Diario de juventud</em>, mecanografiados y manuscrito en BNU y C. 15. En C.12 corrige con otra tinta y deja el singular)</p>
<p>v.13 “Escúchate morir sin elegir <em>camino” </em>(<em>Diario de juventud</em>, manuscrito y mecanografiados BNU)</p>
Title
A name given to the resource
Desciende de tus ojos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/944343d42d45d9b692c1a38b0a9ff99d.jpg
cde0aa7d6a02806b50a3e0db58587c8f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f1a33710b98b8a12673979d6db21826f.jpg
b636e2ce17afb72ddebc163b8e43fb28
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Poema dedicado a Manuel Claps que, por algunas expresiones y fórmulas, nos recuerda la poesía erótica de Darío y Delmira Agustini, dos admirados de Vilariño. Así ocurre con versos como “A tu cuerpo cargado de racimos de sombra” o “asaltas preciso como un tigre mi cuerpo de serpiente”. El uso de la palabra “semen” anticipa el verso “un pañuelo con sangre semen lágrimas” de “El Amor” y evoca el episodio de censura ocurrido en <em>Marcha</em> años después. En original manuscrito en tinta fechado el 10 de febrero de 1943 que aquí se transcribe, Idea escribe debajo de la fecha lo que parece un severo juicio estético: “Qué horror”, Cuaderno 15, 64-66, Princeton. Este poema también está copiado, con igual título en su diario atravesado por tres grandes cruces que no impiden su lectura. Las estrofas de esa versión están numeradas y tiene una menos, vv. 15-19,y unos versos finales más, tachados e ilegibles. Repite allí el mismo juicio adverso, <em>Diario de juventud</em>, p. 345. A continuación se consignan las variantes:</p>
<p>v.3 “el arco sensitivo y <em>caliente</em> de tu sexo, <em>a</em>” en este verso no solamente se cambia la palabra sino que en Cuaderno 15 primero se deja el espacio en blanco y luego se elige la palabra “entero” para referirse al sexo.</p>
<p>v.5 “<em>A</em> la luz fuerte, tenaz de tus caderas”</p>
<p>vv. 15-19 No forman parte de la versión del <em>Diario de juventud</em></p>
<p>v.20 “Canto tu sexo espléndido, imposible, <em>sellado</em>”</p>
<p>v.23 “<em>tu modo</em> silencioso <em>cuando en la</em> sombra <em>estás</em>”</p>
<p>v.25 “<em>Yo</em> me defiendo, ondulo, te envuelvo <em>sabiamente</em>”</p>
Title
A name given to the resource
Canto
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d492e159c3e359acc2eca811497e5bb4.jpg
b8c69419ab3a63fe737e999fd01d218b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Canto
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/961f443885aa9eb7f7ad2aab30f010ff.jpg
dd2809b447730b8e7d51e2fb167eaa16
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Canto
Description
An account of the resource
<p>Poema dedicado a Manuel Claps que, por algunas expresiones y fórmulas, nos recuerda la poesía erótica de Darío y Delmira Agustini, dos admirados de Vilariño. Así ocurre con versos como “A tu cuerpo cargado de racimos de sombra” o “asaltas preciso como un tigre mi cuerpo de serpiente”. El uso de la palabra “semen” anticipa el verso “un pañuelo con sangre semen lágrimas” de “El Amor” y evoca el episodio de censura ocurrido en <em>Marcha</em> años después. En original manuscrito en tinta fechado el 10 de febrero de 1943 que aquí se transcribe, Idea escribe debajo de la fecha lo que parece un severo juicio estético: “Qué horror”, Cuaderno 15, 64-66, Princeton. Este poema también está copiado, con igual título en su diario atravesado por tres grandes cruces que no impiden su lectura. Las estrofas de esa versión están numeradas y tiene una menos, vv. 15-19,y unos versos finales más, tachados e ilegibles. Repite allí el mismo juicio adverso, <em>Diario de juventud</em>, p. 345. A continuación se consignan las variantes:</p>
<p>v.3 “el arco sensitivo y <em>caliente</em> de tu sexo, <em>a</em>” en este verso no solamente se cambia la palabra sino que en Cuaderno 15 primero se deja el espacio en blanco y luego se elige la palabra “entero” para referirse al sexo.</p>
<p>v.5 “<em>A</em> la luz fuerte, tenaz de tus caderas”</p>
<p>vv. 15-19 No forman parte de la versión del <em>Diario de juventud</em></p>
<p>v.20 “Canto tu sexo espléndido, imposible, <em>sellado</em>”</p>
<p>v.23 “<em>tu modo</em> silencioso <em>cuando en la</em> sombra <em>estás</em>”</p>
<p>v.25 “<em>Yo</em> me defiendo, ondulo, te envuelvo <em>sabiamente</em>”</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/559f6c7ed5fb66bc4ed1327b6c049b39.jpg
69e2af28c411a41a6885d867790aab25
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Siento
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f4aabfb385064d0325bd28656ac3c2e3.jpg
eafe1b5ac42a2f9bf58f5d115b55de5e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Siento
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Copiados a continuación de “Canto”, poema erótico dedicado a Manuel Claps y fechado el 10 de febrero de 1943, no se sabe el origen o destino de estos versos. Tal vez tampoco lo supo Idea al copiarlos ya que colocó un signo de interrogación, al pie. Cuaderno 15, 66, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/efcaf59be8b8f5c55814495d4f20e5bc.jpg
455c417f146d83634ffa99cf88b65e95
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
En el oro más cándido
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cd81daf64d9991dd7865bb17c532f1c2.jpg
57ab188f1296640be88b8e1d12d08f3c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Precursor de los poemas de la naturaleza de la primera sección de <em>Pobre mundo</em>, este delicado poema reincide en el motivo del ocaso que frecuentó Idea. Original manuscrito en tinta, tachado con tres cruces que no impiden su lectura, se encuentra en Cuaderno 15, 66, Princeton. Debajo del poema, al pasarlo, anota “Malvín?”, la anotación alude a la posibilidad de haberlo escrito en sus vacaciones en una casa que la familia alquilaba en ese barrio cerca de la playa.</p>
Title
A name given to the resource
En el oro más cándido
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fc6cf44436cde1700fc7a3bc5c89ac19.jpg
105a27ab8fe01fde68874159953b26e7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tarde de lluvia
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/14acbeb1d6c09098b3e8fa19dff42475.jpg
653e2c8f638a49c7a503ce243e261f74
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>El 4 de marzo de 1943, Idea copia este poema en su diario y anota que aquella fue una “tarde triste de lluvia después de una sequía sin precedentes”. Consigna que escribió el poema “de un solo trazo, sin pensar en lo que decía ni en la forma —plan, rima etc.” y lo titula “Llueve”, <em>Diario de juventud</em>, p. 349. Esto que Vilariño llama “sencillo romance” fue musicalizado en 1973 por Coriún Aharonián, quien lo recibió de mano de Idea con el nombre “Nocturno” para ese fin. En 1993 reunió y publicó letras y poemas musicalizados en un libro y este llevó el título “Tarde de lluvia” que aquí seguimos:<em> Canciones, </em>Montevideo<em>, </em>Ediciones de la Banda Oriental, 1993, p.17. Transcribimos el original manuscrito en tinta negra de Cuaderno 12, 62, Princeton. Hay otras copias manuscritas, en tinta en Cuaderno 15, 54, Princeton; a lápiz, titulado “Lluvia”, en BNU C.1 c.3 y mecanografiada en SADIL, C. III. Registramos las siguientes variantes:</p>
<p>v.3 “Cuando ya <em>creo olvidarlo”</em>(<em>Diario de juventud</em> y BNU)</p>
<p>v.4 “envuelve una tarde de estas” (<em>Diario de juventud</em> y BNU)</p>
<p>v.11 “Mi <em>almohada</em> se ha puesto <em>pálida”</em> (<em>Diario de juventud</em>)</p>
<p>v.12 “desesperada de ausencia” (<em>Diario de juventud</em>)</p>
Title
A name given to the resource
Tarde de lluvia
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6b71f54d418318ed5ddf23b8444ef455.jpg
3bfecb729780e2f83f93a0738ace8ffa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Nada
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fe3e458f5555dbc2bba87500acb3399a.jpg
5ce80124c409abb2eede8e74e1a53a7a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>El 4 de agosto de 1943, día del cumpleaños de su hermana Alma, Idea copia en su diario este poema que concluye con un propósito de soledad, anota antes: “Cansada. Cansada. Me abandono sobre los almohadones. Morir, descanso, desaparición del cuerpo, desaparición de la voluntad, desaparición de la conciencia. En realidad, hoy, parece hondamente necesario”, <em>Diario de juventud</em>, p. 374. Transcribimos el original manuscrito en tinta negra del Cuaderno 12, 68, Princeton. Hay otros dos manuscritos, uno en Cuaderno 15, 60, Princeton y otro a lápiz donde anota al pie, a modo de datación, “Tarde de invierno”, que repite en dos de las cinco copias mecanografiadas que guarda el archivo de la Biblioteca Nacional, BNU C.1 c.3. Hay mecanografiado original y copia en SADIL, C. III. Las versiones varían la disposición de los versos, la organización en estrofas y el uso de signos de puntuación, por ejemplo guiones en lugar de comas en el manuscrito a lápiz, vv. 17-18 -Soledad-/Algún día, lo juro/Soledad, Soledad, sí; Soledad (manuscrito BNU); “Soledad. / Algún día, lo juro, / Soledad, soledad / sí, soledad” (<em>Diario de juventud</em>).</p>
Title
A name given to the resource
Nada
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/edce0b1de67371add60d3decfec5e913.jpg
42d1dc0feb902ac910cb0002836c9989
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Noche perfecta
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5aad2260392d628a3faf40d038036d07.jpg
3bf54140303b71bad0754ba6a1470fd6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>“Noche perfecta” no solo presagia los Nocturnos, también conecta con los grandes poemas cósmicos de los años cincuenta y sesenta. Junto a la noche y los “astros desmesurados” hay huellas de intimidad. Tal vez Idea empezó a escribirlo en el “verano trágico” y emocionalmente intenso de 1943, cuando anota el primer verso en su diario el 22 de enero, pero lo termina y copia entero el 30 de abril, <em>Diario de juventud</em>, pp. 362-363. Transcribimos del original mecanografiado que, junto a tres manuscritos, se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional, donde hay dos manuscritos a lápiz copiados en hojas Tabaré, uno escrito al dorso de “Desciende de tus ojos”, ambos bajo el título de “Sueño” y distribuidos en cuatro estrofas, BNU C.1 c.3. Entre otras variantes menores, el v. 15 lee: “eras acaso un Dios forjado por mis manos”, que luego Idea cambió por un verso privilegiado que, con leves variantes, usó en otros poemas. Se trata de “Y el hondo mar agonizando en vano”, que registra en el apartado “La noche” del poema “Verano” de <em>La suplicante, </em>y que repite casi igual en el poema recobrado que sigue a este, “Sí. Con un traje negro” y, también, en “Mano de luna”, poema recobrado de 1944. Los últimos ocho versos de “Noche perfecta”, a partir de “Si la noche era un vaso” están copiados también a manera de apuntes en unos papelitos ―“Fragmentos”― que guarda el archivo de la Biblioteca Nacional. El manuscrito en hoja de cuaderno tiene tachado lo que puede ser un título y un primer verso, no legibles. Tanto en esa versión como en la aquí citada, aparece en el v. 17 una palabra tachada antes de “silencio”. Ambos manuscritos y el diario tienen la palabra “dulce” sustituyendo a “oscura” en el v. 10 y “sentíamos” en lugar de “sentimos” del v. 13.</p>
Title
A name given to the resource
Noche perfecta
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5ab83f9b161a1dee7db0f04e13a76deb.jpg
1811f3a46a6bc69c5c95a3d1c6cc8140
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Sí. Con un traje negro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/39ceb224cb1c279fa9c0e8d7df8b478e.jpg
cc1292255442c4a7a8fa96727d82f548
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Transcripción de la versión que se encuentra en la entrada del 26 de mayo de su diario personal, muy próximo al poema “Noche perfecta”, con el que comparte un verso casi idéntico, <em>Diario de juventud</em>, pp. 362-363 y 364, respectivamente. Se trata del v. 14 y último de este poema que allí lee: “Abajo, el hondo mar agonizando en vano” y que repite también en “Verano” de <em>La suplicante </em>y en “Mano de luna”, poema de 1944 recobrado también más adelante. Hay una versión manuscrita de “Sí. Con un traje negro” en hoja Tabaré, fechada el “26-27 de mayo de 1943” en el archivo de la Biblioteca Nacional. Sobre el margen superior del manuscrito Idea escribe “26 de mayo” seguramente el día en que lo empezó y “La nuit de mais”, pieza sinfónica de Ruggero Leoncavallo sobre poema de Alfred de Musset que debió escuchar al escribirlo, al pie pone “27 de mayo”, BNU C.1 c.3. Entre las dos versiones de “Sí. Con un traje negro” hay variantes: en el manuscrito aparecen puntos suspensivos sustituyendo el punto luego de “Sí” en los vv. 1 y 5; al final de los vv. 12 y 13, los versos están distribuidos de forma diferente; se presentan también diferencias semánticas: en el v. 8 figura “altas y heladas” en lugar de “negras y muertas” y en el v. 13 sustituye “quieto” por “azul”. Existe además un “Fragmento” en versión manuscrita y mecanografiada de los últimos versos de este poema, guardado y copiado junto a otro fragmento con versos de “Verano” de <em>La suplicante</em>, BNU C.1 c.3.</p>
Title
A name given to the resource
Sí. Con un traje negro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/103f3f34b0f1c06f1e4662f8d9cf303e.jpg
28e81fd69ce316addeedd24658a7a87e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Absurda, decorada
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/da00b1a1e3b33c1fc2bf1302bd3368d9.jpg
be282bea864cc348906ca732aff5f920
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Poema manuscrito a lápiz, en hoja suelta y sin pautar, BNU C.1 c.3. Aparece en el<em> Diario de juventud</em>, en la entrada del 8-9 de junio, pp. 367-368 (el primer verso aparece anotado en fecha 20 de febrero, en la p. 348), con algunas variantes: los versos están distribuidos de diferente manera, en el v. 5 se lee “asfixiante” en lugar de “extenuante”, en el v. 6 no aparece “pensativos”, los vv. 7 y 8 figuran como “desde estas manos como pensativas, / de nácar deslumbrante / y este corazón harto de gestos y de gritos”, en el v. 12 se lee “oscura como” en lugar de “triste” y “luces” en lugar de “flores”, el verso final difiere: “que siente ya el reclamo / del abismo infinito”.</p>
Title
A name given to the resource
Absurda, decorada
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/29bedddea5617540fd6c8e2f3938e6af.jpg
dc365ac8a87551d2b490f323bf59251a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/911de134edc909420d2726d57b98b70e.jpg
8d19cacbe66007f7c6f2b06f4f78dfcc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Poema dedicado a Manuel Claps, que cuenta con varias fuentes documentales. Transcribimos la versión del Cuaderno 12, 66, Princeton. Aparece también en el Cuaderno 15, 58, Princeton; en un manuscrito a lápiz en hoja Tabaré, BNU C.1 c.3; en el <em>Diario de juventud</em>, pp. 370-371 y en SADIL, C.III. Presenta variantes en algunas versiones: en el v. 4 figura “los barcos” en lugar de “el barco” en el diario, también en el manuscrito BNU, donde, además, figura “callados” en lugar de “cansados” en el mismo verso y en el v. 6 “nácar” en lugar de “nada”; en el v. 8 aparece “pero” en lugar de “porque” y “y ya” en lugar de “pero”. En el v. 11 del diario invierte “de tu amor, de tu mar” en lugar de “de tu mar, de tu amor”.</p>
Title
A name given to the resource
Tu amor es como un mar
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6a7e56e57be4a10ea91feedceb5d23f5.jpg
6357a971d759d87cb2dd964303d58f68
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tarde de agosto
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/64865ffab8598eaee03581eadaeb5d7b.jpg
8ef80a714e1cf16f87d5fd2ed6004788
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Transcripto del diario personal de Idea en la entrada del 31 de agosto, <em>Diario de juventud</em>, p. 381; el primer verso aparecía anotado ya en la entrada del 25 de agosto de 1943, seguramente de cuando lo empezó a escribir. Hay en la Biblioteca Nacional un manuscrito a lápiz en hoja Tabaré, donde figuran las mismas fechas, tiene una enmienda en el v. 7, donde se puede leer “doble” debajo de “dulce” y dos copias mecanografiadas en hojas verdes, BNU C.1 c.3. Se publicó en revista <em>Hiperión</em>, Montevideo, n.° 115, p. 12, firmado por Idea, pero se mantuvo inédito en libro.</p>
Title
A name given to the resource
Tarde de agosto
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/59ad501a6ac8e98a516d0e7ce10844df.jpg
4260e3d98049b1fc79420c7e5b3f802f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ahora vamos hundiendo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7e5a35419b008871ebd94590460287cf.jpg
1ca7a75c5ff4c8dedb5bd3a4553585a1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Idea comenzó a escribir este poema dedicado a Manuel Claps en abril de 1943 y lo publicó, según anota en el diario, junto a “El amor... ah, qué rosa” en la Revista de la Sección Femenina en noviembre de 1944, <em>Diario de juventud</em>, p. 357 y p. 446. Ambos poemas integraban la lista de un libro que Vilariño pensó publicar en 1945 pero nunca se editó ya que optó por publicar <em>La suplicante</em>. Entre los cinco poemas de su primer libro, estuvo “El amor… ah qué rosa” bajo el título de “La flor de ceniza”, en cambio, “Ahora vamos hundiendo” permaneció inédito en libro y fue olvidado. Transcribimos del original manuscrito en Cuaderno 12, 63, Princeton. Hay copia mecanografiada en SADIL, C. III, sin variantes. Aparece, también, en el Cuaderno 15, 55, Princeton, dedicado a Manuel Claps, y en la Colección Idea Vilariño de la Biblioteca Nacional, hay un manuscrito en tinta en hoja Tabaré, que tampoco registra variantes, BNU C.1 c.3.<strong> </strong></p>
Title
A name given to the resource
Ahora vamos hundiendo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a65c399fec6ef42d6a3be84d90b11a9b.jpg
8951b830d915a109008be84791c3e7ed
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Año doloroso
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9ab30662f2bc5fdca74e171c17c7816f.jpg
6044a45cc39e42450d1a14adb58cb655
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p class="Normal1">Este poema es testimonio de la fuerte influencia de Nietzsche en los años de formación de Idea Vilariño. En la Nochevieja de 1943 escribió este poema que despide al año que termina. Está copiado en su diario en la entrada del 31 de diciembre, <em>Diario de juventud, </em>p. 403. Una semana antes anotaba que releía a Nietzsche, su biografía y su correspondencia y dice que Claps pudo ser un buen amigo del filósofo, pero no Oribe, ni ella, p. 400. El poema de Idea dialoga con otro lejano fin de año de 1864, en el que un joven Nietzsche cree ver un hombre agonizando y reconoce en él al año que termina, ver Introducción a <em>Diario de juventud,</em> p. 30. Además de la versión del diario que transcribimos, se conserva un manuscrito que parece anterior, escrito en tinta azul en una hoja de libro arrancada que tiene borde dorado. Varía ligeramente en puntuación y disposición de algunos versos: en vv. 4-5 “He aquí que la vida he aquí <em>que </em>la muerte / El día <em>muere también ya</em>”.</p>
Title
A name given to the resource
Año doloroso
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6a411f62111477fe604fc2b756e5d4b3.jpg
b0d2b70ee6ba93360d96a54e25c53f34
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados 1931-1944, Idea Vilariño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b79f18e6bc0d32f84573215ef2adb1e3.jpg
b3c8ad4efe9f915a4d4d7aa4fafeefa1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1944
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fdf2a3022e61f09e61721429ce0ed2cb.jpg
0a6c95a566b8aa1b679b1b894f9f9ca4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La pena
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6046e5e8350303f4bde8a793e58fb0e8.jpg
3d99a0ec69b16ef5e9726af8d511733c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La pena
Description
An account of the resource
<p>Al costado de estos versos que copia en su diario en abril de 1944, Idea escribe que estaban en un “papelucho rotoso lleno de claves de sol” y “sin fecha”. En <em>Diario de juventud</em>, p. 422.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/46d48ebff5dff27ae2bea9eacc8d3f43.jpg
bab59fc4c3ee031b8c86cf9bf24eb1a1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ya triste hasta la muerte
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/aaac5519757df0175097b47f8799f4e3.jpg
e2bd740e8d2132c10f79bcf703c4a267
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Escritos el día que Idea Vilariño cumplió 24 años, estos versos, que pudieron ser los tercetos de un soneto, están manuscritos en un trozo de papel guardado en el Cuaderno 15, 77 Princeton. El borde superior corta la última palabra que inferimos es “aparente”.</p>
Title
A name given to the resource
Ya triste hasta la muerte
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6a098eb1ed4d68e2e8805801c1af8f4a.jpg
a59a708ab89e876294a41f7857162c87
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mano de luna
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/86cde187bd1dccc573345b13e40cd84a.jpg
1414b068f7bd976a97642794368cdba2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Dedicado a Emilio Oribe, según consta por sus iniciales “E.O.” en originales manuscritos y mecanografiados, este poema tuvo varios títulos. Figura como “Luna en el mar” en su diario, donde acota al pie en referencia a un encuentro con Oribe: “aquella noche a las 9, en la playa”, <em>Diario de juventud,</em> p. 449. Se titula “El beso” en una de las copias mecanografiadas y en otra, de las tres que prescinden de título, su primer verso dice “<em>Noche</em> de luna” en lugar de “Mano de luna”, BNU C.1 c.3. En esta última versión, hay además alteración del orden de los versos y alguna variante aislada; también cambia, a partir del v. 21 la estrofa final, que lee:</p>
<p> <em>bajo el coro lejano</em> de la noche,<br /> el dolor infinito de los astros cercanos,<br /> planos de luz de luna, luna de mieles, aire,<br /> <em>el inmenso aire azul ahogándose de angustia<br /></em><em> y el hondo mar terrible agonizando en vano</em></p>
<p class="Normal1">Este último verso fue ensayado en varios poemas de 1944 y persistió en “La Noche” de<em> La suplicante,</em> con el que este poema comparte un mismo origen biográfico. En Cuaderno 13, al fin de los del año 1944, entre los que no se encuentra “Mano de luna”, Idea escribe transversalmente con caligrafía diminuta y en tinta negra: “buscar aquel poema en la noche azul, su boca, sueño celeste en la gran noche azul”. En otra tinta y con la letra de su edad madura escribe los primeros siete versos de este poema, Cuaderno 13, 11, Princeton. Otro manuscrito completo, con ligeras variantes, en Cuaderno 15, 77, Princeton. En 1945 “Mano de luna” ocupó el segundo lugar en la lista de los que integrarían un libro que quedó inédito, en su lugar publicó <em>La suplicante</em>.</p>
Title
A name given to the resource
Mano de luna
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5c763839d7348791ee6310ed9d963cea.jpg
eca566f2a752a2c9f9263662912d683d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Fuente negra escondida
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e7d86b906906ee4c310b1e0522474283.jpg
dfab5c5b9686c74c3a75a6c73878afa9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Fuente negra escondida
Description
An account of the resource
<span lang="ES-UY">Mecanografiada en BNU C.1 c.3. </span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8aa87b01c033a8bd5376e0a72996b89f.jpg
500276a96e52710af4c93f03f7410751
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El hombre que me ama
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4fbbbbbb61866adc21c61b9da73a3aa4.jpg
49509ec3b71eac6006be4ec5c28129a7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Dedicado a Manuel Claps, con quien Idea tuvo una importante relación sentimental entre 1941 y 1950 y a quien dedicó en 1970, el libro <em>Poesía 1941-1967,</em> primera recopilación de su obra poética y primera vez que dio a conocer en libro poemas anteriores a la publicación de <em>La suplicante </em>en 1945. Existen tres fuentes para este texto, una mecanografiada que trae la dedicatoria manuscrita “a MAC” y se conserva en la Biblioteca Nacional, una mecanografiada original y copia en SADIL, C. III, fechada “1948?” y otra manuscrita en el Cuaderno 15, 67, Princeton. Las dos últimas con el título que aquí adoptamos. En Cuaderno 15, el poema está escrito en tinta negra en sentido transversal a la disposición del cuaderno. Debajo del texto, Idea anota de dónde lo tomó “(en pruebas descartadas en <em>[La] Suplic[ante]</em>. o <em>Cielo Cielo</em>. 1944 o 46?)”. Se transcribe la versión mecanografiada en BNU C.1 c.3, y se anotan las diferencias respecto a la manuscrita. Los tres primeros versos del Cuaderno 15 dicen: “Él es cándido y fuerte como <em>una espuma </em>intensa / como <em>un frío</em> del alba tocando el lecho ardido / como la <em>flor</em> esbelta que <em>surge </em>en el momento”. Se advierten otras diferencias, sobre todo en la sustitución de algunos verbos, en el v. 9 “Él es como los ríos que <em>cantan</em> a su término”, y en los vv. 12-15: “y se arman de amor. Así es como <em>me ama.</em> / Cuando abraza, la muerte le hace <em>abrazar</em> más hondo / cuando entra, la muerte <em>eyacular</em> más alto / cuando besa, la muerte la angustia le <em>hacen darse</em>”. En la versión manuscrita los vv. 19 y 20 aparecen duplicados, tal vez como posibilidades de un mismo verso: “Su amor es una fiesta <em>invadida de angustia / el amor es de fiesta y de gotas de angustia</em>”; el verso final se mantiene.</p>
Title
A name given to the resource
El hombre que me ama
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/18abb62307040a567d740021d51f368f.jpg
70ba08b70b445c7088b1e30b89f1609c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es una vena triste
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d1c6eea0e899b537679fbc8bfe34a394.jpg
35978739cbb0bd809620f303af6fe84f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>Parece ser la única versión que se conserva de este poema que, en anotación hecha en el margen derecho del manuscrito, Idea califica como “texto a veces ininteligible como escrito dormida”, y que comparte los énfasis experimentales de otros poemas del período. Sin fecha, tampoco figura en el índice del cuaderno. Fue copiado en las hojas libres previas al inicio de 1945 que en este cuaderno inaugura “Verano”, primer poema de <em>La suplicante</em>. Está escrito en sentido transversal y tachado con una cruz en Cuaderno 15, 67-68, Princeton. Como se trata de un texto inacabado, mantiene algunas palabras tachadas y otras sin resolver en v. 20: “atleta atenta? Alerta?” y en v.27: “dejo aspiro”. A la izquierda y abajo, a lápiz, se lee “Forma del beso tu boca, copa”, versos del poema “Mano de luna” dedicado a Emilio Oribe y aquí rescatado.</p>
Title
A name given to the resource
Es una vena triste
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/61401897fb27e649090f881b6ac088ea.jpg
7b594693d94a98268ac54cf4ff8ebb66
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es una vena triste
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b1d6cab6e5594c93f25f8fd7e112c355.jpg
ef89d2965eea39bea3c55c07afc501dc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es una vena triste
Description
An account of the resource
<span>Parece ser la única versión que se conserva de este poema que, en anotación hecha en el margen derecho del manuscrito, Idea califica como “texto a veces ininteligible como escrito dormida”, y que comparte los énfasis experimentales de otros poemas del período. Sin fecha, tampoco figura en el índice del cuaderno. Fue copiado en las hojas libres previas al inicio de 1945 que en este cuaderno inaugura “Verano”, primer poema de </span><em>La suplicante</em><span>. Está escrito en sentido transversal y tachado con una cruz en Cuaderno 15, 67-68, Princeton. Como se trata de un texto inacabado, mantiene algunas palabras tachadas y otras sin resolver en v. 20: “atleta atenta? Alerta?” y en v.27: “dejo aspiro”. A la izquierda y abajo, a lápiz, se lee “Forma del beso tu boca, copa”, versos del poema “Mano de luna” dedicado a Emilio Oribe y aquí rescatado.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3b49612656560bee2a0383cac130bf36.jpg
6833d5653a632b86f9f53ef4b3d27f53
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Criterio de edición
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e2a3513c630fa8697c77153a40532345.jpg
ce15b9cce147bc7d8dbb5d42e4f16327
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Fuentes y citaciones
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dea992da3e39934dcaddcd40011b23c9.jpg
6cbcea4c4b8cfc0642b7b326d8f30c65
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Fuentes y citaciones
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/340d976b52509f48f895029d72b658b9.jpg
743a3bd6d6f7e566a828a8aa01b92c96
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Índice
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0ff3c3c98396eadc0f90bdb116ae44db.jpg
8e6c39b3186b97e85a1a3e762f878c1e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Índice
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/32db0f197f44da6128a5e78839249221.jpg
8288c4e239d60304e29203bccafa6e7a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Índice
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9c41c768329b49e6e523210a2f9801e8.jpg
5704723af6e5bd68e92f16e76a3f36c2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Índice
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2587f48df7bfd8dd7486e476e4e2916d.jpg
547112348ab693e6ca748f9ea0e6106e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Índice
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/65a1c9596da5c278904a487b92d89b5d.jpg
c021f33bc2a2d626973f41c81d3bfa8e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Índice
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Vilariño, Idea
Subject
The topic of the resource
Poesía inédita y dispersa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados I 1931 - 1944
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
VILARIÑO, Idea
Subject
The topic of the resource
Poesía
Description
An account of the resource
<p>Los poemas se presentan ordenados cronológicamente según su fecha de composición expresa o estimada. Esta primera entrega abarca la poesía escrita entre 1931 y 1944, previa a la publicación de su primer libro, <em>La suplicante</em> en 1945. Se presenta en dos apartados «Poemas de infancia y adolescencia 1931-1936» y «Poemas de juventud 1937-1944». La mayoría de los poemas de este periodo, al igual que los «Poemas anteriores» de su <em>Poesía completa, </em>no llevan título. Siguiendo ese ejemplo, se publican por su primer verso o por el primer hemistiquio de este.</p>
<p>En casi todos los casos existen varias versiones para cada poema, elegimos dar una, la que presumiblemente fue la última. En consecuencia, los originales manuscritos o mecanografiadas que publicamos en las páginas pares no coinciden necesariamente con los poemas transcriptos, pero se justifican porque testimonian e ilustran los procesos de escritura de la poeta. En nota al pie, junto a otra información de contexto o biográfica, se consignan las versiones que fueron relevadas y cotejadas, se señalan las variantes y se indica el fondo al que pertenecen.</p>
<p>Para esta primera entrega de <em>Poemas recobrados</em> se relevaron piezas de tres fondos que guardan documentos de Idea Vilariño: el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional, el archivo de la Universidad de Princeton y la Sadil de la Facultad de Humanidades.</p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
Colección Idea Vilariño
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
Agosto de 2020
-
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9b10b03a7f35ce064ec6eee7c02526d4.jpg
ff1f2c9ce458433e2e60ba999ad3517a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados II 1947 - 2003
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/602a78037de9c714a10028d24b916c06.jpg
60ff94ae7512c424332483f353a4726a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados II 1947 - 2003
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/014eb48627072dfeab50ccdd273f8466.jpg
31b813db707e1d2c20bee6a21b5d308f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5f328a1378c45391d9de9e3f4cba62c4.jpg
911792f234b6019ef131a097838f3e22
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/422366bd58101a4ff168c0a9affe8b81.jpg
82b7946f80dc590fbab443d2861e97ec
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d289c45d7549df2640a7d02de4975952.jpg
2b0245d152a9c1f29f7f81473a71560a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d0500f74ce2272f7373d5bcee1183be7.jpg
286b0f6fa060c9a648bbb6d4f1965f6d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/95227cbc2499725e875abe3ed4ae640e.jpg
a4d6ba48a4cf5c1aa4368e1d0b633c12
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bfb189b1421fecf2b1054329b08e68aa.jpg
87f380d152741cc19982f0bfc40ece4d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6743d018ead661d6d83878363faf8c1e.jpg
224c79ba9f3abcf458a874f3939c29c9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5249413793fc1dbe2eeb45c845a37780.jpg
9d701420a494f0af9e454b29fd00a59f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4f27c937c37a1313b319bd6142a2fb63.jpg
860a314cd6164db43a4a3de1f3d1739d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0eee51568d1e5261befe3f15dbf19d55.jpg
2c3c57fcae3f7f15f6b693830bba3385
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dbb6d094ddc62ee9d1c55d6451cd37ec.jpg
de78e2ce0f14d3cfda807d7bf38e662b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/80e1dd2bcc4a58ab6b73e37aa9aa59e1.jpg
0afe1b5d10817df67172e8dbdebb32e5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/90f3456134e5fce9a54d4f0fb7bd8eef.jpg
52f8a7f7e9cd08f8ba5fb73bf1fd5518
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1947 - 1949
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a81e1806c80361b0040d30f74ba12650.jpg
165388865c8f436dc27242a007797701
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1947 - 1949
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7cf85d8a3b8cebb0d9d982884d410976.jpg
9c12dfe80f566d50abcedfe3890ca316
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poema de Yacó y Almería
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f4cad5e91667f5cf9cc171dacb6a2651.jpg
069a6215858dfe1ce94ccdc92abbedcd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poema de Yacó y Almería
Source
A related resource from which the described resource is derived
<p class="normal">* Yacó y Almería son dos calles del barrio Malvín de Montevideo, que forman una intersección a una cuadra de la playa, adonde Idea se mudó en 1947. Esta transcripción corresponde al original manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 15, 79-80, Princeton, que estimamos pudo ser la última versión. En el margen superior hace una llamada al v. 2, donde escribió con otra tinta “no: 26” en referencia a su edad, lo que ayuda a datar este poema y confirmar el dubitativo “1947?”. Existen además otras fuentes: un manuscrito en Cuaderno 13, 23-25 y copias mecanografiadas en la Colección Vilariño de la Biblioteca Nacional y en <em>Miscelánea,</em> Carpetin III, SADIL. En una de las versiones mecanografiadas de la Biblioteca Nacional, la que ocupa 3 folios en papel amarillo, hay otra anotación manuscrita sobre la edad manifiesta en el segundo verso del poema: “No eran 22 sino 2? La métrica”, interesante observación sobre el estatuto de la verdad en literatura que vuelve a avisar sobre la fecha; al pie de esta versión Idea anotó “194? 1949?”. Las versiones mecanografiadas no están muy alejadas de la aquí transcripta, pero además de diferencias en la distribución de los versos, presentan algunas variantes: v. 12 “alguna<em>s veces</em>”; v. 22 “que me sirve –yo no creo <span style="text-decoration: line-through;">en el cuerpo y</span> en el alma–”; v. 32 “la <em>gran </em>luna”; v. 33 “<em>Ni el mar que</em> se oye sobre” y agrega a lápiz la adaptación a esta versión; v. 39 “<em>emergen</em> a la playa”, en mecanografiado en hoja blanca; v. 49 “Me gusta <em>solamente </em>a condición”; aparece otro verso entre los vv. 55 y 56, “Mi resto de ilusión, mi indiferencia”, en ambos originales. En el original de hoja amarilla se repite además el v. 10 y falta el v. 63, “la máquina del sol dando la vuelta”. El mecanografiado en hoja blanca intercala, entre los vv. 74 y 75, el verso “Antes del desayuno”, BNU, C. 1 c. 4.</p>
Description
An account of the resource
* Yacó y Almería son dos calles del barrio Malvín de Montevideo, que forman una intersección a una cuadra de la playa, adonde Idea se mudó en 1947. Esta transcripción corresponde al original manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 15, 79-80, Princeton, que estimamos pudo ser la última versión. En el margen superior hace una llamada al v. 2, donde escribió con otra tinta “no: 26” en referencia a su edad, lo que ayuda a datar este poema y confirmar el dubitativo “1947?”. Existen además otras fuentes: un manuscrito en Cuaderno 13, 23-25 y copias mecanografiadas en la Colección Vilariño de la Biblioteca Nacional y en <em>Miscelánea,</em> Carpetin III, SADIL. En una de las versiones mecanografiadas de la Biblioteca Nacional, la que ocupa 3 folios en papel amarillo, hay otra anotación manuscrita sobre la edad manifiesta en el segundo verso del poema: “No eran 22 sino 2? La métrica”, interesante observación sobre el estatuto de la verdad en literatura que vuelve a avisar sobre la fecha; al pie de esta versión Idea anotó “194? 1949?”. Las versiones mecanografiadas no están muy alejadas de la aquí transcripta, pero además de diferencias en la distribución de los versos, presentan algunas variantes: v. 12 “alguna<em>s veces</em>”; v. 22 “que me sirve –yo no creo <span style="text-decoration: line-through;">en el cuerpo y</span> en el alma–”; v. 32 “la <em>gran </em>luna”; v. 33 “<em>Ni el mar que</em> se oye sobre” y agrega a lápiz la adaptación a esta versión; v. 39 “<em>emergen</em> a la playa”, en mecanografiado en hoja blanca; v. 49 “Me gusta <em>solamente </em>a condición”; aparece otro verso entre los vv. 55 y 56, “Mi resto de ilusión, mi indiferencia”, en ambos originales. En el original de hoja amarilla se repite además el v. 10 y falta el v. 63, “la máquina del sol dando la vuelta”. El mecanografiado en hoja blanca intercala, entre los vv. 74 y 75, el verso “Antes del desayuno”, BNU, C. 1 c. 4.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/887827d0dfc7b5e968da218b2c594376.jpg
d430e3a54c6b42691171a5b02d4bccec
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poema de Yacó y Almería
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cbccbff9e15b45bc17c8df4c32ffbb2a.jpg
89646e2a010d772b98a0ae233945b192
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poema de Yacó y Almería
Description
An account of the resource
<span>* Yacó y Almería son dos calles del barrio Malvín de Montevideo, que forman una intersección a una cuadra de la playa, adonde Idea se mudó en 1947. Esta transcripción corresponde al original manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 15, 79-80, Princeton, que estimamos pudo ser la última versión. En el margen superior hace una llamada al v. 2, donde escribió con otra tinta “no: 26” en referencia a su edad, lo que ayuda a datar este poema y confirmar el dubitativo “1947?”. Existen además otras fuentes: un manuscrito en Cuaderno 13, 23-25 y copias mecanografiadas en la Colección Vilariño de la Biblioteca Nacional y en </span><em>Miscelánea,</em><span> Carpetin III, SADIL. En una de las versiones mecanografiadas de la Biblioteca Nacional, la que ocupa 3 folios en papel amarillo, hay otra anotación manuscrita sobre la edad manifiesta en el segundo verso del poema: “No eran 22 sino 2? La métrica”, interesante observación sobre el estatuto de la verdad en literatura que vuelve a avisar sobre la fecha; al pie de esta versión Idea anotó “194? 1949?”. Las versiones mecanografiadas no están muy alejadas de la aquí transcripta, pero además de diferencias en la distribución de los versos, presentan algunas variantes: v. 12 “alguna</span><em>s veces</em><span>”; v. 22 “que me sirve –yo no creo </span><span>en el cuerpo y</span><span> en el alma–”; v. 32 “la </span><em>gran </em><span>luna”; v. 33 “</span><em>Ni el mar que</em><span> se oye sobre” y agrega a lápiz la adaptación a esta versión; v. 39 “</span><em>emergen</em><span> a la playa”, en mecanografiado en hoja blanca; v. 49 “Me gusta </span><em>solamente </em><span>a condición”; aparece otro verso entre los vv. 55 y 56, “Mi resto de ilusión, mi indiferencia”, en ambos originales. En el original de hoja amarilla se repite además el v. 10 y falta el v. 63, “la máquina del sol dando la vuelta”. El mecanografiado en hoja blanca intercala, entre los vv. 74 y 75, el verso “Antes del desayuno”, BNU, C. 1 c. 4.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d3171c3590da78180d8052485ce23194.jpg
f0697c860280d4dd20e8d1b377f48c06
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poema de Yacó y Almería
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/357277a825bb49b50678af52da5021a2.jpg
f4f3839e2a709e729dfdc0722b0f715a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poema de Yacó y Almería
Description
An account of the resource
<span>* Yacó y Almería son dos calles del barrio Malvín de Montevideo, que forman una intersección a una cuadra de la playa, adonde Idea se mudó en 1947. Esta transcripción corresponde al original manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 15, 79-80, Princeton, que estimamos pudo ser la última versión. En el margen superior hace una llamada al v. 2, donde escribió con otra tinta “no: 26” en referencia a su edad, lo que ayuda a datar este poema y confirmar el dubitativo “1947?”. Existen además otras fuentes: un manuscrito en Cuaderno 13, 23-25 y copias mecanografiadas en la Colección Vilariño de la Biblioteca Nacional y en </span><em>Miscelánea,</em><span> Carpetin III, SADIL. En una de las versiones mecanografiadas de la Biblioteca Nacional, la que ocupa 3 folios en papel amarillo, hay otra anotación manuscrita sobre la edad manifiesta en el segundo verso del poema: “No eran 22 sino 2? La métrica”, interesante observación sobre el estatuto de la verdad en literatura que vuelve a avisar sobre la fecha; al pie de esta versión Idea anotó “194? 1949?”. Las versiones mecanografiadas no están muy alejadas de la aquí transcripta, pero además de diferencias en la distribución de los versos, presentan algunas variantes: v. 12 “alguna</span><em>s veces</em><span>”; v. 22 “que me sirve –yo no creo </span><span>en el cuerpo y</span><span> en el alma–”; v. 32 “la </span><em>gran </em><span>luna”; v. 33 “</span><em>Ni el mar que</em><span> se oye sobre” y agrega a lápiz la adaptación a esta versión; v. 39 “</span><em>emergen</em><span> a la playa”, en mecanografiado en hoja blanca; v. 49 “Me gusta </span><em>solamente </em><span>a condición”; aparece otro verso entre los vv. 55 y 56, “Mi resto de ilusión, mi indiferencia”, en ambos originales. En el original de hoja amarilla se repite además el v. 10 y falta el v. 63, “la máquina del sol dando la vuelta”. El mecanografiado en hoja blanca intercala, entre los vv. 74 y 75, el verso “Antes del desayuno”, BNU, C. 1 c. 4.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b5ac06b527464ab08bd4a8a319a56513.jpg
c274ff256498da428acf751c025a119b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tarde en el mundo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ffddffd33973630a44185d3c65959974.jpg
bc9ae70a67a6d2c9dd8d82462e20513d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tarde en el mundo
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Se publicó con este título en <em>Poesía 1941-1967</em>, 1970, pp. 34-35, y es el que aquí transcribimos. Este poema cuenta con cuatro fuentes mecanografiadas y dos manuscritas. El único original que lleva título entre los mecanografiados que guarda el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional coincide exactamente con el publicado y –salvo mínimas variaciones en la disposición de los versos– lo mismo sucede con el manuscrito copiado transversalmente en el Cuaderno 15, 80, Princeton, a continuación del “Poema de Yacó y Almería”. En este último manuscrito, en el v. 12, Idea corrige “lo” donde decía “tanto da <em><span style="text-decoration: line-through;">la</span> </em>mañana”, lo que hace explícito el quiebre a la norma que se cumple en otros poemas del período. Se conservan otras tres versiones mecanografiadas, dos con firma ológrafa “I.V.”, y todas presentan las mismas variantes respecto al publicado: una corrección en el v. 10 “Sin nombre pobre <em><span style="text-decoration: line-through;">mía</span> vida</em>”; v. 5 “cuando cae muriéndo<em>se</em> en el mundo” y v. 17 “<em>en</em> la noche a la muerte”; el uso de la mayúscula en el v. 19 “Oh mañana” y una variante en los últimos dos versos: “otra tarde / otra tarde <em>del</em> mundo derivando a la muerte”. También en el archivo de la Biblioteca Nacional se encuentra un manuscrito a lápiz en un trozo de papel avión blanco que al dorso dice con letra que no es de Idea “Hilo para hilvanar / alfileres”. No varía sustancialmente y replica algunas variaciones presentes en las versiones mecanografiadas pero exhibe trazas que indican pudo ser la primera versión. En v. 10 “Sin nombre pobre <em>mía</em>” aún sin corregir, v. 19 “Oh mañana!” con signo de admiración y en los versos finales un ordenamiento diferente: “y sin cesar cayendo esta tarde / otra tarde / otra tarde del mundo derivando a la muerte”, BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cc11fa3ad8e9d4784aefc816fa6c3120.jpg
80faa5b150b335a32897397bf14dbfa5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dejado
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ec11702e51b3a15c1749e2d92095b834.jpg
150ef92382d83a98e8ff5c00d7756e01
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dejado
Description
An account of the resource
<p>* Transcripción del original mecanografiado conservado en dos folios en BNU, C. 1 c. 4. El poema está escrito en mayúscula en su totalidad y presenta dos correcciones manuscritas a lápiz, la primera invierte el orden de los vv. 20 y 21 y la segunda corrige el v. 23 que antes decía “aunque <em>parezca</em> no dios mío nunca”, aquí seguimos ambas correcciones de la poeta. Al pie del poema firma “Idea” y registra el año “1948”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/49d3f9de8b63a48e7b3645e9d467afb8.jpg
7996e54c45be6fcd20dcbc08f709170f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Palabras
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/54c2db684a0570d2276a4e0ac24f8562.jpg
8772acb021e5ee2ee6d5c0b251a5ea29
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Palabras
Description
An account of the resource
<p class="normal">* En la Colección Idea Vilariño del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional se conservan tres originales de este poema que pertenece al período de mayor experimentación formal de Vilariño: un mecanografiado en papel calco verde A), con título e iniciales “I.V.” y fecha “1945? 1950”, que es el que aquí transcribimos; un manuscrito intermedio en tinta azul, también con título B) y un borrador o manuscrito primario en la misma tinta azul, todavía sin el título y con abundantes tachaduras y enmiendas C). Los manuscritos B) y C) comparten una página que fue doblada verticalmente para escribir los poemas al dorso de la cual está mecanografiado el “Poema con esperanza” de 1948. Estos originales se ubican en BNU C. 1 c. 4. Transcribimos a continuación los manuscritos, verdaderos <em>antetextos </em>que presentan múltiples variantes.</p>
<p class="normal"><strong>Palabras B</strong></p>
<p class="normal"> Ah ah<br /> mira la buena<br /> la buena y bella pasa de los días<br /> bella paso cansado espanto cielo muerte<br /><sup>5</sup> dulzura corazón secreto espejo<br /> viento sur viento norte noche vida<br /> habla labios azul arena muro suerte<br /> locura corazón hora silencio<br /> ah ah<br /><sup>10</sup> mira la buena<br /> la buena y bella pasa de los días<br /> los días la ansiedad dulzura humor quebranto<br /> ciego blanco siniestro primavera<br /> mueble dogalracimomanzanilla<br /><sup>15 </sup>organizado triste <empero> vano denominado<br /> ensucia mundo luz ventana puerta<br /> Ah ah<br /> mira la buena<br /> la buena y bella pasa de los días<br /><sup>20</sup> dolor lastre piedad fortuna furia incienso<br /> ciudad dolor ciudad desesperanza<br /> viento norte ciudad señales días<br /> corazón corazón locura mundo miedo.</p>
<p class="normal"><strong>Palabras C</strong></p>
<p class="normal"> ah ah mira la buena<br /> la buena y bella pasa de los días<br /> bella pasa cansado espanto <cielo> muerte<br /> dulzura corazón secreto (<span style="text-decoration: line-through;">ileg</span>.) <<span style="text-decoration: line-through;">puerta</span>> <espejo><br /><sup>5</sup> viento sur viento norte <span style="text-decoration: line-through;">perro lago</span> <<span style="text-decoration: line-through;">noche vida</span>> <<span style="text-decoration: line-through;">suerte</span>><br /> habla labios azul arena muro suerte<br /> locura corazón hora silencio<br /> ah ah mira la buena<br /> la buena y bella pasa de los días<br /><sup>10</sup> los días la ansiedad dulzura humor quebranto<br /> ciego blanco siniestro primavera<br /> muebles dogal racimo manzanilla<br /> organizado triste ardor <span style="text-decoration: line-through;">nuda callado</span> <<span style="text-decoration: line-through;">desesperado</span>> <nuda demudado><br /> ensucia <span style="text-decoration: line-through;">cristal</span> <<span style="text-decoration: line-through;">atroz</span>> <<span style="text-decoration: line-through;">duele</span>> vano<br /><sup>15</sup> mundo luz ventana puerta <<span style="text-decoration: line-through;">feria</span>><br /> ah ah mira la buena<br /> la buena y bella pasa de los días<br /> desesperado flor crimenseñales<br /> dolor lastre piedad fortuna incienso furia<br /><sup>20</sup> ah ah<br /> mira la buena<br /> la buena y bella pasa de los días<br /> dolor lastre piedad fortuna <furia> incienso <span style="text-decoration: line-through;">furia<br /></span> piedad dolor ciudad<br /><sup>25</sup> dolor ciudad dolor desesperanza<br /> viento norte ciudad señales<span style="text-decoration: line-through;">tira</span> <días> <tira><br /> corazón corazón locura <span style="text-decoration: line-through;">espanto tiempo</span> <mundo miedo> <pozo> </p>
<p class="normal">hombre</p>
<p class="normal">Transcripción del original manuscrito en tinta azul que evidencia un ensayo mayor en busca de la palabra justa que atiende a la métrica; anota al costado de los últimos 5 versos la cantidad de sílabas que busca: 11, 14, 11, 11 y 14. En v. 1 una flecha indica que el verso tendría este orden “mira la buena ah ah”. La palabra “hombre” está debajo y separada por un espacio considerable, conjeturamos que corresponde a una posible corrección.</p>
<p class="normal"> </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/49948bca92cf0ce0dc025a3df912bab0.jpg
479ec276e1353aae9eb1b81538b14c84
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Si me muero esta noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7c94a447d1ccc4cfcf8146f695427de3.jpg
8220a47a997f145d031a9c5711d28d70
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Si me muero esta noche
Description
An account of the resource
<p>* Escrito al dorso de una boleta de la librería <em>La feria del libro,</em> cuya fecha es 30 de diciembre de 1948, está este poema que recuerda en su primer verso a “Si muriera esta noche”, el célebre nocturno de 1952. Manuscrito a lápiz y fechado en el margen izquierdo “Enero 26 194999” [sic], se guarda en la Colección Idea Vilariño del Archivo Literario de la Biblioteca Nacional, BNU, C. 1 c. 4.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f22a17e3ed3c0e1e2bba93b3c0da701e.jpg
10214a072f98c4935a370eda6acefe9a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950 - 1959
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9343fd3ae89c980bfd9bac7eed90a53a.jpg
a24cd6547bfcd46ab774d9d61e22415a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950 - 1959
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b0186eb57926fbc5fa6e847ecf827907.jpg
d7faa644e73966760171a83bf01778d3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué se yo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/737dbb37e998af4d9e54b45f7a6dd201.jpg
80b2ab328c3c4bd524c3bc57e68da629
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué se yo
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Referido a un amor de infancia y adolescencia, el mismo Ruben que menciona en “Calle Inca”, este poema presenta diferencias entre las dos versiones que se dan en sus tres fuentes. Transcribimos la de un original mecanografiado que guarda el archivo de la Biblioteca Nacional, en hoja blanca sin pautar y con iniciales ológrafas en tinta y una datación al pie que duda y anota: “195?”; un número “2” precede al poema que no lleva título. Tiene unas pocas correcciones manuscritas, entre otras, en el v. 15 se lee “sufrí tanto yo <span style="text-decoration: line-through;">quién</span> aquella” y el 24 prueba “y paredes me <span style="text-decoration: line-through;">aíslan</span> apartan”. En el mismo archivo se conserva el manuscrito que debió ser su modelo ya que son idénticos, incluso en las correcciones de los versos 15 y 14 que anotamos; en el v. 19, el mecanografiado omite el segundo “de” que, en este caso restituimos en el convencimiento de que debió ser un error de tipeo. El manuscrito tiene además del “2” previo al poema un “3” que precede al v. 12 y marca una segunda parte del poema. La explicación de un faltante número “1” la guarda la versión manuscrita que hay en Cuaderno 16, 10, Princeton. Esa versión presenta variaciones menores de puntuación y mayúsculas, pero se inicia con una estrofa ausente en los otros originales, la primera de tres que luego habría sido eliminada:</p>
<p class="normal"> El recuerdo me dice<br /> que era así y era Ruben<br /> y que yo lo miraba<br /> y era así y era yo<br /><sup>5</sup> pero aquello no es nada.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/86207cf6485112ccf25c73a84ba5d6f6.jpg
9fc516aba00bab03b082f6f44ce78a89
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tomo mis remedios
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/291c5f830152b461d4a06a0516c08de3.jpg
76a71b650c2b181b2d2d0d083571ba72
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tomo mis remedios
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Transcribimos del original mecanografiado en hoja blanca de bloc sin pautar, 14 x 21,5 cm, que guarda el archivo de la Biblioteca Nacional, BNU, C. 2-1. Es la más breve de las tres versiones que existen de este poema. En el mismo archivo hay otro mecanografiado que coincide exactamente con el manuscrito del Cuaderno 16, 9, Princeton, donde aparecen dos versos más: “como mis comidas” ubicado entre vv. 1 y 2 y “tomo mis taxímetros” entre vv. 4 y 5 y que también invierte el orden de los vv. 2 y 3. Una tercera versión presumiblemente anterior y más larga se registra en Cuaderno 14, 67, Princeton en la que después de “lavo mi cabeza” Idea intercala: “preparo mis clases / visito a mi médico” y que presenta un orden diferente de los versos. La datación resulta incierta, en los manuscritos se registró como “sin fecha” y, aunque quedó ubicado dentro del año 1950, solo en uno de los mecanografiados consignó un dubitativo “1950?”, datos que justifican la ubicación dada. Idea adaptó las versiones más largas de este poema como canción y lo integró a <em>Canciones</em>, p. 27 publicado en 1993. Dado el interés que el caso presenta como ejemplo de reelaboración y de diferencias entre poema y canción para la autora, se recupera esa versión como próximo recobrado.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bf3623b3fc6e558876058cd1b882e6b5.jpg
8491f702f4918cc40f7224166713e58c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
¿Y yo?
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/1952139119d05a297fb7a6878b468397.jpg
ec3b51027f34eed297a78f37152f5867
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
¿Y yo?
Description
An account of the resource
<p><strong>* </strong>Esta reformulación extendida del anterior “Tomo mis remedios” se encuentra en un original mecanografiado en hoja celeste con algunas anotaciones manuscritas en la letra de la vejez de Vilariño. Esta versión adopta una estructura estrófica pautada por la pregunta que también titula el poema y marca un <em>crescendo </em>en sus repeticiones. Cierta irreverencia semántica añadida, el juego de unas ventanas que se abren y cierran o la triple “relectura” del final da como resultado un tono lúdico al poema y un aire de canción, BNU, C. 2-2. Como tal y con cambios introducidos en la primera estrofa se publicó en <em>Canciones </em>1993, p. 27.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3efd87e9694b254e565089294412c8d5.jpg
f4525be611561017833c2b0f8cd997e0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
¿Y yo?
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/04d75446657bbe15a39004be840c98a8.jpg
3154563d5784e825efa193e360345e65
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
¿Y yo?
Description
An account of the resource
<strong>* </strong><span>Esta reformulación extendida del anterior “Tomo mis remedios” se encuentra en un original mecanografiado en hoja celeste con algunas anotaciones manuscritas en la letra de la vejez de Vilariño. Esta versión adopta una estructura estrófica pautada por la pregunta que también titula el poema y marca un </span><em>crescendo </em><span>en sus repeticiones. Cierta irreverencia semántica añadida, el juego de unas ventanas que se abren y cierran o la triple “relectura” del final da como resultado un tono lúdico al poema y un aire de canción, BNU, C. 2-2. Como tal y con cambios introducidos en la primera estrofa se publicó en </span><em>Canciones </em><span>1993, p. 27.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2abee117877235ccd26ded63ac21b220.jpg
f60c6d90e0d2aa9b87077739d71705cc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Un soneto
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/aae3c917aa3e379a895f8d03f8b34f2f.jpg
b6fe5093d1718ddd3cc5a1f8ba1dfe7b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Un soneto
Description
An account of the resource
<p>* Titulado simplemente “Un soneto” y fechado dubitativamente en “1950?”, este poema cuenta con dos fuentes: un original mecanografiado en dos copias idénticas que es el que aquí transcribimos, y una versión manuscrita sin título ni fecha, en tinta negra en hoja sin pautar, que presenta una única variante en el v. 6 “la noche nos juntaba tú no fuiste”. En el penúltimo verso, aparecen envueltas en un círculo las palabras “sin voz”. BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cf15ad50030014eb39c80e96460783d5.jpg
fc545decbfcfc8f68d759692940a70ba
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te toco los cabellos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6181f9444f9274770e12f9d0aa2ece88.jpg
d665d6302f4fc9d7c791f9c3a780bc40
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te toco los cabellos
Description
An account of the resource
<p>* Se transcribe la versión original mecanografiada datada dubitativamente “1950?”, con iniciales ológrafas “I.V.”. También se conservan dos versiones manuscritas al dorso de lo que parece una traducción del poema “Ma petite vie” de Raymond Queneau, perteneciente al libro<em> L’instant fatal</em>, que se publicó en París en 1948. Escritas en tinta, una a continuación de la otra, solo presentan variantes en la disposición de los versos. BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ccf8a7b61745fc4d646c54c83dd782aa.jpg
ca6a7807b8d67b12fdd9a770f94aacab
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El plazo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c4ae8a95a63b61b2463725a65aa57d29.jpg
b7fc07c58b5ee7f1dcc6a61a9708196e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El plazo
Description
An account of the resource
<p>* Se publicó en <em>Por aire sucio, </em>1951, p. 28.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2b5af7912d734f33315f35628e270f52.jpg
615c9f494bcab952190e256dd0108467
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
De madrugada agosto
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/161aebae5df42c8a8bcf32cd62241318.jpg
87b158e46d79bfa96a111127d3b34d87
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
De madrugada agosto
Description
An account of the resource
<p>* Copiado por Idea en su diario, este poema está fechado el 23 de febrero de 1951. El original manuscrito en fibra aparece tachado verso a verso, pero puede descifrarse, aunque con algunas dudas que marca la cursiva. Entre los vv. 13 y 14 se lee “<span style="text-decoration: line-through;">y enfermedad</span>”. No hemos encontrado otra fuente para este poema. Diario 1947-1956, en Junio 17 de la agenda, Colección Idea Vilariño, BNU.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7f9af4e3cbfeafd44ebcc2cf15d2fce2.jpg
31f40a066b2c9199a849b03b145893fb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Parecido al amor
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c19e999cb2d7d8cc68e5a9a8fd166e41.jpg
d2f72a289e62cb12f2ed9deb463f07cf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Parecido al amor
Description
An account of the resource
<p>* Transcribimos la versión mecanografiada en hoja sin pautar, con correcciones manuscritas en tinta y fechada el 11 de agosto de 1951, BNU, C. 2-1. Al dorso, se pueden ver esquemas métricos de poesía. Entre los vv. 5 y 6 Idea prueba sucesivamente “tan parecido” y “parecido”, pero desecha ambas opciones. El verso final fue agregado manuscrito en tinta. Existe otra versión de este poema en el Cuaderno 16, 14, Princeton, que solo difiere en el final donde omite el último verso. Sin embargo, parece haber considerado la posibilidad de cerrar el poema con ese último verso en sustitución del v. 7, según registra el manuscrito. </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3d46593b4f38ec20cde12ca77f6f35e3.jpg
334babeb189aa5f045535bd23df7c269
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Abres la mano
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/baae35c18e51a5d6db7567f8967604eb.jpg
040523ba0f2eebea6205d2d91e005bfe
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Abres la mano
Description
An account of the resource
<p>* Este poema y el siguiente forman en los originales un conjunto bajo el título general de “Dos poemas a MAC”, por Manuel Arturo Claps, pero solo el segundo, “Te doy la mano”, fue publicado en <em>Poesía 1941-1967</em>, 1970, pp. 35-36. Aparecen juntos en el final del año 1951 en el Cuaderno 13, 39-40 y el Cuaderno 16, 14, Princeton, donde Idea señaló al pie el mes “dic[iembre].”. Existe un original mecanografiado donde “Abres la mano” aparece solo, en BNU, C. 2-1. Las distintas versiones no presentan variantes entre sí.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/aa1393f7f41e4f87f58f4bc096c25557.jpg
272990a69d343224f6b98ecd7cb872d7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te doy la mano
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f62bb7df2eef5f5f0a6aa4e18c999588.jpg
177100a9c6d64434672d689265265fd1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te doy la mano
Description
An account of the resource
<p>* Publicado en <em>Poesía 1941-1967,</em> 1970, pp. 35-36, donde fue ubicado en el año 1948 y es de donde lo transcribimos. En los manuscritos es el segundo poema después de “Abres la mano”, del conjunto identificado como “Dos poemas a MAC” en el Cuaderno 13, 39-40 y el Cuaderno 16, 14, Princeton. A diferencia de la datación atribuida en <em>Poesía</em>, ocupan el último lugar en la sección dedicada al año 1951 y al pie el mes: “dic[iembre]”. La versión registrada en el Cuaderno 13 difiere levemente en la disposición de los primeros versos, la del Cuaderno 16 es idéntica a la publicada.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/40e239360a480b80432df0c1a9e07301.jpg
3ea6df4ad61b579754ffb5a2ab3235ac
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Un cajón de agonía
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b8628b01cbd3edb267bb780ee51b2e80.jpg
d903101bf957195043740e3ff48945ee
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Un cajón de agonía
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Firmado con sus iniciales “I.V.” ológrafas, sin título y fechado dubitativamente en “1951?”, el original mecanografiado que transcribimos se conserva en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional junto a una copia idéntica y a un original manuscrito a lápiz en el interior de la tapa posterior de un cuaderno Tabaré que guardó suelta sin fecha y tiene un final distinto. La versión manuscrita es de difícil lectura y presenta las siguientes variantes: agrega un verso “Ya no soy yo quién soy” al comienzo del poema y entre los vv. 4 y 5, “que maquina”; omite el v. 6, y el v. 7 dice “sin sortilegio”. Transcribimos de la versión manuscrita, a partir del v. 8, el otro final de este poema; se escriben en cursiva las palabras dudosas:</p>
<p class="normal"> sin guantes ni cartera<br /> en tierras blancas<br /> en caja de dolor<br /> no usa perfume<br /><sup>5 </sup> para qué?<br /> Con vendas con dolor<br /><em> comiendo </em>cosas<em> blancas<br /></em> mirando una pared llena de caras<br /> teniendo miedo a veces<br /><sup>10</sup> de lo oscuro.</p>
<p class="normal">En el original manuscrito, sobre el margen derecho de la hoja y de forma transversal, Idea anota: “Me río de su catolicismo liturgia en broma y blasfemia. (Baud[elaire]?). Terror ante el universo. Lo sub-consciente del mismo”, BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/86e77ce1179fa439c9c9e99fd7bf6e0a.jpg
89cc61541dbb0621d6b8cf1d7161cfd6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pureza de la noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4d338820aae2b266f8ed952303765640.jpg
d9cc334efbd6877aced7107b43d91c81
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pureza de la noche
Description
An account of the resource
<p>* Publicado en la primera edición de <em>Nocturnos, </em>Número,1955, p. 13, con el título “Pureza de la noche” es la versión que aquí seguimos. Se conservan dos manuscritos idénticos entre sí en el Cuaderno 13, 48 y el Cuaderno 16, 18, Princeton, este último con datación dubitativa y en otra tinta en el año 1952. En ambos manuscritos los vv. 4 y 5 se disponen como uno solo y los vv. 9 y 10 están en orden inverso.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b5329fb45c1d6bc1bc011103d5c9400b.jpg
221465fea1f4abc4245b67ad22ba11dd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Razones
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9a490edf4096c354868065f6f6a0f7e2.jpg
f6067fa2285f11f034fdc6cad8efff69
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Razones
Description
An account of the resource
<p class="normal">* En 1979 se publicó con este título en <em>Poemas de amor, </em>Acali, p. 50, y en 1988 volvió a publicarse en la edición de Arca, p. 53, pero Idea no lo incluyó en su <em>Poesía completa</em>. Es la versión que transcribimos. Las fuentes indican dos años clave en la elaboración del poema, en 1952 escribe el poema y lo dedica a Manuel Arturo Claps y en 1965 lo reescribe y reduce notoriamente su extensión. La versión más antigua es un manuscrito en tinta negra en hoja de papel cuadriculada, acompañado de un dibujo y fechado el 28 de junio de 1952, al dorso se leen versos sueltos, BNU, C. 2-1. A continuación lo transcribimos para apreciar cambios y constantes como la extensión y los versos que abren y cierran el poema.</p>
<p class="normal"> Porque sí<br /> porque es él<br /> porque alienta y <span style="text-decoration: line-through;">se ríe</span> sonríe<br /> y se <span style="text-decoration: line-through;">(ileg.)</span> y va<br /><sup>5</sup> por la calle mirando<br /> porque le anda la sangre<br /> tibiamente en las venas<br /> y está serio y parece<br /> intocable y eterno<br /><sup>10</sup> que – y – + – y parece<br /> que no caerá por tierra<br /> porque vive y se mueve<br /> y se calza sus ropas<br /> porque nunca se acuerda<br /><sup>15</sup> porque no tiene miedo<br /> porque sí<br /> porque es<br /> porque se va a morir.</p>
<p class="normal">En el Cuaderno 13, 57, Princeton, dentro del año 1953, se encuentran dos versiones manuscritas enfrentadas. En la página impar, Idea escribe el poema ya con el título “Razones” y con una extensión de 17 versos. En esta versión reaparecen versos del manuscrito del año 1952 junto a las siguientes variantes: resuelve los vv. 4 “y se <em>sostiene</em> y va”, v. 8 “y está <em>vivo</em> y parece”, v. 10 “y <em>está erguido</em> y parece”; modifica sin llegar a resolver el v. 12 “porque vive y <em>-’- (<span style="text-decoration: line-through;">ileg</span></em>.<em>)</em>”, elimina el v. 13 e invierte el orden de los vv. 14 y 15 y de los vv. 16 y 17. En la página par, Idea escribe una versión más breve que data en octubre de 1965. Lleva la dedicatoria “a MAC” y presenta dos variantes significativas respecto al transcripto: inicia en lo que será el v. 2 y el v. 7 presenta la siguiente formulación “<em>porque</em> nunca se <em>acuerda</em>”.</p>
<p class="normal">En el Cuaderno 16, 24, Princeton, Idea copia en la misma página las dos versiones enmarcadas bajo el título “Razones" y reitera la dedicatoria “a MAC”, primero copia y tacha sin impedir su lectura la versión que fecha el 18 de junio de 1952. Esta presenta algunas diferencias con el manuscrito primero de la BNU, C. 2-1: en v. 4 “y se <em>sostiene</em> y va”, v. 8 “y está <em>vivo</em> y parece”, v. 10 “y <em>está erguido</em> y parece”, v. 12 “porque”, elimina los vv. 13, 16 y 17 e invierte el orden de los vv. 14 y 15. A continuación escribe nuevamente el poema de manera idéntica y con la misma datación al registrado en el Cuaderno 13, 57, página par. En la Biblioteca Nacional se conserva también una versión mecanografiada en “Poemas de amor” del bloc Papiro, allí el poema ostenta su título y presenta las siguientes variantes respecto al transcripto: en el v. 2 “porque <em>es</em>” y entre los vv. 5 y 6 se lee “y está erguido y parece / que no caerá por tierra. Porque sí / porque es él”, el v. 7 no estaba presente. BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/76d6d9d6b37d944810da1dcd43803807.jpg
30bf9181faa4a62657f4ef6f39571b01
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te amo con amor
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/12928f7add267fc0bf62777614abee61.jpg
83921f67b0b8e4c6b6599a6b290b0b4e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te amo con amor
Description
An account of the resource
<p class="normal"> * Existen cuatro fuentes para este poema, aquí transcribimos la versión mecanografiada en “Poemas de amor” del bloc Papiro y que presumimos es la última. Las otras fuentes son manuscritos, uno fechado el 1<sup>o </sup>de diciembre de 1952, que presenta las siguientes variantes: v. 12 “tú que eres tan hermoso” e intercalados entre los vv. 14 y 15 se lee: “que no sé si te tengo / pero que te sé igual / mío / a mí consagrado / siendo para mí mío / tú que me olvidas tú / que no me necesitas para ser tú / quién sabe”, asimismo el v. 15 tiene una pequeña variante “tú <em>que te</em> amo sin más”, BNU, C. 2-1. Los otros manuscritos se conservan en el Cuaderno 13, 59-60 y el Cuaderno 16, 24, Princeton. Las variantes más significativas que relevamos son los versos intercalados entre los vv. 13 y 14: “mío a mí consagrado”, en Cuaderno 13 y “mío / a mí consagrado”, en Cuaderno 16. Los versos intercalados entre vv. 14 y 15: “tú que me olvidas tú / que no me necesitas para ser tú” se encuentran en ambos cuadernos. El cierre del poema tuvo dos formulaciones diferentes a la definitiva, en el v. 20 del Cuaderno 13, Idea escribió primero “inexplicablemente” y luego “inevitablemente”; por último consignamos una anotación en el margen inferior de la primera carilla: “o a quien amo de amor” quizá como forma alternativa del v. 15, Cuaderno. 13, 59 de Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/38122bb2acba19a29f76f0dd5693f46f.jpg
d3270fe4c5dbb9703ed45b2141c164b0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se acaba pues
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bd91d290a632bff0ca57fdc20874c1de.jpg
8794e3af6c5327d0e63d5af106f7b1e2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se acaba pues
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Existen siete versiones de “Se acaba pues”. Hay tres en el archivo de la Biblioteca Nacional, todas fechadas el 1<sup>o</sup> de diciembre de 1952: dos mecanografiadas, una en dos folios y otra en cuatro folios con copia idéntica ambas y con firma ológrafa “IV” y un original que pudo ser el borrador primario de este poema, BNU, C. 2-1. Hay, con igual datación, un original en SADIL, C. II. Y se conservan tres manuscritos en los cuadernos de Princeton: uno en el Cuaderno 13, 51-53, sin fecha, ubicado entre los fechados en 1953 y dos en el Cuaderno 16, 21-22 y 96-97, con la citada datación. </p>
<p class="normal">Aquí se transcribe la versión mecanografiada en cuatro folios, que incluye la inscripción “De la enfermedad. <span style="text-decoration: line-through;">Divagaciones</span>” en el margen superior derecho. Es la única versión que omite el verso “Los hombres aman tanto” entre vv. 63 y 64, que Idea tachó con fibra azul, igual que el punto al final del verso 63 que confirma su decisión. La otra corrección es un error de tipeo en el v. 25. La versión del Cuaderno 16, 96-97 parece haber sido de donde se copió el mecanografiado que aquí reproducimos. Presenta algunas variaciones en la disposición de los versos: v. 76 “la muerte siempre cerca hace pensar que es corto”, v. 40 “con angustias / de noche”; una corrección ológrafa en v. 9 que elimina el verbo en “No <span style="text-decoration: line-through;">hay</span> más dolor” y la omisión de la repetición del v. 43, “siempre trabajando”. Esta versión es la única que mantiene, después de la corrección de Idea, el mismo final: “padeciste <span style="text-decoration: line-through;">tu cuota</span> lo tuyo”.</p>
<p class="normal">La versión mecanografiada en dos folios presenta alguna variación en la puntuación y en la disposición de los versos. En v. 40 decía “angustia” en lugar de “angustias” y una enmienda en v. 49 corrige “el cuerpo s̶u̶f̶r̶e̶ hace sufrir”.</p>
<p class="normal">Las versiones del Cuaderno 13 y Cuaderno 16, 21-22, Princeton, muy parecidas entre sí, también presentan variaciones en la disposición de algunos versos y en la puntuación. En v. 15 se lee “claro” en lugar de “pobre” y se percibe una distribución equivocada en los versos 20 y 23 “Contemplando a tu amante / t̶e̶ llenabas de piedad por su muerte / que dormía”, que luego corregirá. Hay en ellas versos que luego fueron omitidos: entre vv. 36 y 37 decía “y llorando llorando”, entre vv. 41 y 42 “siempre con culpa”; en ambas faltan los vv. 35 “tú haciendo puntillas” y la repetición “siempre trabajando” del v. 43. y ambas versiones proponen otro verso final: “Eso es todo. Sufriste”. Antes había probado con “Su̶f̶r̶i̶s̶t̶e̶ ̶d̶e̶m̶a̶s̶i̶a̶d̶o̶” que tachó. Existen además algunas variantes particulares de estas versiones: en la del Cuaderno 13, en el v. 12 Idea tacha “<span style="text-decoration: line-through;">otros</span>” y propone “unos” para evitar una repetición que sin embargo quedó en versiones posteriores. En la versión del Cuaderno 16, 21-22 omite los versos 45 “con sol en el verano” y no duplica el “y no vale la pena” del v. 72; en el v. 76, falta el “que” en “hace pensar / es corto”. </p>
<p class="normal">El borrador de la Biblioteca Nacional, un original manuscrito en tinta negra que ocupa las dos carillas de una hoja cuadriculada, con algunas tachaduras y enmiendas, presenta variantes que permanecieron en las versiones intermedias y fueron por eso ya señaladas, pero también algunas otras: en v. 16 el tercer “vivir” fue agregado; en v. 19 decía<em>“</em>vanidad” que corrige por su formulación lunfarda “vanidá” en v. 21 en lugar de “que dormía” decía “él dormía”: “Contemplando a tu amante te llenabas / de piedad por su muerte / él dormía”, al cambiar “él” por “que” sin corregir el orden de enunciación se produjo la incongruencia sintáctica que señalamos en las versiones de los Cuadernos 13 y 16; entre vv. 27 y 28 aparece intercalado “y ni los versos queden” y entre los vv. 30 y 31 había escrito “Tú trabajando / trabajando” que corrige por “Tú <span style="text-decoration: line-through;">trabajando</span> comiendo / <span style="text-decoration: line-through;">trabajando</span> lavando”, seguramente para evitar repetir lo que dirá en los vv. 42 y 43; en v. 41 omite “en” y escribe “con mezquindá los otros”; el v. 72 “y no vale la pena” aparece duplicado en este borrador y en v.74 había escrito “es <em>pensar </em>que se acaba” que luego cambió para no repetir el verbo. Para el final del poema, donde hubo más cambios, el último verso fue en el borrador: “sufriste como nadie”. </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/138dcb03b26795a5936c8716aba0135b.jpg
0029376c360108a83abf08197a3d4e0d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se acaba pues
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/11c87f23c5a5e18d9787960be409b3dd.jpg
914f8b38d86951aae382946c039fb81a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se acaba pues
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Existen siete versiones de “Se acaba pues”. Hay tres en el archivo de la Biblioteca Nacional, todas fechadas el 1<span>o</span> de diciembre de 1952: dos mecanografiadas, una en dos folios y otra en cuatro folios con copia idéntica ambas y con firma ológrafa “IV” y un original que pudo ser el borrador primario de este poema, BNU, C. 2-1. Hay, con igual datación, un original en SADIL, C. II. Y se conservan tres manuscritos en los cuadernos de Princeton: uno en el Cuaderno 13, 51-53, sin fecha, ubicado entre los fechados en 1953 y dos en el Cuaderno 16, 21-22 y 96-97, con la citada datación. </p>
<p class="normal">Aquí se transcribe la versión mecanografiada en cuatro folios, que incluye la inscripción “De la enfermedad. <span>Divagaciones</span>” en el margen superior derecho. Es la única versión que omite el verso “Los hombres aman tanto” entre vv. 63 y 64, que Idea tachó con fibra azul, igual que el punto al final del verso 63 que confirma su decisión. La otra corrección es un error de tipeo en el v. 25. La versión del Cuaderno 16, 96-97 parece haber sido de donde se copió el mecanografiado que aquí reproducimos. Presenta algunas variaciones en la disposición de los versos: v. 76 “la muerte siempre cerca hace pensar que es corto”, v. 40 “con angustias / de noche”; una corrección ológrafa en v. 9 que elimina el verbo en “No <span>hay</span> más dolor” y la omisión de la repetición del v. 43, “siempre trabajando”. Esta versión es la única que mantiene, después de la corrección de Idea, el mismo final: “padeciste <span>tu cuota</span> lo tuyo”.</p>
<p class="normal">La versión mecanografiada en dos folios presenta alguna variación en la puntuación y en la disposición de los versos. En v. 40 decía “angustia” en lugar de “angustias” y una enmienda en v. 49 corrige “el cuerpo s̶u̶f̶r̶e̶ hace sufrir”.</p>
<p class="normal">Las versiones del Cuaderno 13 y Cuaderno 16, 21-22, Princeton, muy parecidas entre sí, también presentan variaciones en la disposición de algunos versos y en la puntuación. En v. 15 se lee “claro” en lugar de “pobre” y se percibe una distribución equivocada en los versos 20 y 23 “Contemplando a tu amante / t̶e̶ llenabas de piedad por su muerte / que dormía”, que luego corregirá. Hay en ellas versos que luego fueron omitidos: entre vv. 36 y 37 decía “y llorando llorando”, entre vv. 41 y 42 “siempre con culpa”; en ambas faltan los vv. 35 “tú haciendo puntillas” y la repetición “siempre trabajando” del v. 43. y ambas versiones proponen otro verso final: “Eso es todo. Sufriste”. Antes había probado con “Su̶f̶r̶i̶s̶t̶e̶ ̶d̶e̶m̶a̶s̶i̶a̶d̶o̶” que tachó. Existen además algunas variantes particulares de estas versiones: en la del Cuaderno 13, en el v. 12 Idea tacha “<span>otros</span>” y propone “unos” para evitar una repetición que sin embargo quedó en versiones posteriores. En la versión del Cuaderno 16, 21-22 omite los versos 45 “con sol en el verano” y no duplica el “y no vale la pena” del v. 72; en el v. 76, falta el “que” en “hace pensar / es corto”. </p>
<p class="normal">El borrador de la Biblioteca Nacional, un original manuscrito en tinta negra que ocupa las dos carillas de una hoja cuadriculada, con algunas tachaduras y enmiendas, presenta variantes que permanecieron en las versiones intermedias y fueron por eso ya señaladas, pero también algunas otras: en v. 16 el tercer “vivir” fue agregado; en v. 19 decía<em>“</em>vanidad” que corrige por su formulación lunfarda “vanidá” en v. 21 en lugar de “que dormía” decía “él dormía”: “Contemplando a tu amante te llenabas / de piedad por su muerte / él dormía”, al cambiar “él” por “que” sin corregir el orden de enunciación se produjo la incongruencia sintáctica que señalamos en las versiones de los Cuadernos 13 y 16; entre vv. 27 y 28 aparece intercalado “y ni los versos queden” y entre los vv. 30 y 31 había escrito “Tú trabajando / trabajando” que corrige por “Tú <span>trabajando</span> comiendo / <span>trabajando</span> lavando”, seguramente para evitar repetir lo que dirá en los vv. 42 y 43; en v. 41 omite “en” y escribe “con mezquindá los otros”; el v. 72 “y no vale la pena” aparece duplicado en este borrador y en v.74 había escrito “es <em>pensar </em>que se acaba” que luego cambió para no repetir el verbo. Para el final del poema, donde hubo más cambios, el último verso fue en el borrador: “sufriste como nadie”. </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/830dfce344fa8a5c8c6e586835bdc84d.jpg
61b57b3e1402dbf4a24fd7620de92e2c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se acaba pues
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2b64cdde9ae024afa2e6d3efb203a6f0.jpg
c9f42e2cbcf052e888e5f69e255e6b95
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se acaba pues
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Existen siete versiones de “Se acaba pues”. Hay tres en el archivo de la Biblioteca Nacional, todas fechadas el 1<span>o</span> de diciembre de 1952: dos mecanografiadas, una en dos folios y otra en cuatro folios con copia idéntica ambas y con firma ológrafa “IV” y un original que pudo ser el borrador primario de este poema, BNU, C. 2-1. Hay, con igual datación, un original en SADIL, C. II. Y se conservan tres manuscritos en los cuadernos de Princeton: uno en el Cuaderno 13, 51-53, sin fecha, ubicado entre los fechados en 1953 y dos en el Cuaderno 16, 21-22 y 96-97, con la citada datación. </p>
<p class="normal">Aquí se transcribe la versión mecanografiada en cuatro folios, que incluye la inscripción “De la enfermedad. <span>Divagaciones</span>” en el margen superior derecho. Es la única versión que omite el verso “Los hombres aman tanto” entre vv. 63 y 64, que Idea tachó con fibra azul, igual que el punto al final del verso 63 que confirma su decisión. La otra corrección es un error de tipeo en el v. 25. La versión del Cuaderno 16, 96-97 parece haber sido de donde se copió el mecanografiado que aquí reproducimos. Presenta algunas variaciones en la disposición de los versos: v. 76 “la muerte siempre cerca hace pensar que es corto”, v. 40 “con angustias / de noche”; una corrección ológrafa en v. 9 que elimina el verbo en “No <span>hay</span> más dolor” y la omisión de la repetición del v. 43, “siempre trabajando”. Esta versión es la única que mantiene, después de la corrección de Idea, el mismo final: “padeciste <span>tu cuota</span> lo tuyo”.</p>
<p class="normal">La versión mecanografiada en dos folios presenta alguna variación en la puntuación y en la disposición de los versos. En v. 40 decía “angustia” en lugar de “angustias” y una enmienda en v. 49 corrige “el cuerpo s̶u̶f̶r̶e̶ hace sufrir”.</p>
<p class="normal">Las versiones del Cuaderno 13 y Cuaderno 16, 21-22, Princeton, muy parecidas entre sí, también presentan variaciones en la disposición de algunos versos y en la puntuación. En v. 15 se lee “claro” en lugar de “pobre” y se percibe una distribución equivocada en los versos 20 y 23 “Contemplando a tu amante / t̶e̶ llenabas de piedad por su muerte / que dormía”, que luego corregirá. Hay en ellas versos que luego fueron omitidos: entre vv. 36 y 37 decía “y llorando llorando”, entre vv. 41 y 42 “siempre con culpa”; en ambas faltan los vv. 35 “tú haciendo puntillas” y la repetición “siempre trabajando” del v. 43. y ambas versiones proponen otro verso final: “Eso es todo. Sufriste”. Antes había probado con “Su̶f̶r̶i̶s̶t̶e̶ ̶d̶e̶m̶a̶s̶i̶a̶d̶o̶” que tachó. Existen además algunas variantes particulares de estas versiones: en la del Cuaderno 13, en el v. 12 Idea tacha “<span>otros</span>” y propone “unos” para evitar una repetición que sin embargo quedó en versiones posteriores. En la versión del Cuaderno 16, 21-22 omite los versos 45 “con sol en el verano” y no duplica el “y no vale la pena” del v. 72; en el v. 76, falta el “que” en “hace pensar / es corto”. </p>
<p class="normal">El borrador de la Biblioteca Nacional, un original manuscrito en tinta negra que ocupa las dos carillas de una hoja cuadriculada, con algunas tachaduras y enmiendas, presenta variantes que permanecieron en las versiones intermedias y fueron por eso ya señaladas, pero también algunas otras: en v. 16 el tercer “vivir” fue agregado; en v. 19 decía<em>“</em>vanidad” que corrige por su formulación lunfarda “vanidá” en v. 21 en lugar de “que dormía” decía “él dormía”: “Contemplando a tu amante te llenabas / de piedad por su muerte / él dormía”, al cambiar “él” por “que” sin corregir el orden de enunciación se produjo la incongruencia sintáctica que señalamos en las versiones de los Cuadernos 13 y 16; entre vv. 27 y 28 aparece intercalado “y ni los versos queden” y entre los vv. 30 y 31 había escrito “Tú trabajando / trabajando” que corrige por “Tú <span>trabajando</span> comiendo / <span>trabajando</span> lavando”, seguramente para evitar repetir lo que dirá en los vv. 42 y 43; en v. 41 omite “en” y escribe “con mezquindá los otros”; el v. 72 “y no vale la pena” aparece duplicado en este borrador y en v.74 había escrito “es <em>pensar </em>que se acaba” que luego cambió para no repetir el verbo. Para el final del poema, donde hubo más cambios, el último verso fue en el borrador: “sufriste como nadie”. </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e5a4dd3e296fa0323d2c7e9ab545bb1f.jpg
14973dfabcb869bd1936d524b1700884
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
En el mundo con nadie
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2f58599b9d8aea6a93cf3906fa921b15.jpg
9f1ce14e78e93d5d1aa297f5a2633d0e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
En el mundo con nadie
Description
An account of the resource
<p>* Publicado bajo el título “Nocturno N<sup>o </sup>7” en <em>Marcha </em>n.° 653, p. 45, el 26 de diciembre de 1952, disponible en <<a href="https://anaforas.fic.edu.uy/jspui/handle/123456789/1129">https://anaforas.fic.edu.uy</a>>, versión que aquí transcribimos. Cuenta con un original manuscrito en el Cuaderno 16, 19, Princeton, datado el “Sáb[ado]. 29 nov[iembre]. [19]52 a.m.”. La versión publicada presenta una mayor libertad en cuanto a la puntuación y un recrudecimiento del tono en el v. 12 que en el original se leía: “la otra vida <em>posible</em>”. </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/1b67c28639b7ac0a55b35abcd0f24a24.jpg
e6b6394dc1868838d16912370040a401
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué maravilla el mundo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ffc508fd532b7966b87611772c183d97.jpg
a49ad56068b4eed7ab9d54af5cfa4566
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué maravilla el mundo
Description
An account of the resource
<p>* Existe una sola versión de este poema, se trata de un manuscrito a lápiz en una hojita cuadriculada que se conserva en BNU, C. 2-1. Aparece una pequeña enmienda antes del v. 5 y a continuación “<span style="text-decoration: line-through;">donde grita</span>”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/64f5c9165732e6bc7d508037c8c69df6.jpg
72cd7e6250fde4c10b7346055b0833b6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Era sin esperanzas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2a5607fc873f3aa6ae82e555bc2caac2.jpg
e413ffd8898866e2afda0c43809c2850
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Era sin esperanzas
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Se publicó con el título “Cómo era” en la revista <em>Número, </em>año 5, n.<sup>o</sup> 23-24, abril-setiembre 1953, p. 136, junto a otros poemas bajo el título “Nocturnos”, disponible en <<a href="https://anaforas.fic.edu.uy/jspui/handle/123456789/118">https://anaforas.fic.edu.uy</a>>. Esta transcripción corresponde al original manuscrito en el Cuaderno 16, 23, Princeton, donde Idea registra en el margen superior las iniciales “J.C.O.” en clara alusión a Juan Carlos Onetti, a quien está dedicado. Cuenta con otro original manuscrito en Cuaderno 13, 60, Princeton y con uno mecanografiado en BNU, C. 2-1. El epígrafe “¿Cómo era, Dios mío, cómo era?” es el primer verso de un soneto de Juan Ramón Jiménez titulado “Retorno fugaz” del libro <em>Sonetos espirituales </em>(1914-1915). En la versión de <em>Número</em> figura una distribución distinta de los vv. 6 y 7 y entre los vv. 7 y 8 aparecen intercalados tres versos, “aunque gratis / aunque regalo puro / aunque de precio”, que tachó en el Cuaderno 13 y no figuran en ninguna de las otras versiones. Otras variantes en la versión de <em>Número:</em> en v. 17 figura “silencio” en lugar de “desdén”, este cambio figura también, a modo de corrección, en Cuaderno 13; y en el v. 2 aparece un punto después de “concesiones”, al igual que en el mecanografiado.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c51bf2675af41af8e815afb8c57f17e7.jpg
b60e85c46dedaa4b3375e9ad3ccea672
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es un hombre cualquiera
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4dd4f709fa34098e7fe0c5f1ba5228e9.jpg
576b0051d61f37b9a54b2f511a4397bf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es un hombre cualquiera
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Se publicó en la primera edición de <em>Poemas de amor</em> (1957) bajo el título “Es un hombre cualquiera” y en la de 1958, que aquí transcribimos, donde ocupó el sexto lugar en las páginas 11-12. Había sido publicado anteriormente en el semanario <em>Marcha</em>n.º 676, p. 12, el 26 de junio de 1953, bajo el título “Un hombre” y junto al poema “La otra”, en ese momento titulado “Nocturno IX”, disponible en <<a href="https://anaforas.fic.edu.uy/jspui/handle/123456789/1104">https://anaforas.fic.edu.uy</a>>. Esta versión de 1953 presenta una variante en el v. 11 “ocupado <em>de tarde</em>” y no figura el v. 18. Existen dos versiones manuscritas del poema en el Cuaderno 13, 58-59 y en el Cuaderno 16, 25, Princeton, ambas idénticas a la transcripta.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c1ff43ab0b6830c7c8cdb9d6a81fe987.jpg
682175e127dc80d7c73c817bee4279e6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
A la orilla del mar
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e7cc73cf447f2da617289cac6e57a11c.jpg
ef3f83a895f33f358c619c0aa4569bb4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
A la orilla del mar
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Se transcribe del original manuscrito, en tinta negra, en el Cuaderno 16, 28, Princeton. Formó parte de un grupo de tres poemas relacionados al mar, junto a “En esta misma tarde” y “No era un río”, publicados en su <em>Poesía completa</em>, pp. 225-226, respectivamente. Fechado en febrero de 1954, se publicó en <em>Marcha </em>n.<sup>o</sup> 755, p. 14, el 11 de marzo de 1955, disponible en <<a href="https://anaforas.fic.edu.uy/jspui/handle/123456789/2691">https://anaforas.fic.edu.uy</a>>. Cuenta, también, con un manuscrito a lápiz en el Cuaderno 13, 66-67, donde figura con el título “El Leteo”, nombre que en la mitología griega refiere al río del olvido ubicado en el Hades, donde los hombres bebían de sus aguas para olvidar la vida terrena. En la versión de <em>Marcha</em> omite el v. 10 que aparece agregado en tinta roja en el Cuaderno 13 de Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/db10f6a8da5b0b1d2d9855d3d3d6a79b.jpg
e19240087b206bc24d3e3f72bc08123c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Morir
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8e8d067cf825d0c96fbf3cc7d78ac202.jpg
c621e3aab9c2125b07bd34241055f8fc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Morir
Description
An account of the resource
<p>* Este manuscrito en tinta con correcciones ológrafas en tinta más oscura, está escrito en hoja cuadriculada al dorso del manuscrito “El amor”, “Amor jamás te apresaré...”, que está fechado el 16 de febrero de 1955. En el v. 12 sustituye “en todo caso desmayarse” que escribió inicialmente y tachó, por la versión aquí transcripta en vv. 11 y 12. BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/131973e15f8f3f8891f592b0fb0804f7.jpg
c7be7534da5781948ab3847afd4a7a7a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quizá esté ya por fin
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ed6e3e9b014c5e7eb1f2be9f456c297e.jpg
7b59c0ff29c6e5ca2c6d9e95dd837e02
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quizá esté ya por fin
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Transcripto de original mecanografiado que abarca dos folios, se conserva también una copia parcial en carbónico desde los vv. 1 a 32, y un original manuscrito en tinta negra en dos folios. Todos los registros se conservan en BNU, C. 2-1. En el margen inferior del primer folio del mecanografiado transcripto se leen las iniciales “I.V.” en tinta negra ológrafas, luego, en el segundo folio, entre los vv. 32 y 33 encontramos “<span style="text-decoration: line-through;">Si me caigo de sueño</span>” y, probablemente por error en la copia la repetición del v. 32, en el v. 40 “<span style="text-decoration: line-through;">que</span> y le gusté me quiso fue feliz”. Respecto al manuscrito se registran cambios en la disposición de versos, de puntuación y las siguientes variantes: v. 19 “Y <em>eso</em> qué”, en el v. 22 prueba dos formulaciones “me acabaré ya <em>dije</em>” y “<em>mas acabo ya dije</em>”, v. 23 “<em>y</em> qué importan los huesos”, no repite el v. 32, no estaban los vv. 33 y 38 y el v. 37 iba a tener otra formulación que quedó registrada y sustituyó por la definitiva: “que ya no es casi <span style="text-decoration: line-through;">nadie parece</span> un hombre”. En forma transversal y escrito a lápiz se lee “a Bud 13-5-55”, Bud era el apodo de Darwin J. Flakoll, escritor y esposo de la poeta Claribel Alegría, ambos amigos de Idea Vilariño y Mario Benedetti.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/381c2a3800b07e041f2db8b97114d210.jpg
ac83a51f61d3fc36769d9bf85f7b36da
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quizá esté ya por fin
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ace17ddf940e726dd1f8d9b1681d4631.jpg
c5a6b1a04e1de036d7aa59d128b2b730
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quizá esté ya por fin
Description
An account of the resource
<span>* Transcripto de original mecanografiado que abarca dos folios, se conserva también una copia parcial en carbónico desde los vv. 1 a 32, y un original manuscrito en tinta negra en dos folios. Todos los registros se conservan en BNU, C. 2-1. En el margen inferior del primer folio del mecanografiado transcripto se leen las iniciales “I.V.” en tinta negra ológrafas, luego, en el segundo folio, entre los vv. 32 y 33 encontramos “</span><span>Si me caigo de sueño</span><span>” y, probablemente por error en la copia la repetición del v. 32, en el v. 40 “</span><span>que</span><span> y le gusté me quiso fue feliz”. Respecto al manuscrito se registran cambios en la disposición de versos, de puntuación y las siguientes variantes: v. 19 “Y </span><em>eso</em><span> qué”, en el v. 22 prueba dos formulaciones “me acabaré ya </span><em>dije</em><span>” y “</span><em>mas acabo ya dije</em><span>”, v. 23 “</span><em>y</em><span> qué importan los huesos”, no repite el v. 32, no estaban los vv. 33 y 38 y el v. 37 iba a tener otra formulación que quedó registrada y sustituyó por la definitiva: “que ya no es casi </span><span>nadie parece</span><span> un hombre”. En forma transversal y escrito a lápiz se lee “a Bud 13-5-55”, Bud era el apodo de Darwin J. Flakoll, escritor y esposo de la poeta Claribel Alegría, ambos amigos de Idea Vilariño y Mario Benedetti.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4aaff4dc1ee7cb394a7aecad7b3922ca.jpg
89b670d48ad73878ddee7045b71c8d18
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Octosílabos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c69c3d58080743bd048ad3b870497bb7.jpg
c562374c9f35ed6eee9e163afd258658
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Octosílabos
Description
An account of the resource
<p>* Original mecanografiado en papel sin pautar, está fechado con letra manuscrita en tinta el 16-17 de setiembre de 1955 y está firmado con las iniciales “I.V.”, también ológrafas. Lleva por título “Octosílabos” y es de destacar que el poema cumple con la métrica anunciada, aunque los versos no se dispongan visualmente en la transcripción. En el v. 5 se lee: “Quiero morir<em>me</em>” el pronombre enclítico fue agregado manuscrito en tinta negra. BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/881e290e33141a06a24e39f5d58dec11.jpg
478f7b4f074cc3a6d9156a34cfb01a06
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quisiera tener
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c2657aea4c3cbb41da30c5c1e5c2abfe.jpg
2187382b7f161aedd48c19a7f62d758d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quisiera tener
Description
An account of the resource
<p>* Al dorso del original de “Un verano”, escrito ante el abandono del amante, se encuentra “Quisiera tener”, manuscrito a lápiz con correcciones en tinta negra. Entre los vv. 4 y 5 y 13 y 14 hay intercalado un verso tachado, en ambos casos ilegible. BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6c5439794f834badde14815c9ad55129.jpg
d5694a7e8111003484f651617d1bcacb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es otoño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/41f81f2c41f1d7788f15b642f20302b9.jpg
37aa1bcdfbb12fc1b06fb96b8c74ea66
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es otoño
Description
An account of the resource
<p>* Original mecanografiado del poema “Es otoño”, fechado el 26 de abril de 1956, firmado con las iniciales “I.V.” y una corrección de tipeo también ológrafa. Se encuentra junto a una copia idéntica en BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b3c222202bb4e4a426443fe35a2df696.jpg
a96cf666363ae57aad938f9ead3bd19a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No desbordó el horror
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/707ae3a17fc6054b2337f874dcbfaa19.jpg
155b05cbbbf3baae8bfb17caf31e1a0f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No desbordó el horror
Description
An account of the resource
<p>* Original manuscrito en tinta roja en hoja sin pautar, 13,5 x 21,5 cm, con tachaduras y una corrección en tinta azul. En v. 1 decía “No desbordó el <em>dolor</em>”, en v. 3 “por eso <em>nada más</em>”, en v. 4 “por esa <em>dura</em>” y en v. 5 prueba “sorda” y “oscura”, y otra palabra ilegible bajo el tachado antes de decidirse por “esa modesta”. Fechado en marzo de 1958, es la única fuente para este poema, BNU, C. 2-2. </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e4bc490e73b69d2ddcceaf989dbc9742.jpg
8ce8eea592a9af50c9d105cdf45b5927
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Elegiría el mar
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/1a2ec8b44556002dc459385884e92315.jpg
6bceab3b96b801c7b7d47f5c379c01c9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Elegiría el mar
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Se transcribe del manuscrito en el Cuaderno 16, 45, Princeton, que aparece ubicado en el año 1958 y tachado con una cruz que no impide su lectura; al final del poema Idea anota “malo; tachado”. Se conservan otras versiones: un manuscrito en el Cuaderno 14, 20, Princeton, que no presenta variantes, y un mecanografiado en el archivo de la Biblioteca Nacional. Idea planteó, en todas sus versiones, dos finales posibles para este poema, cambiando los últimos tres versos por: “Si el día en que haga cuentas / de un amor puedo hablar / será de éste”. El mecanografiado está fechado en 1958 con letra manuscrita y presenta correcciones también manuscritas y algunas variantes: el v. 6 figura invertido “eternidad fugacidad”; el v. 27 en vez de “ni olvido tanto olvido” figura “ni me da olvido” y agrega a lápiz “tanto” antes de “olvido”; tiene, además, alguna diferencia de puntuación y distribución de versos. BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/23f8bbfce23c482a182b225fd05a91a3.jpg
0049f7a08e8fecdbc9a29ea00aac85e4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Elegiría el mar
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/48ad9bfc59529ba34483652b95be73d6.jpg
f0d881aa7a806af2d8b1bbb70aa9c12f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Elegiría el mar
Description
An account of the resource
<span>* Se transcribe del manuscrito en el Cuaderno 16, 45, Princeton, que aparece ubicado en el año 1958 y tachado con una cruz que no impide su lectura; al final del poema Idea anota “malo; tachado”. Se conservan otras versiones: un manuscrito en el Cuaderno 14, 20, Princeton, que no presenta variantes, y un mecanografiado en el archivo de la Biblioteca Nacional. Idea planteó, en todas sus versiones, dos finales posibles para este poema, cambiando los últimos tres versos por: “Si el día en que haga cuentas / de un amor puedo hablar / será de éste”. El mecanografiado está fechado en 1958 con letra manuscrita y presenta correcciones también manuscritas y algunas variantes: el v. 6 figura invertido “eternidad fugacidad”; el v. 27 en vez de “ni olvido tanto olvido” figura “ni me da olvido” y agrega a lápiz “tanto” antes de “olvido”; tiene, además, alguna diferencia de puntuación y distribución de versos. BNU, C. 2-1.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ecfba5a2df85ec885bc9678858f2b0c7.jpg
955bc9d9221a9b63cb24f8f5f1ffb0d1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Abre la puerta el mar
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/24972face9d2cce3249c25bf86c85d9c.jpg
58cc64698dd51baded3a231c03b3e684
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Abre la puerta el mar
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este poema tiene dos fuentes manuscritas en los Cuadernos 14 y 16 de Princeton, donde figura junto a “La piel” y “La dicha”, dos poemas que Idea integró a su <em>Poesía completa.</em> A pesar del juicio adverso que dejó anotado en ambos cuadernos donde advierte que son: “3 poemas sin fecha y evidentemente menores y obvios”, “Abre la puerta el hombre” fue el único excluido. El manuscrito que reproducimos es el del Cuaderno 16, 45, Princeton y presenta una única variante respecto al que figura en el Cuaderno 14, 75, Princeton, donde el verso 18 no tiene el signo de interrogación final.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0b30b4bc8ab886bcf434922c5298f8d1.jpg
dfede81d1f47db1c995d40990a52ae02
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tú la felicidad
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b890f989fa976f6d825373291949c0ab.jpg
2846c9d2af9a49a379d18f68a66c7254
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tú la felicidad
Description
An account of the resource
<p class="normal">* En el archivo de la Biblioteca Nacional se conservan dos versiones mecanografiadas –en original y copia– y dos manuscritos, uno en pequeño papel recortado escrito a lápiz y otro en media hoja cuadriculada en tinta, BNU, C. 2-1. Transcribimos el original mecanografiado que presumimos, sin certeza, es el más reciente. Entre otras diferencias, al v. 10 se agrega <em>“que me quieras”</em> y al v. 18 se suma “<em>y</em> <em>marca</em>”. En el Cuaderno 16, 48, Princeton, hay otro manuscrito de este poema copiado a continuación de “El encuentro”, con los primeros 9 versos tachados. Al descifrarlos se advierte que se trata de una versión distinta que coincide parcialmente con uno de los manuscritos de la Biblioteca; vv. 1-4: “<span style="text-decoration: line-through;">Tú la felicidad</span> /<span style="text-decoration: line-through;"> tú el hombre?</span> / <span style="text-decoration: line-through;">tú la vida</span> / <span style="text-decoration: line-through;">tú aquí</span> / <span style="text-decoration: line-through;">tú cumpliendo con todo</span> / <span style="text-decoration: line-through;">hombre en mi cama</span>”. Al pie del poema Idea advierte que “en un borrador lo copié como primera parte de “El encuentro” publicado en <em>Poesía completa</em>, p. 142. El “borrador” debe ser el guardado en BNU y, aunque falta la mitad de la hoja, es posible que hayan estado unidos, ya que la estrofa final de “El encuentro” parece ubicarse aquí al final de un poema más largo. Ambos están fechados en 1959 y hay correspondencia en su contenido. <strong> </strong></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6cb476e23fff2b6a5498d7c9f0e5d82f.jpg
60422a625203efffeae625f91d23374c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mis muy queridos amigos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7fa21d241fcea42eafd5c97c9fffe1ab.jpg
0ba1b285b2952401fed288bede172804
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>* Firmado con sus iniciales “I.V.”, sin título y fechado dubitativamente en “¿50? ¿60?”, este original mecanografiado en hoja de calco verde es la única fuente para estos versos que muy posiblemente fueron una carta que, con humor, reclamó correspondencia. BNU, C. 2-2.</p>
Title
A name given to the resource
Mis muy queridos amigos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/1a46c05e206fe0f5f014d48dca4a99e7.jpg
bbdc17e2d8c57778d75ad5be7352ae28
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ya de esta loca empresa
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f7987ea6aecbb944809b0a8bf47d7f9f.jpg
27ee09ee30ae6540305fe70922dd3bb2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ya de esta loca empresa
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Original manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 14, 23, Princeton. El poema se encuentra tachado bajo una gran cruz que no impide su lectura. Ubicado en el apartado de poemas que corresponden al año 1960, Idea parece corregir la fecha y anota sobre el primer verso el año 1959. En el Cuaderno 16, 93, Princeton, en un apartado “Versos sueltos” figura el primer verso con una variante y un comentario entre paréntesis: “Ya de esta loca empresa <em>el desatino </em>(viejo)” y en el Cuaderno 14, 72, Princeton, sobre el final de la hoja anota “Ya de esta loca empresa <em>los caprichos</em>” y luego “V.[er] cuad[erno] negro y blanco de Primaria” que remite a otra fuente por el momento no hallada. En el v. 6 Idea ensaya dos posibilidades para finalizar el verso: “desvanecido” y “enrarecido”. En los vv. 8 y 11 anotamos en cursiva las palabras de difícil y dudoso desciframiento.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/72f830d16cfddbe63ce1edf313dd497c.jpg
20bc6149262d9f5127b6b099d88c9ebe
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1960 - 1969
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0586a2d2b963b7ed008f5e671344c496.jpg
136b6e11ae6f7a14325b14eb3bd08f00
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1960 - 1969
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7026d0d662338278a19c0156cc43cc5e.jpg
f8990d43be7ee7a605a7b820c6ae66a6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pudo ser un pozo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/91f2d5dc5cd5ac26645a1f4efe72006b.jpg
ee5050219ead29e68c1d6d4c25d999b6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>* Este original manuscrito en tinta negra, que aparece copiado debajo de “Noche desierta” en las últimas páginas del año 1960 del Cuaderno 16, es la única fuente de este poema en el que predominan los versos tachados y de casi imposible lectura. Está precedido por una anotación de Idea que advierte “estaba así, sin hacer” y lo fecha “entre julio y agosto”. En el v. 7, traza una flecha hacia la hoja par, señalando que los tres versos que preservó visibles corresponden al final del poema. Cuaderno 16, 52, Princeton.</p>
Title
A name given to the resource
Pudo ser un pozo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/852c44e717188e95520c7363eeee151f.jpg
11e7c3e233db62925e9df9e51269551d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quiero vivir
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3ff9267882ac91ded3ebd534b662b553.jpg
e9d5c5c7c189aefe8ab35787e795123f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>* Al dorso de una traducción mecanografiada de Queneau y escrito debajo de versos que parecen pertenecer a otro poema, se encuentra este borrador manuscrito a lápiz en hoja sin pautar que Idea dató dubitativamente al pie como “¿60?”. Se conserva en la Biblioteca Nacional, C. 2-1.</p>
Title
A name given to the resource
Quiero vivir
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/eb71fa382cbed56a4d1861fddf41c23f.jpg
5ce7415c275c2a2c224c84aa344e6d90
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No quería vivir
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f3fe617c9dbe02ac885cd7498892481a.jpg
80c652bb2425486397b3bcc7d254b182
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
* Existen dos originales manuscritos para este poema sin título, ambos sin data y conservados en los Cuadernos de Princeton. Transcribimos la versión del tercer poema de los fechados en 1961 dentro del Cuaderno 16, 54, Princeton. Una flecha en tinta azul apunta hacia el poema. En la otra versión solo varía la disposición de algunos versos y dos variantes una en v. 10 “y una parte de mí / siempre lo supo” y en vv. 16 y 17 “y̶ estoy aquí tejiendo”, Cuaderno 14, 31,
Title
A name given to the resource
No quería vivir
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/63b60fa9cd5be637eca967ddfebff29b.jpg
3a44cdd5d00a63b6e44ca59a548cc329
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué hago aquí
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/062a63d927c59102432701e972bf2441.jpg
5139c2b6422f6400b49a70ac39b87ea2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué hago aquí
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este poema tiene dos fuentes manuscritas: una en el Cuaderno 14 y otra en el Cuaderno 16 de Princeton, en ambas se lo ubica dentro del año 1961. En el Cuaderno 16, 55 Idea escribe dos versiones en la misma página, elegimos la que se encuentra al final de la hoja que presumimos es la definitiva. No lleva título y está debajo de dos núcleos de escritura donde Idea ensaya previamente el poema. El primero coincide con el poema transcripto pero registra algunas variantes: no figura el v. 3, el orden de los versos 4 y 5 está invertido y hay al comienzo dos versos que fueron tachados: “ ̶Q̶u̶é̶ ̶h̶a̶g̶o̶ ̶a̶q̶u̶í̶ / e̶n̶ ̶e̶l̶ ̶m̶u̶n̶d̶o̶”. Debajo, entre esta versión y la definitiva, Idea escribió un conjunto de 9 versos que continúan el sentido de lo anterior, pero tachó los seis primeros: s̶a̶b̶i̶e̶n̶d̶o̶ ̶y̶a̶ / s̶a̶b̶i̶e̶n̶d̶o̶ ̶t̶o̶d̶o̶ ̶y̶a̶ / q̶u̶é̶ ̶h̶a̶g̶o̶ ̶e̶n̶t̶r̶e̶ ̶l̶o̶s̶ ̶h̶o̶m̶b̶r̶e̶s̶ / p̶o̶r̶ ̶q̶u̶é̶ ̶e̶s̶p̶e̶r̶o̶ / q̶u̶é̶ ̶h̶a̶g̶o̶ / p̶e̶l̶e̶a̶n̶d̶o̶ ̶c̶o̶m̶o̶ ̶t̶o̶d̶o̶s̶ / padeciendo / venciéndome / tomándome el trabajo”. La versión del Cuaderno 14 presenta variantes en los primeros cinco versos: “Qué hago aquí / en el mundo / qué hago aquí / qué hago / destrozarme vencerme”. Al igual que en el Cuaderno 16, aparecen tachados los últimos 9 versos, Cuaderno 14, 32, Princeton. En el archivo de la Biblioteca Nacional se conserva un original mecanografiado donde los versos que fueron descartados de “Qué hago aquí” son rescatados y presentados en un poema independiente. Es el poema “Sabiendo ya”, nuestro próximo recobrado.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4be32da89dc4a18f2ab31fee250727bd.jpg
18d36944105891f7ee9f65f80900e863
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Sabiendo ya
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3758236568b60f43b3b7633eb9ace8b9.jpg
23fc15863bb69e681d7ffc4ea704ea6b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Sabiendo ya
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este original mecanografiado sin título ni fecha, con firma ológrafa “I.V.” y una corrección de tipeo, se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional. Recupera los versos que Idea tachó en las versiones manuscritas de “Qué hago aquí” del Cuaderno 14, 32 y del Cuaderno 16, 55, Princeton, y hace con ellos un poema independiente, BNU, C. 2-2. Los tres versos finales de este poema, que Idea señaló en el Cuaderno 16 con una flecha, son muy parecidos en su estructura a los del poema 17 de <em>No: </em>“Hablando”, con el que comparten el último verso. No es imposible que el final de “Sabiendo ya” haya sido el origen de ese poema de solo tres versos que Idea data en 1991 y publicó en su <em>Poesía completa</em>.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/758bc08f9f72f1166ded115163804103.jpg
143d1bbe57af100711f6fe511d93754b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Puedo golpearte sí
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5538659b3e8ca961e2bdad184988adbe.jpg
aa09a8d10bccb9be3af2e04f691b872b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>* Este original manuscrito sin título y fechado dubitativamente “12 set? ¿1961?” es la única fuente para este poema que se conserva en el Cuaderno 14, 68, Princeton. Presenta correcciones ológrafas a lápiz y en tinta negra y un verso tachado “m̶i̶s̶ ̶m̶a̶n̶o̶s̶”, entre los vv. 15 y 16. Idea corrige e invierte el uso inicial de los verbos <em>estrellar </em>y <em>astillar </em>en los vv. 14 y 16. El primer verso de este poema aparece escrito en la última hoja de los poemas de 1961 en el Cuaderno 16, 58, Princeton.</p>
Title
A name given to the resource
Puedo golpearte sí
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5990cadabe09fe6ee6e49eb510ceb686.jpg
9bd1bc0f4121b2042a2f3f6d0556c2bc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contigo no hay caricia
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/26da44ca2a145cd34f754443d7968a47.jpg
54e0deb7fc2ca8827cf999aeb82cd993
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contigo no hay caricia
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Existen cuatro registros de este poema. Transcribimos la versión del Cuaderno 23 de Princeton, manuscrita en tinta negra que aparece fechada al pie con poca precisión: “1960, 70, 80??”. En el margen superior derecho, Idea escribió las iniciales “G. Ch.” por Gutemberg Charquero, a quien está dedicado el poema. El v. 7 fue agregado al final con señalamiento de su ubicación y, al lado del v. 10, “repasa tu pasión”, Idea marcó con una pequeña cruz y un signo de interrogación, su presumible disconformidad, Cuaderno 23, 37, Princeton. Hay otra versión más larga manuscrita con tinta negra en el Cuaderno 14, donde el poema aparece cruzado por una gran cruz y aunque sin data, está ubicado en el año 1961. El comienzo del poema no varía, salvo en que se invierte el orden de los vv. 2 y 3 y alguna otra variación menor, pero la gran diferencia está en su final. Si en la versión aquí publicada, el v. 7, “apresa un olor triste”, precisamente el que fue agregado, es la única mención al olor del cuerpo amado, en esta otra ese tópico se extiende en siete versos que son los últimos:</p>
<p class="normal"> y se queda en tu olor<br /> en tus olores<br /> en el olor nocturno de tu boca<br /> en el dorado olor de tu<br /><sup>5</sup> piel dulce<br /> en el vaho animal de tus<br /> axilas. (Cuaderno 14, 33, Princeton)</p>
<p class="normal">En la Colección Idea Vilariño de la Biblioteca Nacional se conserva además un original que pudo ser el borrador primario de este poema y que también registra las iniciales “G. Ch”. Tres versiones del poema ocupan una hoja de bloc cuadriculado y cada una está escrita con un tono distinto de fibra: negra, azul, violeta. Idea ensaya variaciones que se parecen más al poema aquí publicado que al del Cuaderno 14. Prueba y altera el orden de los versos y ensaya variaciones como “besa sombra” que cambia a “busca sombra” o “reconoce olor triste” que muta por “apresa un olor triste”. Entre los dos últimos versos, después del v. 11, “sigue buscando a tientas”, intercalaba otro que varió entre “repasa palmo a palmo reconoce” y “palmo a palmo”; en el mismo archivo hay una versión mecanografiada que todo indica fue pasada en limpio de esta y se encuentra en los “Poemas de amor” del bloc Papiro, BNU, C. 2-1.</p>
<p class="normal">Es difícil decidir cuál es la versión última o definitiva de este poema, la que publicamos fue la última en ser escrita, pero presenta señales de estar inacabado. No sabemos si al copiarlo en el Cuaderno 23, Princeton, que escribió en sus últimos años, tuvo presente la versión copiada en el Cuaderno 14 o lo hizo a partir del borrador citado o de otro original del que no disponemos.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/39ba57d420aae650583c5dbc43fff0ab.jpg
67d269388ced73f4808e534939fb42fb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cegando
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8e703a58ab75d714e96cd411b8c6b322.jpg
156c7d0744bb35e59eb020f9eabfa1a4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cegando
Description
An account of the resource
<p class="normal">* El poema cuenta con cinco originales, tres de ellos manuscritos y dos mecanografiados. Esta versión corresponde al manuscrito del Cuaderno 16, 62, Princeton, en lapicera negra, fechado en “mayo o abril. Las Toscas” del año 1962. En cuanto a los otros dos manuscritos, también en tinta negra, uno está en el Cuaderno 14, 39, Princeton, y el otro en el archivo de la Biblioteca Nacional, en una hoja de libreta pautada fechado “4, 5 o 6 de 1962”, en el que faltan los vv. 7 y 8, BNU, C. 2-1. Uno de los mecanografiados está firmado con las iniciales “I.V.” y el otro lleva escrito a modo de título “No”, ambos están en BNU, C. 2-1. No hay diferencia entre las demás versiones, salvo en la distribución de algunos versos.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e717ffed90f95a4c933b9e65a4466a22.jpg
e703a59d03e53e619c6b252ab8190e58
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tampoco
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bba199e46d492716e7ab68e852893bfa.jpg
91aa03e0cd6736729b91862863ee6918
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>* Se publicó con este título en la décima edición de <em>Poemas de amor,</em> 1988 p. 27, y en una reedición de la misma editorial en 1991, en igual versión que aquí seguimos. Existe un original mecanografiado, con una distribución diferente de los versos, bajo el título “Tampoco tú” en los “Poemas de amor” del bloc Papiro, BNU, C. 2-1. Aparece sin título y, aunque enmendada, sin diferencias con la que transcribimos en el Cuaderno 16, 63 y en el Cuaderno 14, 39, Princeton. Ambas dentro del año 1962 y fechadas “julio, Toscas”.</p>
Title
A name given to the resource
Tampoco
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e56a92ad50db8e122bd560a0f25c23be.jpg
513cb26836cd66d82eea9c76d2c37da5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te eché de casa
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/34a3a3bec0bc6dae01b5a198b96b6122.jpg
ffbaf779b5e0ac3ef3eb421b0f5a3174
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te eché de casa
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Poema dedicado a Onetti, transcripto del Cuaderno 16, 64, Princeton. En el margen superior derecho se lee “a JCO” y, al final, “s/f invierno de 1962”, datación que repite en el manuscrito del Cuaderno 14, 38, Princeton, en el que figura sin variantes, pero sin dedicatoria. Cuenta, además, con dos mecanografiados, uno fechado en 1962, BNU, C. 2-1, y otro en la misma carpeta, en los “Poemas de amor” del bloc Papiro, titulado “Por eso”. En este último, el v. 20 está entre guiones. Idéntica versión aparece copiada en su diario en la entrada de “15 ó 16 de febrero” de 1963, Diarios, 1963-1965, BNU.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/241c529ba3181e165186e0952820a7cb.jpg
86c82b10e61afdd09a7bed9297c0a393
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quién es este
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a8b577ccdaf514084f3ee6fdb5fcef5d.jpg
697ea1449a354f6b5d2f655b7d5b40b7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quién es este
Description
An account of the resource
<p class="normal">* “Quién es este” destaca entre los poemas que Idea Vilariño dedicó a Onetti por su dureza y también por la cantidad de fuentes que guardan sus versos (tres mecanografiados y seis manuscritos) lo que evidencia la complejidad de su génesis. Es posible que Idea haya ensayado dos poemas diferentes, uno en tercera persona y otro que interpela al amante. Sobre esa hipótesis se recobran aquí separadamente dos poemas. Se transcribe en primera instancia el poema en tercera persona en su versión más depurada que está en el original mecanografiado donde integra los “Poemas de amor” del bloc Papiro que guarda el archivo de la Biblioteca Nacional. Es la única fuente que lleva el título “Quién es este” y tiene una intervención en tinta roja que reubica los versos que seguían al v. 4, “este que tiene miedo / de vivir / de morir”, y los desplaza hacia el final del poema. Es asimismo el más breve, BNU, C. 2-1.</p>
<p class="normal">En este mismo archivo se encuentra la versión más extensa; se trata de un mecanografiado que lleva en el margen superior las iniciales “J.C.O” como dedicatoria y, al pie del poema, las de Idea Vilariño como firma. Entre los vv. 4 y 17 incluye intercalado un núcleo de 12 versos que concentran un reproche violento al amante:</p>
<p class="normal"> quién es este<br /> que hace lo que desprecio<br /> busca lo que desprecio<br /> este que tiene miedo de morir<br /><sup>5</sup> que se cuida.<br /> Este que está podrido<br /> no sé si desde siempre<br /> que ahora está podrido<br /> a pesar de su piel de mujer<br /><sup>10</sup> sus flancos suaves<br /> su olor dulce<br /> su pelo<br /> su amor de hombre. </p>
<p class="normal">El final también es distinto. A partir del v. 11 concluye el poema:</p>
<p class="normal"> Este que no ha vivido<br /> que podría morirse<br /> hoy mismo ahora mismo<br /> y no perdería nada.<br /><sup>5</sup> Este que es mi amor<br /> y ni siquiera me ama. (BNU, C. 2-1) </p>
<p class="normal">La versión de este original coincide con la versión manuscrita copiada en el Cuaderno 23, 36-37, Princeton, que lleva como título “Este”. Idea sigue este texto con fidelidad, pero escribió en el margen derecho algunas variaciones, a partir del verso “que ahora está podrido” donde, sin tachar los versos originales, ensaya: “pero hoy / está podrido / pese a su amor de hombre / a su olor dulce”. También, como se verá más adelante, difiere su final.</p>
<p class="normal">Otro mecanografiado en el archivo de la Biblioteca Nacional, en hoja blanca y fechado en el margen superior “1962” coincide a su vez con otra versión manuscrita copiada en Cuaderno 16, 66, Princeton que lleva las iniciales de Onetti. Representan una versión intermedia entre el que publicamos y la versión extensa. Se diferencian entre sí porque Idea tachó en el Cuaderno 16 los 12 versos del citado núcleo más violento. Esa supresión acerca esa versión a la aquí recobrada pero no totalmente en razón de su final. Además, comparte junto con el mecanografiado “1962” algunas variaciones respecto al publicado: entre los vv. 5 y 6 ambas intercalan un verso: “la risa la ternura”; también omiten los tres versos 12, 13 y 14 y, en cambio, comparten con la versión más extensa, parte del final, aunque prescindiendo de los dos últimos versos.</p>
<p class="normal">El poema también cuenta con otro manuscrito en el Cuaderno 14, 67, Princeton, que consigna al pie “sin fecha 62?” y sigue las versiones largas citadas de las que algunas enmiendas la señalan como la versión presumiblemente más temprana: al final del núcleo que comienza “este que está podrido”, intercala un verso, “a pesar de su terso amor de hombre”. Lo más notorio es que comparte con el manuscrito del Cuaderno 23, 36-37, Princeton, un verso final que Idea descartó en las versiones mecanografiadas. Ambas fuentes culminan con un contundente: “Este que es mi amor / mi amor / y ni siquiera me ama. / <em>Tendría que matarlo”</em>.</p>
<p class="normal">En el mismo Cuaderno 14, 66, Princeton, en la página anterior, está la versión en segunda persona que Idea escribió de este poema. Aunque lo informan las mismas ideas y palabras, es otro texto y nuestro próximo recobrado: “Se te escapó la vida”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/38e969efb952ccc826f4ebe4653cd330.jpg
9bc2a74256914db21b1dbef4cdddae32
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se te escapó la vida
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2dcc9b0b724d26ad8aa956dabd5e7d7c.jpg
3bad6cedc464a2026dd63a089b44a7a6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Se te escapó la vida
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este poema es una versión en segunda persona del poema “Quién es este”, que lo antecede en los recobrados, y con el que comparte el sentido y las palabras; ambos están dedicados a Onetti. Se transcribe del manuscrito en tinta negra que lleva en el borde superior la dedicatoria “a JCO” y se encuentra en el Cuaderno 17, 48, Princeton. Existen otros dos manuscritos que revelan que estos versos fueron parte de un poema más extenso. En el archivo de la Biblioteca Nacional se encuentra un manuscrito en tinta en dos hojitas sin pautar de 10 x 17 cm, la primera registra el violento inicio que tuvo el poema que en este original aparece precedido por la frase “Qué asco de todo esto” a modo de título:</p>
<p class="normal"> Estás podrido<br /> amigo<br /> no sé si desde siempre<br /> ahora<br /><sup>5 </sup> estás podrido<br /> tu pelo tu piel suave<br /> tu dulce olor a flores<br /> no ocultan lo reseco<br /> la perdida fragancia<br /><sup>10</sup> y el vacío.</p>
<p class="normal">Estos versos coinciden en sentido y palabras con el núcleo de 12 versos que en “Quién es este” también fueron tachados en una fuente y excluidos en otra. En otro manuscrito de “Se te escapó la vida” copiado en el Cuaderno 14, 66, Princeton, estos versos también fueron descartados. Al descifrar los versos tachados es posible notar algunas variaciones: del aparente título solo subsiste un “Qué asco” colocado como primer verso, hubo repetición de la frase “estás podrido” después del v. 2 y la palabra “dulce” fue omitida en el v. 6. Idea conservó solo la mitad del poema y marcó su rescate en el Cuaderno 14, envolviendo con un trazo la segunda parte del poema y señalándola con una flecha. En la mitad superviviente aquí transcripta también hay variaciones. Idea tachó el final del v. 1 “Se te escapó l̶a̶ ̶v̶i̶d̶a̶”, que en las versiones anteriores se repetía en el verso siguiente; intercaló el v. 7 y sumó al v. 8 la palabra “pasión” que no figuraba en las otras dos versiones, Cuaderno 17, 48, Princeton. Es también notoria la evolución de los versos finales del poema. En el primer original ensayó “<em>Bien podrías</em>”, “<em>Ya podrías</em>” o “Podrías morirte” para el v. 11, y “No <em>irás perdiendo</em>” o “No <em>ibas a perder</em> nada”, para el v. 12, BNU, C. 2-2. En el segundo original, agregó el “ya” final al v. 11 y corrigió el “ibas” por el más contundente “No <em>vas </em>a perder nada” para cerrar su poema, Cuaderno 14, 66, Princeton.</p>
<p class="normal">En cuanto a la datación que no tiene aquí registro, el poema debió escribirse en 1962 al igual que “Quién es este” y su adecuación final ya como poema independiente la pudo haber realizado en 1975, según sugiere su ubicación en el Cuaderno 17, 48, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c1adab0b9b0499c09542eb72e1756e25.jpg
f88bdf39ec26d7ef0fed98d081825cdf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cayendo la noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/adf6ef3431b7d2d420f4ade1473ad53d.jpg
6245b40ddff26bc38d8c2406d44cfe66
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra escrito junto a “Me voy a morir” en hoja cuadriculada, con fecha 5 de diciembre de 1962. Está tachado con tres líneas verticales y presenta algunas correcciones y tachaduras. En el v. 9 tacha los artículos que había antepuesto a “<em>los</em> pájaros <em>las </em>arenas”, BNU, C. 2-1.</p>
Title
A name given to the resource
Cayendo la noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/34f8657de1be7f7b9fe34a16a2dcb6ea.jpg
81141573d884115452e25976ab76bcc0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Afuera está la noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5373952f37954794c544ad1318dae568.jpg
69c30c568e641702f5430b4abdff9f8b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Afuera está la noche
Description
An account of the resource
<p>* Este original mecanografiado y sin título es la única fuente que hemos hallado para este poema fechado en “Julio de 1963” y firmado con las iniciales “I.V.” ológrafas al pie. Entre los vv. 5 y 6 hay intercalado un verso tachado “g̶r̶o̶s̶e̶r̶a̶ ̶a̶m̶e̶n̶a̶z̶a̶n̶t̶e̶”, BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d8be54bf4186df105cedc8f540d9b24d.jpg
4910e94321d4400442a45b35b3542175
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo estoy aquí
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/204c219a9355fa79268094667d218d2b.jpg
ec80f2bae5214be8197872043899d2f4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo estoy aquí
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Debajo de “Pobre mi amor” y antes de “Agrio amor”, que transcribimos a continuación, se encuentra copiado en el año 1963 este poema sin título, manuscrito en fibra negra, fechado el “6 oct.”, Cuaderno 16, 67, Princeton. Hay otra versión manuscrita en el Cuaderno 14, 69, Princeton, con igual datación, que también comparte la hoja con los poemas mencionados. Presenta versos tachados de muy difícil lectura y correcciones que sugieren se trata de una versión anterior. En el margen superior derecho, la anotación “Papeles con versos” indica el origen de los poemas copiados, Cuaderno 14, 69, Princeton. Hay, además, en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional, una versión mecanografiada con firma ológrafa “IV” en fibra, en hoja amarilla dañada en el borde inferior izquierdo, que coincide con la que transcribimos, BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7056904a99ac59e0bbece7a8fd65aad5.jpg
6686c5c8115f03d055eed7c3d71af70f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Agrio amor
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/01a5edeadedae75718fb1cc01d0b2d74.jpg
fdc6a523ba424611212276868aa1c0e4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Agrio amor
Description
An account of the resource
* El original manuscrito en tinta negra, fechado “6 oct”, es probablemente la versión definitiva de este poema breve que transcribimos del Cuaderno 16, 67, Princeton. El otro manuscrito se encuentra en el Cuaderno 14 y presenta algunas variantes y correcciones: al lado del v. 4 Idea escribe entre paréntesis otra posibilidad para este verso: “(locura)”; el v. 5 es “locura” y al lado, entre paréntesis, propone “(amargura)”, como probando el orden de los versos en el
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e9a7828489efad26e3028ec971553d7a.jpg
f7b81efcbf7348a89edbbcae56a378b8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué vergüenza
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3063278f76f6bedba21eb6e724f6b058.jpg
7ffbff1bdc2c3520089f11f48d775957
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué vergüenza
Description
An account of the resource
<p>* Transcribimos de manuscrito en fibra copiado debajo de “Alguno de estos días” y fechado dubitativamente “¿1963, 64?”, fotocopia en BNU, C. 2-1, tiene otra versión en el Cuaderno 14, que presenta una variante en el v. 4 “el interés <em>del</em> otro” y varía la disposición de los vv. 7 y 8, aunados en un mismo verso, Cuaderno 14, 63, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/da952aacd7a7ecc7268fb59d24e96f90.jpg
1ebe4436b03724ef0f471ec881cf0804
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La cara se deshace
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cfeaa9613bdf90008e7b32ea690fcfd7.jpg
dfd288fe4413d424f73c9e48310af260
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La cara se deshace
Description
An account of the resource
<p>* Se transcribe del manuscrito en tinta negra sin fecha que aparece copiado en el Cuaderno 16, 93, Princeton, debajo de la anotación “versos sueltos”. En el Cuaderno 14, 72, Princeton hay otra versión precedida por la anotación “otro papel”, en la que el v. 2 dice “las <em>flores </em>se deshacen”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ed85a107c65b597dbffb417978c2314e.jpg
632881416b03cf40a5f6fa34e863514b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Si no tengo esperanzas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bf1d04e2fd8d0a8ea07161e42747fd13.jpg
c4aaf29799b498cdb1239b8859217d9d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Si no tengo esperanzas
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este poema surge del rescate que Idea hace de estos primeros versos de un poema que los duplicaba y que se encuentra manuscrito en tinta negra, sin título y “sin fecha” en el margen superior derecho del Cuaderno 14, 72, Princeton. Reproducimos a continuación los versos tachados, salvo los últimos dos, de imposible lectura: </p>
<p class="normal"> Y estérilmente fuerte<br /> y estérilmente pura<br /> y estérilmente sabia<br /> me doy contra el vacío<br /><sup>5</sup> tú no tienes la culpa<br /> tú no tienes la culpa.<br /> Pero si ya no río<br /> si estoy muda y amarga</p>
<p class="normal">En el Cuaderno 16, es posible reconocer debajo de una tachadura mucho más terminante este mismo poema, Cuaderno 16, 94, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c59a56b86f7ddc5f3d9ba4c3417d9172.jpg
b864a6382b321cfd88cdb184b338523b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cómo amarlo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5249dfc0af8e595861b3a14008d7e1bc.jpg
fe8a3c9eed027797c6c679c58c467d76
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cómo amarlo
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Existen tres registros manuscritos de este poema dedicado a Onetti que conoció dos versiones. Transcribimos la que escribió con fibra violeta en el Cuaderno 14, 74, Princeton, y que fechó al pie en 1973. Presenta una corrección en v. 5 : “fervor <span style="text-decoration: line-through;">pasión ceguera</span>”. En el mismo cuaderno, varias páginas antes, hay una versión anterior manuscrita en tinta negra, presumiblemente escrita una década antes y que remite a esta: Idea tachó ese poema con una cruz y anotó “ver más adelante”, ambas intervenciones las hizo con la misma tinta violeta con la que escribió el poema aquí transcripto. Esta versión anterior incluía ocho versos que informan las fallas del amado; ubicados entre vv. 3 y 10 : “si es incapaz de dar / si no puede entender / si le teme a la muerte / como al diablo / si se cuida / si busca / lo que desprecio si hace / lo que desprecio”; también hay algunas variaciones en la formulación del amor ciego: “Cómo pude poner en él <em>tal</em> fervor <em>tal</em> ceguera / <em>tanta angustia ternura</em> / tanta pasión <em>y</em> entrega” y el penúltimo verso repetía “tanto amor <em>tanto amor</em>”, Cuaderno 14, 66, Princeton. Según se indica en el margen superior esta versión es transcripción de una hojita manuscrita al dorso de “Ojos”, el poema número 21 de <em>No</em> datado en 1964, <em>Poesía completa,</em> p. 289, que hoy está en el archivo de la Biblioteca Nacional y respecto al que no existen diferencias, salvo que este borrador tiene escritas al pie las iniciales “JCO”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6c2ab1f7c3729ff28dcf0edb6571a9b9.jpg
ac2d59209534ad52658fc9cb08e87a7e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No me deje tu mano
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9d7a0b1ebe5e51a7f3a850ceab713418.jpg
2e346417bf86cdf5b55ac1481ad86c79
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No me deje tu mano
Description
An account of the resource
<p>* Este poema cuenta con cuatro originales manuscritos, uno al dorso de la hoja que contiene “Se te escapó la vida”, BNU, C 2-1; otro en el Cuaderno 14, 76, Princeton, donde una doble raya lo separa del siguiente poema; y la versión aquí transcripta que corresponde al, que tiene como única variante “deje” del v. 2 que en las otras dos versiones figura en segunda persona del singular: “dejes”, Cuaderno 16, 80, Princeton. En versión idéntica a la transcripta aparece copiado en su diario en la entrada del domingo 30 de agosto de 1964, Diarios, Agenda 1963-1965, BNU. <em> </em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/db6acc8c8097490fa4f5d789d922c232.jpg
3676ba848194eec1b6811de4a6a62c84
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mundo vacío
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/43c189de232512832c1bfeed65110100.jpg
efcd9255c5484870f1d22cce2e816cd7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mundo vacío
Description
An account of the resource
<p>* Original manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 16, 79, Princeton. Existen otras fuentes: una copia manuscrita en el diario personal, Diarios, Agenda 1963-1965, BNU, dos manuscritos en tinta negra, uno en el Cuaderno 14, 73, Princeton y otro en libreta pautada junto a tres mecanografiados idénticos, uno de ellos con un dibujo y la inicial “I.”, y otro con iniciales manuscritas “I.V.” en BNU, C. 2-1. Todas las versiones están fechadas el 23 de setiembre de 1964. Los vv. 5-6 están dispuestos de otro modo, “y vacío vacío”, en el Cuaderno 14, 76, Princeton y en dos de los mecanografiados.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/109fc606d8bada30f7579831c6261fff.jpg
035034e7a72e199dd19a90b54230e9f4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Si aquella noche yo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/74f727390bebcfd8576dee3495c02817.jpg
8b5fd8fea5ee335c744b3c4351de77f6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Si aquella noche yo
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Existen diez registros de este poema, cinco manuscritos y cinco mecanografiados, uno de ellos con las iniciales “JCO” en alusión a Onetti. Dos originales manuscritos están en el Cuaderno 14, 72-73, Princeton, aquí seguimos la versión del Cuaderno 16, 79, Princeton, copia casi idéntica del registro anterior, cuyas leves variantes son de puntuación en los vv. 4, 9 y 13. En el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional se encuentran los otros dos manuscritos y los cinco mecanografiados, BNU, C. 2-1. Estos últimos manuscritos parecen ser los más antiguos, están escritos en tinta negra en una hoja cuadriculada de cuaderno, en una de las caras de la hoja se lee al pie del poema “agosto 1<sup>o</sup> 64 terminado” y al dorso nuevamente el poema ya no con 10, sino con 13 versos y datado “set. 23, 64”. Ambas fechas suelen repetirse en los distintos registros, salvo en un mecanografiado en papel verde que parece ser tardío ya que lo data sin certeza “¿años 50, 60?” y presenta variantes más notables que consignamos al final. Respecto a los otros mecanografiados encontramos en una hoja al poema dos veces copiado, la segunda vez con la fecha 1 de agosto de 1964. Otro original mecanografiado, sin fecha, con las iniciales “JCO” manuscritas, indudable señalamiento hacia lo biográfico y con variantes como por ejemplo la ausencia del v. 9 o la casi repetición del v. 2 sobre el final del poema “me hubi<em>ese</em> ido al cine”, también encontramos una versión mecanografiada fechada el 23 de setiembre de 1964 que parece copia del anterior pero con correcciones ológrafas, donde agrega el condicional <em>si</em> o lo prefiere a la conjunción <em>o</em>, por ejemplo “<em>Si </em>hubiera estado triste” y “<em>si </em><span style="text-decoration: line-through;">o</span> hubiera dicho no…”, como también “<em>si </em><span style="text-decoration: line-through;">me</span> hubiera vuelto a casa”. Los distintos registros permiten conjeturar el proceso de creación del poema y los ensayos en que Idea prueba las formas <em>hubiera </em>y <em>hubiese</em>; <em>si </em>y <em>o </em>como también la ubicación del verso “me hubiese ido al cine” o la repetición del cuarto verso al final del poema. Respecto al mecanografiado que conjeturamos más tardío presenta como dijimos variantes más notorias, una es la organización de los versos en estrofas y la repetición de ciertos versos casi a modo de estribillo. Esta versión bien podría ser una reelaboración a partir de la memoria, puesto que es rara la datación insegura al conservar otros originales fechados con exactitud, en que Idea explora una forma más cercana a la canción:</p>
<p class="normal"> Si aquella noche yo<br /> me hubiera ido al cine<br /> si hubiera estado triste<br /> si hubiera dicho no… </p>
<p class="normal"><sup>5</sup> Cualquier cosa. Cualquiera.<br /> un enfermo en mi casa<br /> una llamada un libro<br /> un coche que no pasa.<br /> Cualquier cosa. Cualquiera… </p>
<p class="normal"><sup>10</sup> Si aquella noche yo<br /> no hubiera vuelto a casa<br /> o no hubiera atendido<br /> si me hubiera ido al cine<br /> si hubiera estado triste<br /><sup>15</sup> si hubiera dicho no…</p>
<p class="normal">Vale la pena destacar destacar el v. 8, similar semánticamente al de las otras versiones: “un ómnibus que no pasa”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6ef3bb55e70b16f8fbde36c0b0dcd52e.jpg
63c4a855e1ee1a12ab52ffde8443a3de
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dónde estás esta noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3afbb090404d475284449475c11ab309.jpg
2bba01b89343ca20e4a1cf31d7d64583
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dónde estás esta noche
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Se transcribe del original manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 16, 79, Princeton. Existen otros dos manuscritos, uno en el Cuaderno 14, 73, Princeton, que está encabezado con un severo juicio “Patético:” y lo que parece ser un manuscrito más antiguo en tinta negra en hoja cuadriculada de cuaderno junto a otros versos, algunos tachados, en el archivo de la Biblioteca Nacional, BNU, C. 2-1. Respecto a la datación no hay seguridad, Idea anota: “?” en Cuaderno 14; “64?” en Cuaderno 16; y “195?” en BNU. A continuación consignamos las variantes: entre los vv. 2-3 intercala y tacha “quiero”, BNU, v. 3 “<em>quiero</em> el ayer las noches” tanto en el Cuaderno 14, 73 como en BNU. El juego con la palabra <em>quiero</em> podría ser leído como una búsqueda por enfatizar el deseo y la completitud que se resuelve con su repetición al final del v. 2 y la sustitución por el adverbio <em>todo</em> que en el original transcripto se lee sobre <em>“</em>quiero” tachado. Con esta operación lo deseado es el cuerpo y todo el tiempo pasado. Por último entre los vv. 3 y 4 hay otros dos tachados de imposible lectura, BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bbf3da246112b492ad5d593bd04e4716.jpg
846ebd8610b35a48f075a5f3ed09e98a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te fuiste
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ff73d8194548e546177ed78998edb123.jpg
ea6f90415d8d83b016f33c38a6394236
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Te fuiste
Description
An account of the resource
* Transcripto del manuscrito en el Cuaderno 16, 80, Princeton. Hay otro manuscrito en el Cuaderno 14, 74, Princeton, y un mecanografiado en “Poemas de amor” del bloc Papiro, BNU, C. 2-1, que presentan como única variante el v. 5 unido al v. 6. En las versiones manuscritas figura como datación el añ
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cc4d3d6e5a66197459c22b43856b9076.jpg
8c0406b6ac9d36894adad7ea11d5c8a4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Una vez
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9d34b4a0336245330dd3dc36cca98736.jpg
9d013b15c5e6a958ddfaf9a3a4445a22
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Una vez
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este poema cuenta con cinco fuentes manuscritas y dos mecanografiadas con diferencias que testimonian el trabajo de la poeta. En los Cuadernos 14 y 16 de Princeton aparece copiado por partida doble: primero en una versión de menos versos, Cuaderno 14, 28 y Cuaderno 16, 52, y, muchas páginas más adelante, en otra más completa en el Cuaderno 14, 73 y el Cuaderno 16, 79, respectivamente. Es esta última, la más completa, la que aquí se transcribe. La diferencia entre versiones se concentra en la ausencia o inclusión de los versos 5 “Cortar toda atadura” y 10 “que usurpa nombre y vida”. El poema aparece también copiado en el diario personal de Vilariño, en la entrada del 26 de setiembre de 1964, en una versión casi idéntica a la aquí transcripta, salvo por la ausencia del v. 8 “arrojar todo lastre”, Diarios, Agenda 1963-1965, BNU. En el archivo de la Biblioteca Nacional se conservan también dos originales mecanografiados, uno en hoja blanca con la inicial “I” manuscrita al pie y que omite el v. 10; la otra</p>
<p class="normal"> La datación de este poema es dubitativa, en la mayoría de los registros alterna la duda “64?” con la indicación “s.f.”. Seguimos aquí la datación del diario personal. </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/df464e4b4c6d280bc1318f261e6441d8.jpg
d1a3d068cbaa9892c3097596e506937d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Con ellos en los sueños
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/154edb23b3f2df7e1385989aba9c34eb.jpg
5ea050efde16152fe80dcd22ef9144eb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Con ellos en los sueños
Description
An account of the resource
<p class="normal">* En este poema Idea habla de la muerte de los suyos en los sueños y en el recuerdo. Se transcribe del original mecanografiado que está en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional y consta de tres folios sin numerar, con las iniciales ológrafas de Idea, en fibra negra y al pie. Cuenta con dos copias carbónicas, sumando un total de nueve folios, BNU, C. 2-1. En el mismo archivo hay otro mecanografiado, que consta también de tres folios, con la firma ológrafa: “Idea”<em>,</em> en fibra negra al pie. Existen, además, dos originales manuscritos, uno en Cuaderno 16, 98, Princeton, incluido entre los poemas del año 1966, aunque debajo consigna su duda “s.f. antes del 65?”, y otro copiado en su diario, a finales de 1965, con la misma anotación “antes del 65?”, BNU, Diarios, 1965, Agenda tapa gris, diciembre 17 a 22. Hay algunas diferencias de puntuación entre las versiones y solo dos variantes significativas: en ambos manuscritos en v. 13 se lee “dejarl<em>e</em>” en lugar de “dejarl<em>o</em>” y el final del v. 59, muy trabajado por Idea, en el otro original mecanografiado dice “pero más <em>que soñarlo</em>”, que en los manuscritos del diario y del Cuaderno 16 se desdobla en dos versos “pero más / <em>mucho más que soñarlo</em>”. Hay original en SADIL, C. II.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4e61c0ad756e5ca864369092470b0679.jpg
9993ca86f6f857e83cf22c7de13f1600
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Con ellos en los sueños
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5479cded2e740a91c111c9a292665d8e.jpg
77cc4ea398a4e0402637824785ae13b8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Con ellos en los sueños
Description
An account of the resource
<span>* En este poema Idea habla de la muerte de los suyos en los sueños y en el recuerdo. Se transcribe del original mecanografiado que está en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional y consta de tres folios sin numerar, con las iniciales ológrafas de Idea, en fibra negra y al pie. Cuenta con dos copias carbónicas, sumando un total de nueve folios, BNU, C. 2-1. En el mismo archivo hay otro mecanografiado, que consta también de tres folios, con la firma ológrafa: “Idea”</span><em>,</em><span> en fibra negra al pie. Existen, además, dos originales manuscritos, uno en Cuaderno 16, 98, Princeton, incluido entre los poemas del año 1966, aunque debajo consigna su duda “s.f. antes del 65?”, y otro copiado en su diario, a finales de 1965, con la misma anotación “antes del 65?”, BNU, Diarios, 1965, Agenda tapa gris, diciembre 17 a 22. Hay algunas diferencias de puntuación entre las versiones y solo dos variantes significativas: en ambos manuscritos en v. 13 se lee “dejarl</span><em>e</em><span>” en lugar de “dejarl</span><em>o</em><span>” y el final del v. 59, muy trabajado por Idea, en el otro original mecanografiado dice “pero más </span><em>que soñarlo</em><span>”, que en los manuscritos del diario y del Cuaderno 16 se desdobla en dos versos “pero más / </span><em>mucho más que soñarlo</em><span>”. Hay original en SADIL, C. II.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e5232b189c52f0444ac7440631c36cf2.jpg
ceb6edbe77badbffd86c0e56712ec9f5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Con ellos en los sueños
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/af2139c715587c46e94c3d13504fdd95.jpg
64364a3f4a785fd61b10d332cf29012d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Con ellos en los sueños
Description
An account of the resource
<span>* En este poema Idea habla de la muerte de los suyos en los sueños y en el recuerdo. Se transcribe del original mecanografiado que está en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional y consta de tres folios sin numerar, con las iniciales ológrafas de Idea, en fibra negra y al pie. Cuenta con dos copias carbónicas, sumando un total de nueve folios, BNU, C. 2-1. En el mismo archivo hay otro mecanografiado, que consta también de tres folios, con la firma ológrafa: “Idea”</span><em>,</em><span> en fibra negra al pie. Existen, además, dos originales manuscritos, uno en Cuaderno 16, 98, Princeton, incluido entre los poemas del año 1966, aunque debajo consigna su duda “s.f. antes del 65?”, y otro copiado en su diario, a finales de 1965, con la misma anotación “antes del 65?”, BNU, Diarios, 1965, Agenda tapa gris, diciembre 17 a 22. Hay algunas diferencias de puntuación entre las versiones y solo dos variantes significativas: en ambos manuscritos en v. 13 se lee “dejarl</span><em>e</em><span>” en lugar de “dejarl</span><em>o</em><span>” y el final del v. 59, muy trabajado por Idea, en el otro original mecanografiado dice “pero más </span><em>que soñarlo</em><span>”, que en los manuscritos del diario y del Cuaderno 16 se desdobla en dos versos “pero más / </span><em>mucho más que soñarlo</em><span>”. Hay original en SADIL, C. II.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/95f5028e3590c76d8771a9f58b859892.jpg
70e10098f1950f030cd424f0f3b38e99
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa masa de agua
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/28eb2971778f3292244e79cf585a30a6.jpg
83a08c5694179a4aa8aeea09421364af
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa masa de agua
Description
An account of the resource
<p>* Este poema tiene dos versiones, la aquí transcripta corresponde a una copia mecanografiada al dorso de una hoja membretada de la Biblioteca Pedagógica, donde trabajó Idea. Aparece al final del poema un verso tachado e ilegible y como datación al pie, “65? 66?” BNU, C. 2-1. La otra versión es manuscrita y está en el Cuaderno 14, 64, Princeton, tachada con una cruz y datada con igual incertidumbre. Difiere de la versión presentada en el v. 8 donde “fracaso” figura en singular y el último verso, en lugar del letánico “que golpea y golpea”, dice: “que pesa oprime ahoga asfixia”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6e861e3089198488174a4cf0170230de.jpg
9198b8562ccb3cad583cc06228d2b6bf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Parábola de las 10 vírgenes
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9b46c0ad2b774c6c78efd395e90f165e.jpg
f7c1f4321185d7e20c00cd533396bb43
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Parábola de las 10 vírgenes
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este poema cuenta con tres fuentes originales manuscritas. Se transcribe aquí la versión que Idea copió en tinta negra en su diario a finales de 1965, Diarios, 1965, Agenda tapa gris, diciembre 9 y 10, BNU. El manuscrito que aparece en el Cuaderno 16, 86, Princeton, no presenta variantes significativas, salvo algunas variaciones en la puntuación y la disposición de los versos. También en Princeton, hay una versión primaria de este poema en el Cuaderno 14, que comienza en la página 48 y termina en la anterior. Está fechada en “dic. 65?” y el poema aparece tachado con una cruz en tinta azul. Además de diferencias en la puntuación y la disposición de algunos versos, presenta estas variantes: en lugar de los vv. 5 y 6 figura “pero pero / sí pero”; en el v. 15 el año está escrito con números “2500” y hay una estrofa intercalada entre los vv. 15 y 16 que luego fue eliminada:</p>
<p class="normal">Tiempo amasado húmedo<br />pegoteando despacio pedacitos<br />dejando que se raje<br />comenzando de nuevo.</p>
<p class="normal">En el cierre del poema, esta primera versión omitía los vv. 27 y 28, que reafirman la idea del paso del tiempo, saltando directamente al final, Cuaderno 14, 48-47, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/047f36a982f92270a01281850afd1550.jpg
e759e892f8d3dfb02dd00aea127ba4ad
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Parábola de las 10 vírgenes
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/03096906c60f2b5220ce804ef4beadb8.jpg
aa4568180a427cce959ab8fdb3d95204
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Parábola de las 10 vírgenes
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este poema cuenta con tres fuentes originales manuscritas. Se transcribe aquí la versión que Idea copió en tinta negra en su diario a finales de 1965, Diarios, 1965, Agenda tapa gris, diciembre 9 y 10, BNU. El manuscrito que aparece en el Cuaderno 16, 86, Princeton, no presenta variantes significativas, salvo algunas variaciones en la puntuación y la disposición de los versos. También en Princeton, hay una versión primaria de este poema en el Cuaderno 14, que comienza en la página 48 y termina en la anterior. Está fechada en “dic. 65?” y el poema aparece tachado con una cruz en tinta azul. Además de diferencias en la puntuación y la disposición de algunos versos, presenta estas variantes: en lugar de los vv. 5 y 6 figura “pero pero / sí pero”; en el v. 15 el año está escrito con números “2500” y hay una estrofa intercalada entre los vv. 15 y 16 que luego fue eliminada:</p>
<p class="normal">Tiempo amasado húmedo<br />pegoteando despacio pedacitos<br />dejando que se raje<br />comenzando de nuevo.</p>
<p class="normal">En el cierre del poema, esta primera versión omitía los vv. 27 y 28, que reafirman la idea del paso del tiempo, saltando directamente al final, Cuaderno 14, 48-47, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/64000e3cd714116fb95f9cc4b0bfb57b.jpg
8a73b18f130dcfea199318677908084d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Voy a mascar arena
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f002629c3a39c8b08e006d0807cc5b5b.jpg
5d9b3f6a6edf994518490f365379d711
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Voy a mascar arena
Description
An account of the resource
<p>* Este poema cuenta con una única versión en dos originales manuscritos en tinta negra, uno en el Cuaderno 16, 88, Princeton, fechado el 7 de julio y otro en el Cuaderno 14, 54, Princeton, con fecha “7-7-66”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/317a6e3cd83d43a34080854bcdc91f41.jpg
f8e74cae54a7ddd8a6ce578ef71a0dc3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Oh qué diablos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5900f756e778b96c4b44a0dc4ff9a155.jpg
0c6565df62e658e71635971547fa2561
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Oh qué diablos
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Existen tres fuentes para este poema: dos originales manuscritos en los Cuadernos 14 y 16 de Princeton y un original que pudo ser el borrador primario de este texto en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional. El manuscrito que reproducimos, en hoja cuadriculada en tinta negra y fechado dubitativamente “Julio 26 66?”, corresponde al Cuaderno 16, 89, Princeton, donde Idea incorpora la corrección ológrafa en tinta azul que realizó en la versión que figura en el Cuaderno 14, 62, Princeton, también escrito en tinta negra: en v. 5 “dej<span style="text-decoration: line-through;">ara</span> todo plantado” anota “dejo” en el margen lateral derecho, y elimina los versos envueltos en un círculo y tachados con una cruz: “<span style="text-decoration: line-through;">Por qué estar soportando</span> / <span style="text-decoration: line-through;">a los otros</span> / <span style="text-decoration: line-through;">a todos”</span>. En la versión que transcribimos, Idea tacha cuatro versos entre los vv. 5 y 6 “si empezara a los tiros / con los perros / la gente / con el mundo”, que sí admite en los manuscritos del Cuaderno 14 y en el borrador que se conserva en la Biblioteca Nacional. Este último presenta algunas variantes entre los vv. 6 y 10 “Por qué estar soportando / y trabajar / por qué / soportar / trabajar” y mínimas variaciones en la puntuación y en la disposición de los versos hasta el v. 16, donde la expresión “qué diablos” se repite y son los últimos dos versos del poema en esa hoja. Al dorso, sin embargo, escribe: <span style="text-decoration: line-through;">Sé que no</span> / Nada se puede hacer / lo intentaría / pero con qué amargo / con qué seguro escepticismo”, que puede ser el final del poema o un comentario al mismo, BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/63be56e1962619f76663be2c46e7e478.jpg
0aef4d2f0e1a0f004016460b2a67a80d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Triste y no sé por qué
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ba0418b10afece66017c1477e25b9acb.jpg
30e6625c64d17c0ba02b98168898895a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Triste y no sé por qué
Description
An account of the resource
<p>* Original manuscrito en tinta negra, única fuente copiada en el Cuaderno 14, 66, Princeton. Al pie del poema Idea lo data imprecisamente en los meses de julio o agosto del año 1966.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2c85541caf3bf0724c615f0a7b0aee5c.jpg
adeba50ff975873be0bd1daac873ad0e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Muero
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d8f46d86cb098406aaa388ee1dafe8b3.jpg
9291713ebfbacaf268138cf74f7aa3a7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Muero
Description
An account of the resource
<p class="normal"> *Este poema en el que Idea refiere su mundo perdido, cuenta con dos fuentes documentales para su estudio. Presentamos la del Cuaderno 16, 90, Princeton, donde la poeta anotó en el margen superior derecho: “¿Dónde estará este poema? Sin terminar sin hacer. Lo encuentro torpe malo” y al pie: “malenumeración”, “larguísima”. También debajo copia dos versos: “Y una noche de llanto porque luego / se fue y no estuve para despedirlo”, presumiblemente para incluirlos en el poema.</p>
<p class="normal">Se estudian las variantes con respecto a la versión del Cuaderno 14, 64-65, Princeton, datada al pie en “junio? julio? 66”, año en que se vendió “la vieja calera”. En el primer verso de esta versión se lee: “Muero y en <em>su justo</em> instante”, los vv. 4-5 pasaron a ser uno solo: “los nidos de palomas <em>el bulldog</em> / los <em>susurrantes</em> nidos de paloma”. Si bien ambas versiones coinciden ampliamente en la disposición de los versos y la segunda conserva casi todos los elementos de la enumeración, Idea elimina un verso con la alusión a su edad luego de nombrar a Pepe: “–mis once años–”, sin embargo, agrega una referencia etaria posterior en otro momento del poema, que no figura en el borrador. Se descartan también los dos versos que siguen: “Y el Elixir d’amore y La Traviatta / y Lili Pons <span style="text-decoration: line-through;">Centro</span> y aquel centro de mesa con magnolias”. En este núcleo central las versiones difieren tanto en su ordenación como en otros pequeños cambios: si bien las alusiones a las óperas aparecen más adelante, en la anterior Idea solo había anotado la de Donizetti, agrega luego en interlínea y con tinta violeta “La Traviatta” y el nombre de Lili Pons, soprano muy conocida en la década del cuarenta. A continuación del v. 15, cuando se refiere a una “mano negra”, también se descartan otros versos que habían sido agregados en interlínea y con otra tinta: “<em>y otra bajo las camas / que en los cuartos oscuros acechaba</em> / la hamaca en el jardín <em>el piano todo el día</em> / la verja el laurel rosa<em> los jazmines</em> / (<span style="text-decoration: line-through;">ileg.</span>) / <em>papá silencioso papá desconocido</em>”. El v. 24 de la versión que aquí ofrecemos decía “<em>Caen la calle <span style="text-decoration: line-through;">Hocquart</span>? y el liceo / Seminario</em>”<em>, </em>se optó por eliminar el nombre de la calle que aparece tachado y la referencia al liceo ubicado en la calle Soriano; en ese mismo verso del borrador se lee:<em> “</em>Caen también la calle <em>Soriano</em> y el liceo”. Los vv. 30-31 de esta versión no figuran en la anterior, donde los tres versos finales aparecen muy separados de los anteriores, sobre el margen inferior de la hoja: “Solo yo sostenía tanto mundo / <em>que cae cuando caigo</em> / que muere cuando muero”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ecdb581e4652f3e6c7782f9f3d55ed0c.jpg
1e8a7bd1a98a625a7aad9ebeed972ccf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Muero
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/16ed28a465a36280676083003f53b5a8.jpg
8b962413e6ba1e547721ce02377176c9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Muero
Description
An account of the resource
<p class="normal">*Este poema en el que Idea refiere su mundo perdido, cuenta con dos fuentes documentales para su estudio. Presentamos la del Cuaderno 16, 90, Princeton, donde la poeta anotó en el margen superior derecho: “¿Dónde estará este poema? Sin terminar sin hacer. Lo encuentro torpe malo” y al pie: “malenumeración”, “larguísima”. También debajo copia dos versos: “Y una noche de llanto porque luego / se fue y no estuve para despedirlo”, presumiblemente para incluirlos en el poema.</p>
<p class="normal">Se estudian las variantes con respecto a la versión del Cuaderno 14, 64-65, Princeton, datada al pie en “junio? julio? 66”, año en que se vendió “la vieja calera”. En el primer verso de esta versión se lee: “Muero y en <em>su justo</em> instante”, los vv. 4-5 pasaron a ser uno solo: “los nidos de palomas <em>el bulldog</em> / los <em>susurrantes</em> nidos de paloma”. Si bien ambas versiones coinciden ampliamente en la disposición de los versos y la segunda conserva casi todos los elementos de la enumeración, Idea elimina un verso con la alusión a su edad luego de nombrar a Pepe: “–mis once años–”, sin embargo, agrega una referencia etaria posterior en otro momento del poema, que no figura en el borrador. Se descartan también los dos versos que siguen: “Y el Elixir d’amore y La Traviatta / y Lili Pons <span>Centro</span> y aquel centro de mesa con magnolias”. En este núcleo central las versiones difieren tanto en su ordenación como en otros pequeños cambios: si bien las alusiones a las óperas aparecen más adelante, en la anterior Idea solo había anotado la de Donizetti, agrega luego en interlínea y con tinta violeta “La Traviatta” y el nombre de Lili Pons, soprano muy conocida en la década del cuarenta. A continuación del v. 15, cuando se refiere a una “mano negra”, también se descartan otros versos que habían sido agregados en interlínea y con otra tinta: “<em>y otra bajo las camas / que en los cuartos oscuros acechaba</em> / la hamaca en el jardín <em>el piano todo el día</em> / la verja el laurel rosa<em> los jazmines</em> / (<span>ileg.</span>) / <em>papá silencioso papá desconocido</em>”. El v. 24 de la versión que aquí ofrecemos decía “<em>Caen la calle <span>Hocquart</span>? y el liceo / Seminario</em>”<em>, </em>se optó por eliminar el nombre de la calle que aparece tachado y la referencia al liceo ubicado en la calle Soriano; en ese mismo verso del borrador se lee:<em> “</em>Caen también la calle <em>Soriano</em> y el liceo”. Los vv. 30-31 de esta versión no figuran en la anterior, donde los tres versos finales aparecen muy separados de los anteriores, sobre el margen inferior de la hoja: “Solo yo sostenía tanto mundo / <em>que cae cuando caigo</em> / que muere cuando muero”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2f5c2b4e37567dc7033e6a2b263e9695.jpg
cf68865519b3cd52aff07978cdee8239
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Como una flor
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c8e5d7a687c1ed3b9106594941e2e2bd.jpg
dca5cd8bd0310973091011eae74563d2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Como una flor
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este poema aparece al final de los manuscritos de la serie “Comparaciones” que conocieron la publicación, se trata de los poemas 43 a 47 de <em>No, </em>en <em>Poesía completa, </em>pp. 311-315<em>. </em>“Como una flor” que permaneció inédito, también prescinde del término comparado que caracteriza a estas composiciones. Transcribimos el manuscrito en tinta negra fechado el 13 de noviembre de 1966 en el Cuaderno 16, 92, Princeton. En el manuscrito se puede apreciar que el v. 6 era más extenso e Idea tachó una parte: “sin belleza <span style="text-decoration: line-through;">sin luz</span>” y a continuación intercalaba otro verso en el que exploraba nuevamente la imagen de la ausencia de luz y la incapacidad de percibirla: “<span style="text-decoration: line-through;">sin luz ciega</span>”, que también descartó.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3e2209351376898e70853966a2407725.jpg
e759d78168c088a31a566545ae32ee93
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Estar muerto
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/75404acdafdb667f747f244abe517564.jpg
835fac10bb9db100275ba3dc5319e676
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Estar muerto
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 16, 93, Princeton, fechado en diciembre de 1966; es copia del manuscrito en el Cuaderno 14, 72, Princeton, y está también registrado en su diario el 7 de diciembre de 1966, Diarios, Agenda, 1966 BNU. En el Cuaderno 16 aparece, junto a “Tan solitariamente” y “La cara se deshace”, bajo el título genérico “Versos sueltos”, lo que sugiere dudas sobre su estatus poético, aunque Vilariño practicó siempre la brevedad que luego recopiló en <em>No</em>.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5b35b8df3882de28a95cd33ca939becf.jpg
4db9b0e16618db34b181b80fb403a605
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tan solitariamente
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/336568a0055306d4c6107702b8d7138a.jpg
3f2ebb3d20dc250303eb95ccf20a6978
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tan solitariamente
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 16, 93, Princeton. Es copia idéntica del manuscrito en el Cuaderno 14, 72, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4570d32ac8a0c9fce57513bd3d151a71.jpg
1a7a1cf5892600372d7642ca91b5313d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa cara tuya
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/33867107e7c348d3bda3516ddaa967a2.jpg
cfd1865bd279b6164c244ba906a9cd03
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa cara tuya
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 16, 95, Princeton, debajo del poema y sobre el margen derecho posiblemente para señalar que estaba junto a otro, se lee, “c[on]. Yo quisiera llorando”, primer verso del que fue el poema II en la primera edición de <em>Poemas de amor</em>.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/015ec62207936cc737cd462e7a81395f.jpg
a888a1d1dc438170caca2fb2d6f55aab
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pedro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3bf67f4e371ed60b11bc68a5ded550a3.jpg
aca28a9b056234e189391fe3bd8e8b98
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pedro
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Se publicó con el título “No quiero” y la datación “Madrid, 1967” al pie, en <em>Poesía 1941-1967,</em> 1970, pp. 108-109 y como “Pedro” en la segunda edición de <em>Pobre mundo</em>, 1988, p. 51, que aquí transcribimos. En el Cuaderno 17, 8, Princeton, hay un manuscrito casi idéntico, salvo alguna variante en la puntuación, pero que incluía, entre los vv. 13 y 14, un verso, “que sigas dando golpes”, que luego fue eliminado. En la Biblioteca Nacional se conservan tres fuentes mecanografiadas, dos de ellas en original y copia, una con el título “a Pedro”, el tercer original mecanografiado lleva en el margen superior el título “Pedro” y las iniciales “E.F.H.” en bolígrafo azul y al pie, la datación: “<span style="text-decoration: line-through;">Madrid</span>, 1967”, BNU C. 2-1</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0416c5bd1942eab83cf5be284b54c37f.jpg
98fe0c0a6ce5b35b7f2cfe1b5deafd79
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pedro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/132d1d0bfd764525a0b4c0c5db0adb71.jpg
d85b5e8f8ef6236a4289025cc5fe6f7c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pedro
Description
An account of the resource
<span>* Se publicó con el título “No quiero” y la datación “Madrid, 1967” al pie, en </span><em>Poesía 1941-1967,</em><span> 1970, pp. 108-109 y como “Pedro” en la segunda edición de </span><em>Pobre mundo</em><span>, 1988, p. 51, que aquí transcribimos. En el Cuaderno 17, 8, Princeton, hay un manuscrito casi idéntico, salvo alguna variante en la puntuación, pero que incluía, entre los vv. 13 y 14, un verso, “que sigas dando golpes”, que luego fue eliminado. En la Biblioteca Nacional se conservan tres fuentes mecanografiadas, dos de ellas en original y copia, una con el título “a Pedro”, el tercer original mecanografiado lleva en el margen superior el título “Pedro” y las iniciales “E.F.H.” en bolígrafo azul y al pie, la datación: “</span><span>Madrid</span><span>, 1967”, BNU C. 2-1</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c2460e117a9c1f316732ac0a5820846a.jpg
13145b2a1e5deda7eb550c425cc3b836
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Este no
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9f15db8144cfe55dc799c543d0a4a5d3.jpg
72cdab2ac43272f66b61ea577ffc77aa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Este no
Description
An account of the resource
<p>* Este poema cuenta solo con un manuscrito en tinta roja, con correcciones en tinta negra que se consideran en esta transcripción en el Cuaderno 14, 55, Princeton. Aparece fechado entre el 10 de julio y el 18 de agosto de 1967. En la primera versión (tinta roja) aparece en v. 8 “que” en lugar de “y”, en v. 9 “que” al inicio, en v. 10 “que ya” en lugar de “o más bien” y </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9d49a474044b02f6bf9256776c5af7e3.jpg
e42f91300aa5363974452b7adcbec558
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pasa todos los días
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/436a441c66eb6d907b8db2960597b9d8.jpg
db05be4026606cf1684529c4c7e9fa4a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pasa todos los días
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Existen dos fuentes para este poema, aquí seguimos el Cuaderno 17, 9, Princeton, que conjeturamos por las variantes, es posterior al manuscrito en el Cuaderno 14, 65, Princeton. En ambas fuentes la datación duda entre “67 o 68”. Mantenemos en la transcripción el reordenamiento de los ahora vv. 9 y 11 como Idea lo señala en el Cuaderno 17. Las variantes entre ambos registros son: el verso “<span style="text-decoration: line-through;">aquella manta</span>” intercalado y tachado entre los vv. 7 y 8; el v. 10 conoció otras formulaciones “el arbolito <em>aquel”,</em> Cuaderno 14 y “el arbolito <span style="text-decoration: line-through;">aquel triste nuevo</span>”, Cuaderno 17; el v. 13 decía en el Cuaderno 14 “que<em> guardaba hojas secas</em>”, quizá el cambio en el Cuaderno 17 esté en función de acentuar el contraste entre la vida y la destrucción producida por los bombardeos; y finalmente en el v. 15 decía “que <em>me</em> tomó las manos una tarde”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/464c5cb709b169601fc1d5ff280d80bc.jpg
1a28aa17c15f8c677ca70fa202b9a442
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Aquí estoy
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5809bfe8283d852e51a39b5c844ac55b.jpg
9e12829a825dce5d56f01ea30baf6168
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Aquí estoy
Description
An account of the resource
<p>* Escrito en tinta negra en el Cuaderno 14, 60, Princeton, cuenta con esta única versión, fechada “febrero 68”. El poema aparece tachado con dos cruces que no impiden su lectura. Hay un último verso tachado, pero se logra leer, repite “solo así”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f7083ab336a75492eadc59a681fda96b.jpg
2ef16a0b47af9232d3dd70955e3713ca
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Era fuera del mundo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/abdeedeee081930868bcc587dd47680a.jpg
5bf43434c001b958dbc12f09e4c2e240
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Era fuera del mundo
Description
An account of the resource
<p>* Este poema es uno de los“Poemas de amor” mecanografiados del bloc Papiro, BNU C. 2-1, y aparece copiado en idéntica versión en el Cuaderno 14, 58, Princeton. En el cuaderno, figura junto a una serie de poemas de amor, eróticos y dichosos, en este orden: I “Era fuera del mundo”, II “La noche”, III “Sabés” y IV “O fueron nueve”. Al final del último, Idea escribió una fecha: “febrero 1968”. “Era fuera del mundo” es el único de los cuatro que no integra <em>Poemas de amor</em> en <em>Poesía completa</em>.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5be823e1d1d8de0b7769ec39c8475092.jpg
bfe58198316c9753c9beb0a118bc516e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pensar que no quería
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/73e33058e4b88995c494ebce5ecd6122.jpg
7df44cde368fb762cc23f6894ef0f917
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pensar que no quería
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 14, 60, Princeton, fechado “marzo 11” de 1968. Cuenta con este único original que aparece tachado.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ff9cd06b9eaa9ebd36d8f24c9dc1b874.jpg
53599f4f9fba313469c894a62ca662bb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eso también fue hermoso
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fe1d50729314330b4e9838f44c14c736.jpg
af4d18a761d3bcd77b899341b188d551
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eso también fue hermoso
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Según registra Idea en sus manuscritos y confirma su diario, este poema refiere a una caminata por París junto al periodista Carlos Núñez en la Nochevieja de 1967, en escala obligada de un viaje a Cuba. Transcribimos la versión mecanografiada, firmada con sus iniciales ológrafas en original y copia del archivo de la Biblioteca Nacional, BNU, C. 2-2. Se conservan también dos manuscritos, uno en tinta verde en una hoja de bloc de papel cuadriculado, precedido por la indicación a lápiz, “C.N. París” que desarrolla al pie, con bolígrafo negro, “Carlos Núñez París ¿68?”. Al dorso hay un retrato de Núñez dibujado presumiblemente por Idea, BNU, C. 2-1. Esta versión exhibe señales de que pudo ser un primer borrador: en v. 2 aparece “y” después de “acababa”; en vv. 4 y 5 había escrito “andando entre reflejos <em>rejas altas</em> /<em> y jardines</em> clausurados” que fueron enmendados al correr de la escritura y a lo que sigue un verso tachado; el v. 10 inicia con una “y” tachada. En Cuaderno 14, 60, Princeton se encuentra el otro manuscrito con el primer verso que aquí oficia de título tachado y fechado en marzo del 68. Presenta una distribución distinta de los versos y las siguientes variantes: el v. 2 tiene la misma variación que el otro manuscrito, el v. 6 dice, en lugar de “húmedos”, “<em>mojados</em> jardines” y el v. 10 desdobla “nuestros respectivos no” en dos versos: “por mi no / por tu no”. El final del poema era menos beligerante: “un rato después éramos <<em>fuimos</em>>/ <em>volvimos a ser dos desconocidos</em>”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b988184b1cd8d4b1a1d72aaf83584b95.jpg
a72840c7c19d1b7ff153d69922b1f38a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Nunca me sonreí
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ae6b6718aa31490e284441d15c8285bd.jpg
b1d47a54079da6dccf42d32e22e2b912
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Nunca me sonreí
Description
An account of the resource
<p>* Original manuscrito fechado el “1<sup>o </sup>de abril de <span style="text-decoration: line-through;">1968</span>”, el poema se encuentra testado con grandes cruces que no impiden su lectura, el año está tachado con otra tinta y mayor determinación. El poema se conserva en el Cuaderno 14, 60-61, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/152e0e2d00f7a899697208b8e71cf541.jpg
8d333d53431118794fb2d1d9e8fad2e2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eras portorriqueño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9b04df77983a1262c954edbbaf8d0047.jpg
e556aa39dc248a30456581c55eabf3d6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eras portorriqueño
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Escrito en 1968, este poema referido a Vietnam fue publicado bajo el título de su dedicatoria, “A José Varona”, en la segunda edición de <em>Pobre mundo, </em>1988,pp.61-62<em>, </em>que es la que aquí seguimos. Existen dos fuentes manuscritas que guardan los Cuadernos de Princeton: una en Cuaderno 17, 11-12, y otra, seguramente anterior, en Cuaderno 14, 61, que presentan algunas variaciones en la disposición de los versos y unas pocas variantes: en ambas el v. 4 decía “encantador” que cambió por “delicado”; en el Cuaderno 14, 61 falta el “pronto” en el v. 21 y, entre los vv. 25 y 26, registra nuevamente la palabra “encantador” que era un verso y fue eliminado.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/447f4087b9deb14add43a186996e1032.jpg
55044f0761541bb4894d4d8f1284e81e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eras portorriqueño
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/47ef914ca8dcb1473f59b324643ba11d.jpg
0585225b0d3ed9687f89ba6a9e6580ff
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Eras portorriqueño
Description
An account of the resource
<span>* Escrito en 1968, este poema referido a Vietnam fue publicado bajo el título de su dedicatoria, “A José Varona”, en la segunda edición de </span><em>Pobre mundo, </em><span>1988,pp.61-62</span><em>, </em><span>que es la que aquí seguimos. Existen dos fuentes manuscritas que guardan los Cuadernos de Princeton: una en Cuaderno 17, 11-12, y otra, seguramente anterior, en Cuaderno 14, 61, que presentan algunas variaciones en la disposición de los versos y unas pocas variantes: en ambas el v. 4 decía “encantador” que cambió por “delicado”; en el Cuaderno 14, 61 falta el “pronto” en el v. 21 y, entre los vv. 25 y 26, registra nuevamente la palabra “encantador” que era un verso y fue eliminado.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d6e2c60f04b5d037910720de7a9aeb09.jpg
8204fda4c5b5c14cb6326cda7bd9efb4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hoy sábado
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ee3812299a17110af1d98bf0e5a82840.jpg
750b31f656d70f7bfa221f9e95937b81
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Hoy sábado
Description
An account of the resource
* Este poema de corte narrativo y autobiográfico destaca al pie con un círculo su fecha: 1° de junio de 1968. Se transcribe del único original manuscrito en tinta azul en hoja cuadriculada de cuaderno conservado en BNU, C. 2-1. Una larga línea vertical atraviesa el poema sin impedir su lectura y presenta dos correcciones: los vv. 1 y 2 formaban el primer verso y entre los vv. 4 y 5 se lee “<span style="text-decoration: line-through;">noche he</span>” seguramente iba a escribir <em>noche helada </em>que sustituye por el v. 5.
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5bab08972d2433e15f2c12119c031347.jpg
32c09615652acde63302ffab00e08a1d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Acaso todos pierden
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2906a78bfcbd069d6568f5edfe707af9.jpg
953b0cef59b3939f8044ffd7211b1763
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Acaso todos pierden
Description
An account of the resource
<p>* Este poema cuenta con dos fuentes que se conservan en la Biblioteca Nacional, una manuscrita y otra mecanografiada, casi idénticas aunque con distinta datación. El manuscrito en fibra marrón, en una hojita cuadriculada, está fechado en “1968”. Su única variante son guiones de diálogo para encerrar los vv. 10 y 11; al pie del poema, se lee en tinta azul “cosas en verso” que indica un registro previo. El mecanografiado, datado en 1965 y con firma ológrafa “I.V.”, fue copiado junto a “Febrero a la tarde”, poema recobrado de 1969, en hoja de papel calco verde, BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ece78c3f4560b6d72245b1caf912fc4a.jpg
82532e0e415e100d53586e0a934f5528
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Febrero a la tarde
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0c8bfc394b59bc148755e693a71e5c36.jpg
17186a63687c2590f485c57e9be1ced6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Febrero a la tarde
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Hay tres fuentes para el estudio de este poema, aquí seguimos la versión que se publicó en la segunda edición de <em>Pobre mundo,</em> 1988, pp. 23-24. Las otras fuentes son un original mecanografiado en papel verde, datado en 1969 y con las iniciales “I.V.”, conservado en BNU, C. 2-1, y un manuscrito en tinta negra, datado en el mismo año, Cuaderno 17, 16, Princeton. La versión del Cuaderno 17 es casi idéntica al mecanografiado y suponemos copia posterior si tomamos en cuenta la corrección en el v. 18, que pasaría de “Más tarde <em>trabajando</em>”, BNU, a “<span style="text-decoration: line-through;">Más</span> De tarde <em>trabajando</em>”, Cuaderno 17. Ambas versiones aparecen bajo la categoría “Cosas en verso” que Idea escribió presidiendo los poemas en el margen superior derecho de la hoja. Estas versiones presentan como diferencias más notorias la extensión, 34 versos frente a 28 de la versión publicada, y la estructuración en dos estrofas de 23 y 11 versos. En el Cuaderno 17 la primera estrofa está tachada sin llegar a impedir su lectura y es la que contiene versos descriptivos que están ausentes en la versión de <em>Pobre mundo, </em>a saber entre los vv. 3 y 4 se lee: “el perro ladra empuja / nunca es para él / lo suficientemente rápido”. Tanto en el Cuaderno 17 como en el mecanografiado de BNU encontramos entre los vv. 7 y 8 “La arena blanca arde / se ha vuelto intolerable / para los pies del perro. / El olor exquisito de los pinos / jóvenes y calientes” y entre los vv. 11 y 12 “El perro se impacienta”. Otro tipo de variantes las hallamos en los vv. 2 “<em>cada</em> tarde a la playa” y 19 “al sol último ardien<em>te</em> todavía” también en BNU y Cuaderno 17. Por último los vv. 13, 14 y 15 componían un único verso y al separarlos y añadir el v. 16, que únicamente está presente en la versión transcripta, se acentúa el uso de la anáfora: “al otro olor / al aire / a la frescura / al rumor incesante / al cuesta abajo”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7e5895b949830c23ade8e121b33d7bd2.jpg
78ceb8bf68378c5e942e30b6e5b2bdb9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Febrero a la tarde
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2d03f2fba871bedb47eedf2f6b80bde7.jpg
6bcdd0c57d24429346042b2c4e54b7c4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Febrero a la tarde
Description
An account of the resource
<div id="format-metadata">
<div id="original-filename" class="element">
<div class="element-text">
<p class="normal">* Hay tres fuentes para el estudio de este poema, aquí seguimos la versión que se publicó en la segunda edición de <em>Pobre mundo,</em> 1988, pp. 23-24. Las otras fuentes son un original mecanografiado en papel verde, datado en 1969 y con las iniciales “I.V.”, conservado en BNU, C. 2-1, y un manuscrito en tinta negra, datado en el mismo año, Cuaderno 17, 16, Princeton. La versión del Cuaderno 17 es casi idéntica al mecanografiado y suponemos copia posterior si tomamos en cuenta la corrección en el v. 18, que pasaría de “Más tarde <em>trabajando</em>”, BNU, a “<span>Más</span> De tarde <em>trabajando</em>”, Cuaderno 17. Ambas versiones aparecen bajo la categoría “Cosas en verso” que Idea escribió presidiendo los poemas en el margen superior derecho de la hoja. Estas versiones presentan como diferencias más notorias la extensión, 34 versos frente a 28 de la versión publicada, y la estructuración en dos estrofas de 23 y 11 versos. En el Cuaderno 17 la primera estrofa está tachada sin llegar a impedir su lectura y es la que contiene versos descriptivos que están ausentes en la versión de <em>Pobre mundo, </em>a saber entre los vv. 3 y 4 se lee: “el perro ladra empuja / nunca es para él / lo suficientemente rápido”. Tanto en el Cuaderno 17 como en el mecanografiado de BNU encontramos entre los vv. 7 y 8 “La arena blanca arde / se ha vuelto intolerable / para los pies del perro. / El olor exquisito de los pinos / jóvenes y calientes” y entre los vv. 11 y 12 “El perro se impacienta”. Otro tipo de variantes las hallamos en los vv. 2 “<em>cada</em> tarde a la playa” y 19 “al sol último ardien<em>te</em> todavía” también en BNU y Cuaderno 17. Por último los vv. 13, 14 y 15 componían un único verso y al separarlos y añadir el v. 16, que únicamente está presente en la versión transcripta, se acentúa el uso de la anáfora: “al otro olor / al aire / a la frescura / al rumor incesante / al cuesta abajo”.</p>
</div>
</div>
</div>
<div id="primary"> </div>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/531e70d69a16a679e1ce5ec533c86d4d.jpg
307f7160c4844774f745d70b08159546
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Busco mi soledad
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6b549e832f5cbcb51e0eebdc98b6419a.jpg
53a3a0f4113462a026ce474844798e65
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Busco mi soledad
Description
An account of the resource
<p>* Original mecanografiado en hoja sin pautar fechado “Julio 7” y con firma manuscrita “Idea V”. Parece ser la transcripción de un original manuscrito en fibra violeta en papel cuadriculado y fechado de la misma forma. Ambos registros se encuentran en el archivo de la Biblioteca Nacional y la única variante que presenta el manuscrito respecto al mecanografiado transcripto está en el v. 8: “feroz <em>en </em>las mañanas de las noches”, BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c304a68a1d123913411b33098624c328.jpg
08b9147ce9296ca89a2b6d697f80e4d2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Una horca en el Larousse
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/59a49d257ff8a7a2f9aa9ac52d19433e.jpg
d56c29b3219439be8d5d61ce4764bdce
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Una horca en el Larousse
Description
An account of the resource
<p>* Existen dos registros de este poema, un original mecanografiado en hoja sin pautar, que transcribimos, y un original manuscrito en fibra marrón que ocupa las dos caras de una hoja cuadriculada (10 x 17 cm), ambos fechados el 21 de julio de 1969 y conservados en BNU, C. 2-1. La única variante está en la disposición de los vv. 9 y 10, que ocupaban la misma línea en la versión manuscrita.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2b06f010812337459616646462271d8e.jpg
478873151d5d978d7190ea8c4d9726cd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
De las vueltas del vals o de las cosas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2f6d0bafbec1fcc1bde5379b949a3570.jpg
94ac62169c742c2cf34144fb99145339
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
De las vueltas del vals o de las cosas
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Original mecanografiado datado en julio de 1969 y con firma manuscrita “Idea” en fibra marrón. Al pie del poema se lee: “s/ R. Z.”. Debajo se encuentra mecanografiada una cita en inglés de Kafka: “You belong to me. I have made you mine. I can’t believe that there was a woman in a fairy tale fought or and harder and more desperately than I have fought for you within myself, from the beginning and always now, and perhaps forever” acompañada del siguiente comentario: “Fue como dedicatoria en uno de mis libros a Onetti. Pero no descifró mi letra”. También se conserva una versión incompleta manuscrita con fibra marrón en hoja cuadriculada, ambos registros se ubican en el archivo de la Biblioteca Nacional, C. 2-1. El manuscrito que suponemos anterior e incompleto respecto al mecanografiado presenta 33 versos frente a 57; además de la extensión y alguna diferencia en la puntuación presenta las siguientes variantes: entre los vv. 3 y 4 repite el segundo hemistiquio del v. 3 “y se abren y se cierran”, en v. 7 “<em>los</em> sueños. Algo así”, en v. 9 “cuando tanto ha cambiado y ella <em>misma</em>”, cabe aclarar que en el mecanografiado al final del verso deja un espacio y coloca un signo de interrogación, este signo podría entenderse como una marca de inconformidad con su acabado anterior, indicación de que con otra palabra bisílaba mantendría, como en el caso anterior, la combinación de endecasílabos y heptasílabos, o incomprensión de su propia letra; en v. 10 “y ella y <em>todo</em> volcados por los días”; la variante más significativa es el conjunto de 6 versos ubicados entre los vv. 24 y 25, que incluye la repetición del v. 24 “no hay nada que beber en esta casa / aquel poema dice aquel poema / Y porque ella sobre la noche antes / y sobre lo que estuvo haciendo pero / no disuade no dice no conoce. / No hay nada que beber en esta casa”; en los vv. 26 y 27 se interrumpe el manuscrito.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4385a4f474242f551bec1a0dc2eccacf.jpg
60e2fa0b10bd62cf8429f492544137fa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
De las vueltas del vals o de las cosas
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/649060d5679064ffeba35072edf55b5c.jpg
219b3ec1b35a480d1e5392b5aee1b1ed
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
De las vueltas del vals o de las cosas
Description
An account of the resource
<span>* Original mecanografiado datado en julio de 1969 y con firma manuscrita “Idea” en fibra marrón. Al pie del poema se lee: “s/ R. Z.”. Debajo se encuentra mecanografiada una cita en inglés de Kafka: “You belong to me. I have made you mine. I can’t believe that there was a woman in a fairy tale fought or and harder and more desperately than I have fought for you within myself, from the beginning and always now, and perhaps forever” acompañada del siguiente comentario: “Fue como dedicatoria en uno de mis libros a Onetti. Pero no descifró mi letra”. También se conserva una versión incompleta manuscrita con fibra marrón en hoja cuadriculada, ambos registros se ubican en el archivo de la Biblioteca Nacional, C. 2-1. El manuscrito que suponemos anterior e incompleto respecto al mecanografiado presenta 33 versos frente a 57; además de la extensión y alguna diferencia en la puntuación presenta las siguientes variantes: entre los vv. 3 y 4 repite el segundo hemistiquio del v. 3 “y se abren y se cierran”, en v. 7 “</span><em>los</em><span> sueños. Algo así”, en v. 9 “cuando tanto ha cambiado y ella </span><em>misma</em><span>”, cabe aclarar que en el mecanografiado al final del verso deja un espacio y coloca un signo de interrogación, este signo podría entenderse como una marca de inconformidad con su acabado anterior, indicación de que con otra palabra bisílaba mantendría, como en el caso anterior, la combinación de endecasílabos y heptasílabos, o incomprensión de su propia letra; en v. 10 “y ella y </span><em>todo</em><span> volcados por los días”; la variante más significativa es el conjunto de 6 versos ubicados entre los vv. 24 y 25, que incluye la repetición del v. 24 “no hay nada que beber en esta casa / aquel poema dice aquel poema / Y porque ella sobre la noche antes / y sobre lo que estuvo haciendo pero / no disuade no dice no conoce. / No hay nada que beber en esta casa”; en los vv. 26 y 27 se interrumpe el manuscrito.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/27f2bbeb78dad91adbb54d48c5385ce1.jpg
e2d9466a6a61c6faf532d99229f3a70b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ese hombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2dbaa7c797c66e830d6a1d92983ceae4.jpg
af5c08bc02f1e907ee4e740944f3586a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ese hombre
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este largo poema narrativo fue creado en dos etapas, una primera en 1959 y editado diez años después. Se transcribe de un original mecanografiado, datado en 1969, que ocupa cuatro hojas membretadas de los Cursos de verano de la Universidad Complutense, donde Vilariño fue invitada en los años noventa y que se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional. De acuerdo a la anotación que precede al poema, este fue copiado de un manuscrito encontrado “en una libretita cuadriculada, en un pliego ti[tu]lado ‘Cosas en verso', BNU, C. 2-2. Hay en el mismo archivo dos hojas cuadriculadas de 10 x 17 cm y con correcciones en tinta también azul que corresponden a una versión primaria del poema que podría ser la de la libretita aludida. Corresponden a los últimos versos, a partir del v. 78, aunque en una versión más breve y primaria. Al pie lo data “2?-59”, febrero de 1959. En esa versión los vv. 85 y 86 se agregan a partir de una llamada al pie; falta el v. 97 y también el paréntesis con referencia erótica de los vv. 110-112; el verso 113 que sigue tenía otro final “Bajamos a bañarnos. <em>Había un poco de amor</em>”. Otras variantes responden a la economía del texto, el concluyente último verso, se resuelve ya en este manuscrito a través de enmiendas interlineadas que moderan un verso que era más coloquial y brusco: “Enseguida que se fue lo olvidé / Ya no me acuerdo de su cara”. Existe otro registro manuscrito en tinta negra en su diario, en la agenda 1969 ocupa las páginas que van del 21 al 25 de agosto, Diarios, BNU, es una versión posterior y datada diez años después. Presenta pocas diferencias con el mecanografiado que publicamos, varias de puntuación y las siguientes variantes: el final del v. 1 “no me gustaba mucho” aparece como verso aparte; en v. 18 se lee “pronto se iban” que termina resolviendo por “se iban”; en v. 22 se lee “le ayudé” en lugar de “lo ayudé”; en v. 29 dice “sabía mejor” en lugar de “pero sabía”; en v. 35 con tinta azul intenta el singular “había <em>un mosquito</em>”; en v. 45 se lee “Yo iba a <em>la ciudad”</em> en lugar de “a Montevideo”; en v. 72 agrega “de la tarde” con tinta negra pero de trazo más fino; el final del v. 74 “Y vine recordando” aparece en verso aparte; en la enumeración del v. 97 se lee “nadar” en lugar de “mi casa”; en v. 100 prueba<em>“porque ya no sabría</em> estar sin mí”; en v. 102 repite una tercera vez “que no”, “Y recordando” aparece en verso aparte; en v. 104 agrega al final “No se iría”; el final del v. 119 “Mientras me baño” aparece en verso aparte que dice “luego, mientras me baño”; finalmente, Idea tachó en su diario, hasta volverlos ilegibles, los vv. 123 a 126.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e36e76814fe754a26e4517081d9d9a40.jpg
7376085e3759d78e9aa6fe68a1546b28
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ese hombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c5e43b7d4bb801d0e6f0d0f42cf4496b.jpg
d3e205debb90715a15aaf3b44f2b909f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ese hombre
Description
An account of the resource
<span>* Este largo poema narrativo fue creado en dos etapas, una primera en 1959 y editado diez años después. Se transcribe de un original mecanografiado, datado en 1969, que ocupa cuatro hojas membretadas de los Cursos de verano de la Universidad Complutense, donde Vilariño fue invitada en los años noventa y que se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional. De acuerdo a la anotación que precede al poema, este fue copiado de un manuscrito encontrado “en una libretita cuadriculada, en un pliego ti[tu]lado ‘Cosas en verso', BNU, C. 2-2. Hay en el mismo archivo dos hojas cuadriculadas de 10 x 17 cm y con correcciones en tinta también azul que corresponden a una versión primaria del poema que podría ser la de la libretita aludida. Corresponden a los últimos versos, a partir del v. 78, aunque en una versión más breve y primaria. Al pie lo data “2?-59”, febrero de 1959. En esa versión los vv. 85 y 86 se agregan a partir de una llamada al pie; falta el v. 97 y también el paréntesis con referencia erótica de los vv. 110-112; el verso 113 que sigue tenía otro final “Bajamos a bañarnos. </span><em>Había un poco de amor</em><span>”. Otras variantes responden a la economía del texto, el concluyente último verso, se resuelve ya en este manuscrito a través de enmiendas interlineadas que moderan un verso que era más coloquial y brusco: “Enseguida que se fue lo olvidé / Ya no me acuerdo de su cara”. Existe otro registro manuscrito en tinta negra en su diario, en la agenda 1969 ocupa las páginas que van del 21 al 25 de agosto, Diarios, BNU, es una versión posterior y datada diez años después. Presenta pocas diferencias con el mecanografiado que publicamos, varias de puntuación y las siguientes variantes: el final del v. 1 “no me gustaba mucho” aparece como verso aparte; en v. 18 se lee “pronto se iban” que termina resolviendo por “se iban”; en v. 22 se lee “le ayudé” en lugar de “lo ayudé”; en v. 29 dice “sabía mejor” en lugar de “pero sabía”; en v. 35 con tinta azul intenta el singular “había </span><em>un mosquito</em><span>”; en v. 45 se lee “Yo iba a </span><em>la ciudad”</em><span> en lugar de “a Montevideo”; en v. 72 agrega “de la tarde” con tinta negra pero de trazo más fino; el final del v. 74 “Y vine recordando” aparece en verso aparte; en la enumeración del v. 97 se lee “nadar” en lugar de “mi casa”; en v. 100 prueba</span><em>“porque ya no sabría</em><span> estar sin mí”; en v. 102 repite una tercera vez “que no”, “Y recordando” aparece en verso aparte; en v. 104 agrega al final “No se iría”; el final del v. 119 “Mientras me baño” aparece en verso aparte que dice “luego, mientras me baño”; finalmente, Idea tachó en su diario, hasta volverlos ilegibles, los vv. 123 a 126.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d6b91e223676577fdde7d1b1b1af9551.jpg
00c9e9d41fd646402f2055e8ddf4d2bc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ese hombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/822eac67ad14943c914a642932c7fced.jpg
8546b150e846caa947b4acc355d74445
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ese hombre
Description
An account of the resource
<span>* Este largo poema narrativo fue creado en dos etapas, una primera en 1959 y editado diez años después. Se transcribe de un original mecanografiado, datado en 1969, que ocupa cuatro hojas membretadas de los Cursos de verano de la Universidad Complutense, donde Vilariño fue invitada en los años noventa y que se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional. De acuerdo a la anotación que precede al poema, este fue copiado de un manuscrito encontrado “en una libretita cuadriculada, en un pliego ti[tu]lado ‘Cosas en verso', BNU, C. 2-2. Hay en el mismo archivo dos hojas cuadriculadas de 10 x 17 cm y con correcciones en tinta también azul que corresponden a una versión primaria del poema que podría ser la de la libretita aludida. Corresponden a los últimos versos, a partir del v. 78, aunque en una versión más breve y primaria. Al pie lo data “2?-59”, febrero de 1959. En esa versión los vv. 85 y 86 se agregan a partir de una llamada al pie; falta el v. 97 y también el paréntesis con referencia erótica de los vv. 110-112; el verso 113 que sigue tenía otro final “Bajamos a bañarnos. </span><em>Había un poco de amor</em><span>”. Otras variantes responden a la economía del texto, el concluyente último verso, se resuelve ya en este manuscrito a través de enmiendas interlineadas que moderan un verso que era más coloquial y brusco: “Enseguida que se fue lo olvidé / Ya no me acuerdo de su cara”. Existe otro registro manuscrito en tinta negra en su diario, en la agenda 1969 ocupa las páginas que van del 21 al 25 de agosto, Diarios, BNU, es una versión posterior y datada diez años después. Presenta pocas diferencias con el mecanografiado que publicamos, varias de puntuación y las siguientes variantes: el final del v. 1 “no me gustaba mucho” aparece como verso aparte; en v. 18 se lee “pronto se iban” que termina resolviendo por “se iban”; en v. 22 se lee “le ayudé” en lugar de “lo ayudé”; en v. 29 dice “sabía mejor” en lugar de “pero sabía”; en v. 35 con tinta azul intenta el singular “había </span><em>un mosquito</em><span>”; en v. 45 se lee “Yo iba a </span><em>la ciudad”</em><span> en lugar de “a Montevideo”; en v. 72 agrega “de la tarde” con tinta negra pero de trazo más fino; el final del v. 74 “Y vine recordando” aparece en verso aparte; en la enumeración del v. 97 se lee “nadar” en lugar de “mi casa”; en v. 100 prueba</span><em>“porque ya no sabría</em><span> estar sin mí”; en v. 102 repite una tercera vez “que no”, “Y recordando” aparece en verso aparte; en v. 104 agrega al final “No se iría”; el final del v. 119 “Mientras me baño” aparece en verso aparte que dice “luego, mientras me baño”; finalmente, Idea tachó en su diario, hasta volverlos ilegibles, los vv. 123 a 126.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2fbd3573a93e99d9662be3186da0ffe0.jpg
f618a8b61686eec899fdcf0bc0166c0c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ese hombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/1e62ef0fe898d99c740c09bf09009b22.jpg
5fa431739e26ab7590cabc3470ef6e1b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ese hombre
Description
An account of the resource
<span>* Este largo poema narrativo fue creado en dos etapas, una primera en 1959 y editado diez años después. Se transcribe de un original mecanografiado, datado en 1969, que ocupa cuatro hojas membretadas de los Cursos de verano de la Universidad Complutense, donde Vilariño fue invitada en los años noventa y que se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional. De acuerdo a la anotación que precede al poema, este fue copiado de un manuscrito encontrado “en una libretita cuadriculada, en un pliego ti[tu]lado ‘Cosas en verso', BNU, C. 2-2. Hay en el mismo archivo dos hojas cuadriculadas de 10 x 17 cm y con correcciones en tinta también azul que corresponden a una versión primaria del poema que podría ser la de la libretita aludida. Corresponden a los últimos versos, a partir del v. 78, aunque en una versión más breve y primaria. Al pie lo data “2?-59”, febrero de 1959. En esa versión los vv. 85 y 86 se agregan a partir de una llamada al pie; falta el v. 97 y también el paréntesis con referencia erótica de los vv. 110-112; el verso 113 que sigue tenía otro final “Bajamos a bañarnos. </span><em>Había un poco de amor</em><span>”. Otras variantes responden a la economía del texto, el concluyente último verso, se resuelve ya en este manuscrito a través de enmiendas interlineadas que moderan un verso que era más coloquial y brusco: “Enseguida que se fue lo olvidé / Ya no me acuerdo de su cara”. Existe otro registro manuscrito en tinta negra en su diario, en la agenda 1969 ocupa las páginas que van del 21 al 25 de agosto, Diarios, BNU, es una versión posterior y datada diez años después. Presenta pocas diferencias con el mecanografiado que publicamos, varias de puntuación y las siguientes variantes: el final del v. 1 “no me gustaba mucho” aparece como verso aparte; en v. 18 se lee “pronto se iban” que termina resolviendo por “se iban”; en v. 22 se lee “le ayudé” en lugar de “lo ayudé”; en v. 29 dice “sabía mejor” en lugar de “pero sabía”; en v. 35 con tinta azul intenta el singular “había </span><em>un mosquito</em><span>”; en v. 45 se lee “Yo iba a </span><em>la ciudad”</em><span> en lugar de “a Montevideo”; en v. 72 agrega “de la tarde” con tinta negra pero de trazo más fino; el final del v. 74 “Y vine recordando” aparece en verso aparte; en la enumeración del v. 97 se lee “nadar” en lugar de “mi casa”; en v. 100 prueba</span><em>“porque ya no sabría</em><span> estar sin mí”; en v. 102 repite una tercera vez “que no”, “Y recordando” aparece en verso aparte; en v. 104 agrega al final “No se iría”; el final del v. 119 “Mientras me baño” aparece en verso aparte que dice “luego, mientras me baño”; finalmente, Idea tachó en su diario, hasta volverlos ilegibles, los vv. 123 a 126.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4e19c9356d02afdc2b19862781643777.jpg
d8dcd2d08be16eaf063b6ddf7441e087
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ese hombre
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/281ce75124b906ad4a3c9d7eb0bbdb80.jpg
49075a7381c1c3e51113f87fdb6019c4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ese hombre
Description
An account of the resource
<span>* Este largo poema narrativo fue creado en dos etapas, una primera en 1959 y editado diez años después. Se transcribe de un original mecanografiado, datado en 1969, que ocupa cuatro hojas membretadas de los Cursos de verano de la Universidad Complutense, donde Vilariño fue invitada en los años noventa y que se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional. De acuerdo a la anotación que precede al poema, este fue copiado de un manuscrito encontrado “en una libretita cuadriculada, en un pliego ti[tu]lado ‘Cosas en verso', BNU, C. 2-2. Hay en el mismo archivo dos hojas cuadriculadas de 10 x 17 cm y con correcciones en tinta también azul que corresponden a una versión primaria del poema que podría ser la de la libretita aludida. Corresponden a los últimos versos, a partir del v. 78, aunque en una versión más breve y primaria. Al pie lo data “2?-59”, febrero de 1959. En esa versión los vv. 85 y 86 se agregan a partir de una llamada al pie; falta el v. 97 y también el paréntesis con referencia erótica de los vv. 110-112; el verso 113 que sigue tenía otro final “Bajamos a bañarnos. </span><em>Había un poco de amor</em><span>”. Otras variantes responden a la economía del texto, el concluyente último verso, se resuelve ya en este manuscrito a través de enmiendas interlineadas que moderan un verso que era más coloquial y brusco: “Enseguida que se fue lo olvidé / Ya no me acuerdo de su cara”. Existe otro registro manuscrito en tinta negra en su diario, en la agenda 1969 ocupa las páginas que van del 21 al 25 de agosto, Diarios, BNU, es una versión posterior y datada diez años después. Presenta pocas diferencias con el mecanografiado que publicamos, varias de puntuación y las siguientes variantes: el final del v. 1 “no me gustaba mucho” aparece como verso aparte; en v. 18 se lee “pronto se iban” que termina resolviendo por “se iban”; en v. 22 se lee “le ayudé” en lugar de “lo ayudé”; en v. 29 dice “sabía mejor” en lugar de “pero sabía”; en v. 35 con tinta azul intenta el singular “había </span><em>un mosquito</em><span>”; en v. 45 se lee “Yo iba a </span><em>la ciudad”</em><span> en lugar de “a Montevideo”; en v. 72 agrega “de la tarde” con tinta negra pero de trazo más fino; el final del v. 74 “Y vine recordando” aparece en verso aparte; en la enumeración del v. 97 se lee “nadar” en lugar de “mi casa”; en v. 100 prueba</span><em>“porque ya no sabría</em><span> estar sin mí”; en v. 102 repite una tercera vez “que no”, “Y recordando” aparece en verso aparte; en v. 104 agrega al final “No se iría”; el final del v. 119 “Mientras me baño” aparece en verso aparte que dice “luego, mientras me baño”; finalmente, Idea tachó en su diario, hasta volverlos ilegibles, los vv. 123 a 126.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/97b1d5e8611928d3a3c66055c33fd23f.jpg
3d65279f1fee519a24a5738ad73ee978
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1970 - 1979
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/065153e764f0c89ff8d88f04791a4a80.jpg
39995918094ba4433bc0ac5ce3f82acd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1970 - 1979
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a0c06558058d15539243d86d5980bf14.jpg
5ffc556683f26233543fee60b4223eae
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tu pie
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b7723e7896105bc00816046352dcd4e1.jpg
e879f09294a56a46ac9e817656f38ff6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tu pie
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Existen cinco fuentes para este poema dedicado a Gutemberg Charquero, aquí seguimos la registrada en forma manuscrita en el Cuaderno 17, 20, Princeton, en la que cada verso está tachado con una línea horizontal y luego tres grandes cruces atraviesan el poema, sin embargo estas marcas no impiden su lectura. Otra particularidad es que hasta el v. 5 está escrito en tinta negra y desde el v. 6 hasta el v. 9 en tinta azul –estos son los versos que presentan variaciones en las otras fuentes–. Datado en 1970, encabeza el poema un lacónico comentario: “No” y en el índice del Cuaderno 17 lo omite. Las otras cuatro piezas son manuscritos conservados en el archivo de la Biblioteca Nacional, que identificamos A, B, C y D, BNU, C. 2-2. El manuscrito A en tinta violeta y papel cuadriculado lleva como dedicatoria las iniciales “G.Ch.”, correspondientes a Gutemberg Charquero y está datado en abril de 1969, en el mismo manuscrito y en forma posterior Idea anota en tinta azul “abril 68/69?”. El manuscrito B en tinta violeta tiene una línea ondulada que atraviesa y tacha el poema sin impedir su lectura, lo antecede un verso tachado íntegramente que quizá no perteneciera al poema, lleva las iniciales “G.Ch.” y está datado en abril de 1970; debajo y compartiendo la misma hoja cuadriculada se encuentra el manuscrito C en tinta violeta. Finalmente, la quinta fuente es un manuscrito en tinta marrón en papel cuadriculado sin iniciales y sin fecha, igual al del Cuaderno 17. En todas las fuentes los primeros cinco versos se mantienen idénticos, las variantes que encontramos son: vv. 6-9 “<span style="text-decoration: line-through;">y sin embargo</span> / <span style="text-decoration: line-through;">lo peor es tu risa en otra risa</span> / <span style="text-decoration: line-through;">y tus ojos</span> / <span style="text-decoration: line-through;">tus ojos.</span>” y la reescritura “Lo peor sin embargo / sería tu sonrisa / tu risa en otra risa / y tus ojos / tus ojos”, BNU, A; v. 6 tachado, vv. 7-10 “y sin embargo lo más insoportable / <span style="text-decoration: line-through;">es</span> tu risa en otra risa / y tus ojos”, BNU, B; vv. 6-10 “y sin embargo / es más insoportable / tu risa en otra risa / y tus ojos / tus ojos”, BNU, C.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fd2f02978e074de6dcaad8e5242345a0.jpg
645d50dbee9ad91fe026e0dc42ae164f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La primavera entera
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7d616b4b8dcec708f4c534a9905301c7.jpg
c76485f0c4682c22db92d3a6c0aaffb1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La primavera entera
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Disponemos de varias fuentes para este poema, aquí seguimos la versión que fue publicada en <em>Poemas de amor</em>,1988 y 1991, p. 28. También se publicó en <em>Segunda antología</em>, 1980, p. 63. Además de estas fuentes editadas se conservan cinco manuscritos, uno en el Cuaderno 17, 20, Princeton, está fechado el 30 de abril y lleva como dedicatoria las iniciales “G. Ch.” por Gutemberg Charquero, sus únicas variantes son de puntuación en los últimos versos. Los otros cuatro manuscritos están en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional y llevan también las iniciales de Gutemberg Charquero. El que parece ser más antiguo está escrito en tinta violeta, no tiene fecha y presenta variantes importantes y tachaduras: en v. 1 maneja dos opciones: “La primavera entera” y “La primavera <em>toda</em>”, entre los vv. 2 y 3 se lee “con horas sosegadas”, a su vez entre los vv. 3 y 4: “con un pétalo terso <span style="text-decoration: line-through;">y desmedido</span> / <span style="text-decoration: line-through;">con</span> y un brote luminoso y desmedido”, luego en el v. 6 “con un jardín <em>un monte / </em>una floresta”, v. 8 “<em>con aromas y olores</em> y fragancias”, aquí también con alguna variante en la disposición de los versos. En el v. 9 no está la expresión: “y raíces feroces”, en el v. 10 “toda la primavera <em>digo</em> / <em>se dormía</em>” y en los últimos versos, al igual que en el octavo podemos ver que el campo semántico se mantiene: v. 11 “respiraba asfixiaba arrebataba” y v. 12 “alenta<em>ba</em> en mi <em>cama</em>.” El siguiente manuscrito, también en tinta violeta, presenta algunas correcciones en tinta verde, las variantes son: en v. 2 “con palomas y <em>verde</em> y huracanes”, entre los vv. 3 y 4 mantiene uno de los versos de la versión anterior “y un brote desmedido y luminoso”, el v. 6 queda condensado en “con un bosque” y el v. 7 se altera para mantener la concordancia y elimina la conjunción “poblad<em>o </em>de humedad hojas podridas”, en el v. 10 se conserva el cambio del final “toda la primavera <span style="text-decoration: line-through;">respiraba</span> se volcaba”, entre los vv. 10 y 11 se lee “<span style="text-decoration: line-through;">se dormía</span>”, finalmente en el v. 12 descarta el uso del gerundio “<span style="text-decoration: line-through;">alentando</span> alentaba en mi cama”. El próximo manuscrito, que conjeturamos es el siguiente en el proceso de composición, está fechado el “29 o 30 abril 70”, escrito en tinta verde y se presenta idéntico al publicado hasta el v. 10; finaliza en el siguiente verso donde se lee: “alenta<em>ba</em> en mi <em>cama</em>”. Por último, se conserva un manuscrito en tinta marrón idéntico al transcripto que mantiene la fecha 30 de abril, estos cuatro manuscritos se ubican en BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dc5454fdaa9a9d37ddb0e667fd3bae06.jpg
86d519919a3e65c2543cd64f053c4a29
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
A nadie
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cfeda0366247568d76109880b5e53716.jpg
87eac97d4d5cc32daa3d097bbeb9da04
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
A nadie
Description
An account of the resource
<p>* Existen tres fuentes manuscritas para este poema, aquí seguimos la que se encuentra en el Cuaderno 17, 21, Princeton, datada en “mayo 7” de 1970; las otras dos se conservan en el archivo de la Biblioteca Nacional. El manuscrito que parece más antiguo está escrito junto al poema “La primavera entera” en hoja cuadriculada y con tinta marrón, encabezan ambos poemas las iniciales “G. Ch.”, por Gutemberg Charquero. El segundo manuscrito, en hoja cuadriculada y tinta azul, está fechado con otra tinta y dubitativamente como “mayo 7 65?”, presenta una variante en el v. 10 “a nadie <em>nunca así</em>”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3f3f9786b07c5f55b5c3cc2615df06b1.jpg
637c7a7c50c7a6b8970dcdc2c3ed0568
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pero
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bb751d5d6f9f7bf3d41ff53a42f6cbca.jpg
fed147903c4f85f54ba312bf4f23a52c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pero
Description
An account of the resource
<p>* Hay dos fuentes idénticas para este poema, un mecanografiado con las iniciales “I.V.” manuscritas, BNU, C. 2-2, y un manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 17, 23, Princeton, con la acotación “s/f”, pero ubicado junto a poemas fechados en el año 1970.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/180f82b7339564d93c983f0043a765af.jpg
f3b11dfc2e3b715868bdf7b142429005
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Operación descanso
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e77bbec933c07a7baef5b2a0453b3cb9.jpg
f180bf89f5e6d9b05d12470325bc947c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Operación descanso
Description
An account of the resource
<p>* Existen dos fuentes para este poema, ambas manuscritas, transcribimos la que se encuentra en el Cuaderno 17, 26, Princeton, datada “mayo 9”. Sobre el margen derecho Idea escribió “no”, una gran cruz atraviesa todo el poema, lo que enfatiza la decisión de descartarlo. El otro registro está manuscrito en tinta verde en hoja cuadriculada que presenta otra formulación del v. 14: “<em>ventanas</em> por <em>pintar</em>”, la ausencia del v. 16 y la siguiente corrección con tinta azul en el v. 17: “si la única <span style="text-decoration: line-through;">la</span> sola y verdadera”. Al pie del poema se encuentra la datación: “mayo 9? 70”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dbbef845456aff21a268e9783e61b6cb.jpg
74b67314dc51bb151b502ae8da4c182a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dónde estás
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/69132f42c5b50685055c9797e5f14ed2.jpg
d6e93304777743730c3c1dea4f1881ae
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Dónde estás
Description
An account of the resource
<p class="normal">* Este poema manuscrito datado el 7 de junio de 1970 presenta en la misma hoja dos estadios de su elaboración: en tinta verde encontramos una versión a la que se superponen en tinta negra correcciones e intercalan versos que juegan con las repeticiones; esa es la que aquí seguimos, Cuaderno 17, 28, Princeton. A continuación transcribimos la versión primaria:</p>
<p class="normal">Dónde estás.<br />No me importa<br />ni que estés<br />donde sea <br />como sea. <br />Pero bueno<br />dónde estás.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/1d8b723f201989591ca63225eebb5de0.jpg
8b60562ab2c2b87ad67870e1451ca873
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tango
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cde07fca4cc8974ad924864c6a13403c.jpg
51581f3bec4217d4619ca3334bd19d84
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tango
Description
An account of the resource
<p>* Con el título “Tango”, que comparte con otro poema de amor de 1957 que precede a “Ya no” en la <em>Poesía completa</em>, se conserva en el Cuaderno 17 del archivo de Princeton un manuscrito en tinta negra, datado el 16 de octubre de 1970. En margen superior derecho Idea escribió “P. de A.”, que señala su pertenencia a <em>Poemas de amor</em>, Cuaderno 17, 32, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e7a48b54855bc924a675586829ad04d3.jpg
283303b17d4ac6303ca15dd39f6d14b3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué hacer
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e236d54385a12b658e06def1ea8b160d.jpg
7302f8237dcdcf38fd198bc52d2ee57c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué hacer
Description
An account of the resource
<p>* Presumiblemente existe una única fuente para este poema, se trata de un manuscrito en fibra negra en hoja de cuaderno fechado el 26 o 27 de noviembre de 1970 y firmado con las iniciales “I.V.” ológrafas, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/478de82dce104d63b7bfc43f2211e04f.jpg
33836b4e6a71acca27f998a6cb010590
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mire que me tiene harta
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4982b799cff356c76b71841a3748193d.jpg
bc79a79925a2d8733a4496305cd428fc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mire que me tiene harta
Description
An account of the resource
<p class="normal"><strong>* </strong>Existen cinco fuentes de este poema que no presentan variantes significativas y que se encuentran junto a poemas de tema afín. Hay dos copias idénticas en el archivo de la Biblioteca Nacional, mecanografiadas en hoja de calco verde junto a “Quiero morir” de <em>No</em>, <em>Poesía completa</em>, p. 294; y otro original mecanografiado en hoja blanca con firma ológrafa “I.V.” y fechada dubitativamente “1960 70??”, BNU, C. 2-2. También hay dos versiones manuscritas a continuación del recobrado “Oh qué diablos” en Cuaderno 14, 62 y Cuaderno 16, 90, Princeton, ambas bajo la frase “Para publicar”. Solo existen variaciones en puntuación y disposición de algún verso. Se transcribe de acuerdo a mecanografiados y a Cuaderno 16, que estimamos las últimas. </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/04cd7da0e0fa19b392f91fed2a43ec6f.jpg
088b9782082a2c9c7bbd30b1b9bba44a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo no quise la dicha
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8d66831f3d2062a6499fe8c7555c906f.jpg
95833fec32cbd617fa11148e9ef32885
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo no quise la dicha
Description
An account of the resource
<p>* Se transcribe versión abreviada de este poema del original manuscrito en tinta que figura en primer lugar en el año 1971 en el Cuaderno 17, 31, Princeton. El poema está descartado, tachado con varias cruces y, entre los vv. 2 y 3, tiene 6 versos tachados e ilegibles. De acuerdo a otros originales que se conservan es posible reconstruir la versión más larga del poema:</p>
<p>Yo no quise la dicha.<br />No la quise<br />ni busqué ni soñé<br />felicidad humana<br />menos aun la dicha<br />que me viniera de hombre<br />de ternura<br />de días<br />de noches<br />de silencios<br />del simple ser del otro. (…)</p>
<p>Así se lee en mecanografiado datado “70?” en archivo de la Biblioteca Nacional, donde hay otro mecanografiado igual a este, pero sin fecha. También en este archivo hay un manuscrito que parece anterior, está escrito en tinta negra en hoja de libreta cuadriculada 12 x 18 cm, al dorso dibujos y grafismos. Está datada en “195?” y presenta estas variantes:</p>
<p>Yo no <em>quería</em> la dicha<br /><em>la muerte sí, la paz<br /></em><em>la soledad<br /></em>no quise<br /><em>ni la creí posible<br /></em>ni busqué ni soñé<br />felicidad humana<br />menos aun la dicha<br />que me viniera de hombre<br />de ternura de días<br />de noches<br />de silencios<br />del simple ser del otro.<br />Me había comprado paz<br />soledad para siempre<br />(<span style="text-decoration: line-through;">ileg.</span>) <br />qué hago con tu amor<br />con la felicidad<br />con la embriaguez<br />que ahora<br /><span style="text-decoration: line-through;">me destruye <em>quiere romper<br /></em></span>viene a quebrar<br />mi vida. (BNU, C. 2-2)</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cd9c7c7f7cc5319d14f5d773696d80cf.jpg
fff533fce779d1caccbdcc61d282a55c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Creen
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2c882903b59b640949665203ef4ed042.jpg
a03959f6322d2eac08ec0a35f34915b3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Creen
Description
An account of the resource
<p>* Original mecanografiado en la Colección Idea Vilariño de la Biblioteca Nacional, presidido por el año 1971 y la palabra "creen" como posible título, BNU, C. 2-2. Los versos corresponden a la primera estrofa de un poema en tres partes que está copiado en el Cuaderno 17, 33-34, Princeton, y datado el 22 de agosto de 1971. De las tres estrofas que lo componen, la tercera fue publicada como “Es mentira” en <em>No</em>, <em>PC</em>, 2020 p. 276. La segunda estrofa es la siguiente:<br /><br /> Es mentira.<br /> Jurámelo.<br /> Es mentira.<br /> Rogá llorá.<br /><sup>5 </sup> Es mentira.<br /> O morite.<br /> Es mentira.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7755601ac385514a65af490c66d3f355.jpg
1c9c667eedab5356b1e9d026ef1202e8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Que todo se pudra
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4a9d4f02941a9fa5ca5adc5f6572b12b.jpg
e5515f86abda83b69eaf45cd7a30adc5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Que todo se pudra
Description
An account of the resource
<p>* Original manuscrito en tinta violeta datado el 1<sup>o</sup> de octubre de 1971, único registro hallado de este poema, Cuaderno 17, 32, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a0ecceb32fbcd447fdb199736f470ff6.jpg
c5f5e42d78cdf6b44c2e2177f89a0b38
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Nunca más
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c1337954ae3bd5e3ce088cda840e7795.jpg
ce12a5e76bd1957a7d83a051d23a451d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Nunca más
Description
An account of the resource
<p>* Estos versos se encuentran manuscritos en tinta negra en el apartado que corresponde al año 1972, aunque con datación imprecisa “71?” en el Cuaderno 17, 37, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4ad2020ee1e3d934bbc41465dc7fb49a.jpg
953991165de2b82ad86e33f261875af5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué hay de la vida mansa
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/b1a05d5dd8b65d3d411d50162ddeb7eb.jpg
b7083035679775206c5d90d34165dd3c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué hay de la vida mansa
Description
An account of the resource
<p>* Registrado en forma manuscrita en el Cuaderno 17, 38, Princeton, sin fecha pero ubicado junto a poemas del año 1972. Originalmente era más extenso, le seguían cuatro versos que fueron tachados con fibra verde y cuatro versos más que junto a los anteriores están bajo una cruz, sin embargo estas marcas no impiden su lectura. A continuación transcribimos todo el poema con los respectivos versos tachados:</p>
<p> Qué hay de la vida mansa<br /> del trabajo gustoso<br /> de los atardeceres<br /> de un domingo de paz<br /><sup>5 </sup> <span style="text-decoration: line-through;">de una tarde en el cine<br /></span> <span style="text-decoration: line-through;">de una siesta dichosa<br /></span> <span style="text-decoration: line-through;">si el amor está sucio<br /></span> <span style="text-decoration: line-through;">de miedo<br /></span> si el hogar tiene hendijas<br /><sup>10 </sup>de miedo<br /> y la amistad recelos<br /> y la noche amenazas. </p>
<p>Este proceso de reducción ya lo ha utilizado Vilariño en otras ocasiones, de esta forma el poema gana en universalidad e indeterminación.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ce7460835bcddfe0ee86e92a690897f1.jpg
690ad9a843abfef42dc710e9fdce35a7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Airosos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9199ab56cb7ceea1b69aef3618d93be6.jpg
3f52bbbdd59e0761c7752cf5458271f3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Airosos
Description
An account of the resource
<p>* Estos versos están registrados en forma manuscrita en el Cuaderno 17, 38, Princeton, y comparten la misma página par con el poema “Qué hay de la vida mansa”. La datación es incierta, la única guía es la ubicación junto a poemas del año 1972. </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c14c2eb54472b275227745829955e698.jpg
5773bdbea3f48029991905a016fe859a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa cara
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8848eb746f6a7f73e167ab6ff0637e81.jpg
380bf9e61aa0a032b65783253c099772
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa cara
Description
An account of the resource
<p>* Original manuscrito en tinta negra, tiene tachado cada verso con fibra verde y lo atraviesa una cruz. El poema se encuentra registrado en el Cuaderno 17, 40, Princeton, cuenta con la acotación “s/f” y se ubica en página par sobre el final del apartado que reúne las creaciones del año 1972. Este poema parece estar inspirado en Onetti de acuerdo a las palabras y atributos que repiten otros poemas. Tiene afinidad con “Esa cara tuya”, otro poema recobrado de 1966.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9477e0de6b737d2228335eb18f8ca4c2.jpg
cff6463934f4a2e3a2f19ca85a22abda
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y ahora qué
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6b43ba83cd3779e27003efb16af9bbef.jpg
3299e269e9bf6de599913e0387f8ad56
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y ahora qué
Description
An account of the resource
<p>* Original manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 17, 39, Princeton, ubicado en el apartado de poemas de 1972 leemos en el margen derecho dos acotaciones: “sin fecha” y “27 set[iembre]. (mientras traducía <em>Hamlet</em>)”. El último comentario da cuenta de la datación y del diálogo con el texto shakesperiano. <em>Hamlet</em> fue la primera traducción que Idea hizo de Shakespeare para la escena local y tuvo una primera publicación en Ediciones de la Banda Oriental en 1974 y una segunda edición corregida publicada en Buenos Aires por Alianza en 1998, ambas acompañadas por prólogo y notas de la autora.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cab2512d551f2a4e3525cf29a60e726c.jpg
bad888154a3bff297ededbb367a2e7ff
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué ciegos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c33fbee4792e2fa132f377296ff818a2.jpg
936739d8bc2e9cf6a18540e5fe337ae2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué ciegos
Description
An account of the resource
<p>* Encontramos esta única fuente para “Qué ciegos”, se trata de un manuscrito en tinta negra fechado en los días “28-29 marzo 74” y ubicado en el Cuaderno 17, 43, Princeton. El original está dedicado a Juan Carlos Onetti y la nota “P. de A.” indica que Vilariño pensó integrarlo a <em>Poemas de amor</em>. El empleo de dos tintas diferentes –al agregar qué” en el v. 13 y al precisar la fecha– hablan de dos momentos de escritura, o corrección, distintos.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e9f39b219d1edd8ec1a4a6405707f11e.jpg
901c169a30bf2f3f09ccbd51a7c4eff3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y bueno
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fdf95436e24913361dd4aa5da90eaed2.jpg
c0fab985608a86b539bc8778be37c524
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y bueno
Description
An account of the resource
<p>* Existen dos versiones de este breve poema, ambas sin título y sin data. La que transcribimos tiene un registro mecanografiado dentro del conjunto de poemas breves bajo el título general de “Cosas”, algunos de los que se publicaron en <em>No</em>, BNU, C. 2-2, y otro, manuscrito en el Cuaderno 23, 27 Princeton. La otra versión es manuscrita y está en el Cuaderno 17, 46, Princeton. Solo difiere en que entre los vv. 1 y 2, hay otro que dice: “te dejaste”. Su ubicación en el cuaderno antecede a los “Poemas del fin de la luna de miel”. Idea lo destaca con un semicírculo, probablemente para rescatarlo de los once versos anteriores que están tachados y son de muy difícil lectura. En el margen superior derecho, junto a los versos tachados en fibra azul Idea escribió un “no” que puede indicar la inclusión de este poema en ese libro o, más probablemente, su descarte.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a3cfd2f98102035e59bbf4032c4e4878.jpg
9445f6991c7e61dc5fdfe2bdaf43a141
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mirá
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c35df386d8885b016f456a82da1d0a51.jpg
c099b258b9c59b25af2218a4b50612a7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mirá
Description
An account of the resource
<p>* Bajo el título “Poemas del fin de la luna de miel”, este es el primero de cuatro poemas numerados, mecanografiados en hojas de papel copia verde de 22 x 28 cm y fechados el 15 de setiembre de 1975, BNU, C. 2-2. También figura sin variantes en original manuscrito con igual título general e igual fecha en el Cuaderno 17, 46, Princeton. En el archivo de la Biblioteca Nacional existe un manuscrito anterior, escrito en fibra azul en hoja cuadriculada y arrancada de cuaderno, por lo que falta parte del margen izquierdo, en el que el v. 5 lee: “algunos <em>dulces</em> rayos”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ade1d3bca857be155158ed66ddbd6401.jpg
ac4ae242f5653e75fabaded413ffa855
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Usame
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/42f63a809b29e6409d5373a3b2565d07.jpg
1e75cc30c5f42a05b8fc141da79b6c04
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Usame
Description
An account of the resource
<p>* Segundo poema de la serie “Poemas del fin de la luna de miel”, mecanografiado en hoja de papel copia verde de 22 x 28 cm, está fechado el 15 de setiembre de 1975. También, en igual orden y fecha está en original manuscrito en fibra azul sobre hoja de cuaderno cuadriculada. En esta versión está agregada con tinta verde la “y” del último verso, BNU, C. 2-2. Sin variaciones en el Cuaderno 17, 46, Princeton; en el margen, Idea escribió “no” en señal de descarte.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/86436c7438f7c3f8697a120578fd597e.jpg
4f527725ccd226b211adb5d83cbdd356
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quién sabe
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/27ae1d4241d90a28193726728e8cc8f1.jpg
a9dc8b175470ba2a6817312f18ae35d4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quién sabe
Description
An account of the resource
<p>* Ocupa el tercer lugar en la serie “Poemas del fin de la luna de miel” en originales mecanografiado y manuscrito del archivo de la Biblioteca Nacional. Mecanografiado en hoja de papel copia verde de 22 x 28 cm, está fechado el 15 de setiembre de 1975. Con igual fecha, el manuscrito en fibra azul y en hoja cuadriculada arrancada, “Quién sabe” ocupa el tercer y último lugar, sin presentar variantes, BNU, C. 2-2. Y en igual versión figura en el Cuaderno 17, 46, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/05e9d649526be3520ff29e521da80c35.jpg
5408cd335d740b2bac109287466a827c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cómo pude
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6e5b4082623da15af74df499e21e8a73.jpg
959f3ade656cd5979c4aa07ac2301867
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cómo pude
Description
An account of the resource
<p>* Es el cuarto y último poema en la serie “Poemas del fin de la luna de miel”. Transcribimos del original mecanografiado en hoja de papel calco verde, 22 x 28 cm, fechado el 15 de setiembre de 1975. Entre los vv. 7 y 8 se lee tachado “que entrecerré los ojos”, BNU, C. 2-2. En el Cuaderno 17, 46-47, Princeton, una versión manuscrita presenta algunas variaciones: en el v. 6 “o era tan hermos?”; y sobre el final, a partir del v. 8 “que me tragué el anzuelo / abrí la boca / y me tragué el anzuelo y la plomada”. En esta versión precisa la datación el “15 o 16 de set[iembre]. [19]75, hora 3”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/166c8b6e7770464b200e90d602db1041.jpg
8493a38386549f3c24bc02da8625e3a3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Sin lugar
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ae39c69a5502ae2b36a64e8f158bbed8.jpg
a0b3fc2fd75af474617b0c313fc337ca
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Sin lugar
Description
An account of the resource
<p>* Este poema presenta tres originales, dos manuscritos y un mecanografiado, sin variantes entre sí. En el manuscrito que está en el Cuaderno 23, 14, Princeton, Idea consigna en el margen superior que fue “mecanografiado” y, efectivamente, en el mismo cuaderno está esa copia, Cuaderno 23, 53, Princeton. El manuscrito del Cuaderno 17, 62, está fechado el 20 de marzo de 1976.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f58741d3489de06801fb4615836f6ba4.jpg
a06f150b3f5c30519c945be9e484e0ef
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Reina
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9b735a382b2d5b42dd9f771dc16863e8.jpg
d79057955003158764c253a4396c6615
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Reina
Description
An account of the resource
<p>* Este original manuscrito fechado en “agosto 29 de 1976 Las Toscas” es la única fuente para este poema que se conserva en el Cuaderno 17, 50, Princeton. En el margen superior derecho en fibra negra Idea escribió “Salvo”, en alusión al edificio de Montevideo donde vivió en esos años, y con tinta azul “No”, que puede indicar la inclusión de este poema en ese libro o su descarte. El poema tenía cuatro versos finales que Idea tachó y son de imposible lectura. Los vv. 3 y 4 figuran en el manuscrito como uno solo “dijiste / aun / una vez más”, pero las barras indican su separación.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5858c7225bf74aaaf219055ad9ebabaa.jpg
485a8f18ee1c13c362ed524e5c4eec1a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La puta que los parió
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8871b70e35942061c46bbd3b959f40e4.jpg
f7f70430246e39e52efecb7b6ce510be
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La puta que los parió
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 17, 52, Princeton, única fuente hallada. Este poema pertenece al año 1977 y tiene algunas marcas que lo señalan como inacabado: en el margen izquierdo sobre los últimos tres versos hay un signo de interrogación y debajo del poema una posible formulación más lacónica de estos versos: “estos h de p / a los queridos ?”, además hay una corrección en el v. 6: “a los que hacen esto <span style="text-decoration: line-through;">a la vida</span>” que cambia por “<em>de</em> la vida”, en verso aparte.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/eb7f6cbb26a970d19859f54a2364fc86.jpg
32be034c38747f51a65473ceca105a10
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ya no sé más qué hacer
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/46ffaf806412da68203c18784dc86844.jpg
5ec4ff904909c8e692410c81f895c5be
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ya no sé más qué hacer
Description
An account of the resource
<p>* Original mecanografiado en hoja de papel calco verde de 22 x 28 cm, debajo de “Quiero morir”, poema 26 de <em>No</em>, <em>Poesía completa, </em>p. 294. Fechado en setiembre de 1977, pertenece a la colección Idea Vilariño del archivo de la Biblioteca Nacional, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a96f1f35b2451522fa302dfeadff3a19.jpg
a61538afa0a54fc8dfabc8df7d170433
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ni contigo / Soledad
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/06144a46245fd8a277cd8a057f821b1a.jpg
6d5f77f0ab79863f5182df826388bcc4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ni contigo / Soledad
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 17, 53, Princeton. Si bien Idea anota “s/f” está ubicado junto a poemas del año 1978.<br /><br /><br /></p>
<p>* Manuscrito en tinta negra datado con precisión el día 17 de octubre de 1978 a las 4 horas, Cuaderno 17, 53, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4743b1ed28fa331a14f3c0fe50825720.jpg
126c8cd62aa84f893c74483dd2bb3259
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1980 - 1989
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/180d2e7e03f5fd1826f306ea16c825de.jpg
8f399965cfd1ed1ee13d85eb9001d0f9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1980 - 1989
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/633215ddcdecac6affb199a8b46dccce.jpg
acbd1ecb46249b0081999dfccf4c4f87
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Era tuya la calle
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9cb7197802f89efdafc50890991898a0.jpg
70b0db6fe9617b5afcd0db68e5dbee9b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Era tuya la calle
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 17, 57, Princeton. En vv. 6 y 7 presenta enmiendas. Sin título ni fecha, se encuentra junto a otros poemas fechados en el año 1983.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/47df056361fa2c8863bb37a8ac8a9072.jpg
34a8c6aeb833d2ff7199295beefb7c6c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Llueve
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/42c6fc17dc57256b72788510f80351d1.jpg
0a6793d223fee0fc9efd85193944efda
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Llueve
Description
An account of the resource
<p>* Este poema cuenta con un único registro en el diario personal de la poeta en el que indica, con la fórmula “en una hojita”, un registro anterior. Manuscrito en tinta azul, fechado el 24 de junio de 1984, presenta afinidades con otros dos poemas: primero, con el que inicia “Llueve / a cántaros” anotado en la misma página y fechado el 12 de noviembre de 1985, que hoy ocupa el número 42 en <em>No, Poesía completa, </em>p. 310; segundo, con “De la lluvia”, fechado en el invierno de 1986 y también recobrado en este volumen, Diarios, Agenda 1979-1987, BNU.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4255dcd21ab5119e2e28c4649b1a73ec.jpg
e0ceacc45014fead3356650d27806f6e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Veamos / Apartarse
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2d8e59cc55c9d947908f3d5c39831250.jpg
265bdb1dc6b4cd84469bb0cc78072ea5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Veamos / Apartarse
Description
An account of the resource
<p>* Original mecanografiado en hoja sin pautar de 14 x 21,5 cm, se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional junto a otros ocho poemas de <em>No</em>, entre los que es el único inédito. Hay también una versión manuscrita en apariencia previa donde repite “Veamos” como tercer verso, y pone punto en los cuatro primeros versos y, en consecuencia, mayúsculas. Está escrito con tinta negra en hoja rosada cuadriculada, en sentido transversal. Lleva al final la inicial “I.” y está fechado el “6.7.84”, BNU, C. 2-2.<br /><br /><br /></p>
<p>* Este poema manuscrito en tinta, y tachado verso a verso en su totalidad, está escrito en hoja cuadriculada color rosa, al costado de “Veamos”, transcripto anteriormente. En v. 5 puede leerse a continuación de “de la mano tendida”, “pedigüeña”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d989a8dc29090ac5f9a065d28c72582c.jpg
d51dda896e04aeb62e9d79906b728f0f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No sé quién soy
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dabfd11d36035532bcba3a0e27593511.jpg
015b84692d743a2d79a15b37390f71b6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No sé quién soy
Description
An account of the resource
<p>* Lleva el mismo título que el poema 34 de <em>No</em>, <em>Poesía completa,</em> p. 302, escrito dos décadas antes. Transcribimos del original mecanografiado en hoja sin pautar, con iniciales “I.V.” escritas a máquina, que se conserva en la Biblioteca Nacional, BNU, C. 2-2. La misma versión, datada el 14 de diciembre de 1985, está copiada en su diario en la entrada del 9.XII.1985, Diarios, BNU. Existe un original manuscrito sin título, en tinta azul y con igual fecha, en el que Idea omite el v. 4 y tacha con una cruz el verso final, cerca del cual escribe “que no sea”, Cuaderno 17, 58, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/55e3a47033455fd51138234920c0f3f7.jpg
1340988981fab7ffb59c1d58ce02d1d0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No quiero a nadie aquí
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f01366c31c950ba46282830e0cea6557.jpg
4d1b41989198171179e8f1b4336c4487
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No quiero a nadie aquí
Description
An account of the resource
<p>* Original mecanografiado en hoja sin pautar de 14 x 21,5 cm. Está fechado en “abril 16-17 1986”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f1e78b8c54b07a0f5844fdc75972cc25.jpg
2f1682745315af3d1f155c91f0f01666
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
De la lluvia / Esto
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0e718eecdc8b23c2a38521b41679b693.jpg
9c402fcbbe615ee59d4712f73cccf759
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
De la lluvia / Esto
Description
An account of the resource
<p>* Fechados en el invierno de 1986 estos versos se encuentran manuscritos en tinta azul en el Cuaderno 17, 59, Princeton.<br /><br /><br /></p>
<p>* Manuscrito en tinta azul con correcciones en tinta negra, fechado en agosto de 1986, Cuaderno 17, 59, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d193b08993c0c4a8c19bc361ba5e9690.jpg
70fab5643fefb13846f730115010de94
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ya
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5687bc63bf5b60fbe91d8e1ed4cf2b86.jpg
bba8742ec691c783a98ab77ece620650
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Ya
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra, fechado el 28 de marzo de 1987, se conserva en el Cuaderno 17, 60, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/22f09b5b2468a1ce8b75f6456539d29e.jpg
13ff226fbae043c3032480070e1b6df4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Náusea
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/232f7ea96d8f1c5b3ca27d56b4d28fd1.jpg
3e7784e4e7b817210bf53d559d8e0bb3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Náusea
Description
An account of the resource
<p>* Bajo el título general de “Cosas” este poema está copiado junto a una decena de poemas breves, en su mayoría de <em>No</em>, BNU, C. 2-2. En el Cuaderno 23, 15, Princeton hay un manuscrito fechado en enero de 1988. En el mismo cuaderno, páginas adelante, se halla guardada una copia mecanografiada y sin variaciones, Cuaderno 23, 58, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6e10a86c3b0330072fddfe074f8b5600.jpg
537e0d90f68d1eee84d3296b7e36f01a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cierra los ojos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/60373868e0b9bc3ea5f6d95a368180cf.jpg
76aa6093289cb2624874c5a7bfa6de7d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cierra los ojos
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra y fechado el 30 de enero de 1988, Cuaderno 17, 61, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/07a9d8b6520c8f318bbfd06a9cf44621.jpg
1a8f248ec42025933f68651a4541890f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Las dos fieras
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/87955ad34f8ba1b7bdd2ca47556d4a5a.jpg
45f5a6b5e86efc7e848bda373aecf801
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Las dos fieras
Description
An account of the resource
<p>* En el archivo de la Biblioteca Nacional hay dos originales mecanografiados de este poema, uno en hoja de 14 x 21,5 cm con las iniciales de la autora, que es el que transcribimos y otro en papel carta al que le falta el v. 3. En el Cuaderno 17, 61, Princeton, hay dos manuscritos en la misma página. En la parte superior, una versión primaria en tinta negra que Idea tachó y, debajo, en fibra negra, una segunda versión que es igual a la mecanografiada que aquí se publica y está fechada “1988”. Difieren en el orden de los versos y algunas variantes semánticas: en v. 4 figuraba “jadeantes y <em>rugiendo</em>”, en v. 9 “deshechos y <em>acabados</em>” y en v. 10 “las dos fieras <em>de un día</em>”. Debajo de esta primera versión Idea anotó “Poemas de amor”, como destino del poema que finalmente quedó inédito, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2edc660f98673d6088440e66296a98a3.jpg
133abc6ed32929428ed84d55b9f94fb7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Afuera
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d0025b995f58c322a3e5ca9267ab62c7.jpg
b8d4e40fb39eaf59ac1d3f8bb42838df
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Afuera
Description
An account of the resource
<p>* Transcripto del manuscrito en tinta negra del Cuaderno 17, 63, Princeton, es idéntico al mecanografiado que figura junto a otros poemas breves reunidos bajo el título “Cosas”, en el archivo de la Biblioteca Nacional, donde ocupa el sexto lugar, BNU, C. 2-2. En el Cuaderno 23, 27, Princeton, hay otro manuscrito que solo difiere en la distribución de sus primeros dos versos que forman uno solo.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/417e5ff222cba88cd1c9c9d6a3f4234d.jpg
9d73e1cfe9200ce5cf66f573adaaff10
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No más un violín serio
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/df92b30e7bcf5d971786ec8c2119e209.jpg
cb83d86281adcf836c814d3d0a2f5057
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No más un violín serio
Description
An account of the resource
<p>* Este breve poema tiene tres fuentes, se transcribe de versión mecanografiada en archivo de la Biblioteca Nacional, donde aparece numerado “Cinco” bajo el título general “Cosas”, junto a otros poemas publicados en <em>No</em>, BNU, C. 2-2. En el Cuaderno 23, 27, Princeton, hay manuscrito en idéntica versión, pero en el Cuaderno 17, 64, Princeton, donde aparece fechado “29 ag. 88”, presenta variantes en los versos finales: “no más mi mano / <em>esta </em>/<em> no más mi mano </em>/ yo”. También, en una copia mecanografiada, aparece la corrección del último verso que decía “esta” por “yo”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3a30a14c5ec640faf36bd6a05ed48e1d.jpg
e92084dfe7975a25ace7118e8a386067
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo sé
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3827178b561ad7cc63520d06ae792929.jpg
98dc4370dbe7a8c46f8a7bb53fe2d4dc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Yo sé
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra, datado en setiembre de 1988. Se encuentra en el Cuaderno 17, 71, Princeton, junto a otros poemas breves y lacónicos.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/448bc8690f84ee40c2741f7b91066cd7.jpg
db92939b6b864ae3601ebcbe23620633
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mi madre Fina
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7557b406318e28094082f1f75db30557.jpg
3aafda02865c58ceec07dd85c0b9cd80
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mi madre Fina
Description
An account of the resource
<p>* Fechado en setiembre de 1988 este poema memorioso enumera afectos familiares y sentimentales. Transcribimos de copia carbónica mecanografiada en un folio que se conserva en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional. Está firmada “Idea” con fibra negra y con una anotación en el margen que comenta “inacabado inhecho” BNU, C. 2-2. En una de las últimas páginas del Cuaderno 15 de Princeton, con igual datación y comentario, está el manuscrito de este poema de donde parece haber sido copiado el que publicamos. Idea corrigió la disposición de algunos versos e introdujo ligeras variantes: en el manuscrito aparecía intercalada la palabra “muerta” entre vv. 17 y 18 que no que no figuraba en la evocación de la prima y amiga desaparecidas tempranamente y que el mecanografiado introduce en anáfora en esos dos versos; en v. 19 Manuel Claps estaba anotado solo por sus iniciales: “MAC” y el v. 36 nombraba a Manuel Domínguez Santamaría por las iniciales de sus apellidos, “y <em>D. S.</em> que deshice”, Cuaderno 17, 72, Princeton. Existe un registro con la misma fecha en SADIL, C. II.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/1754a8197182d5fcccba644b6eb4eb32.jpg
aba1e2ba31e12a443b38af1eed2b5d05
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mi madre Fina
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bf2b6342cc24c16a52d56276addd52c4.jpg
ccbe3f2f2470f25fbecd5c5d53355d46
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mi madre Fina
Description
An account of the resource
<span>* Fechado en setiembre de 1988 este poema memorioso enumera afectos familiares y sentimentales. Transcribimos de copia carbónica mecanografiada en un folio que se conserva en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional. Está firmada “Idea” con fibra negra y con una anotación en el margen que comenta “inacabado inhecho” BNU, C. 2-2. En una de las últimas páginas del Cuaderno 15 de Princeton, con igual datación y comentario, está el manuscrito de este poema de donde parece haber sido copiado el que publicamos. Idea corrigió la disposición de algunos versos e introdujo ligeras variantes: en el manuscrito aparecía intercalada la palabra “muerta” entre vv. 17 y 18 que no que no figuraba en la evocación de la prima y amiga desaparecidas tempranamente y que el mecanografiado introduce en anáfora en esos dos versos; en v. 19 Manuel Claps estaba anotado solo por sus iniciales: “MAC” y el v. 36 nombraba a Manuel Domínguez Santamaría por las iniciales de sus apellidos, “y </span><em>D. S.</em><span> que deshice”, Cuaderno 17, 72, Princeton. Existe un registro con la misma fecha en SADIL, C. II.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a152f65b08e844470ce4d914d9e13b32.jpg
ed79504362d148640aa7007f896b8ccb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quiero tocarte
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c47db3003027e273bddb7cdc97683100.jpg
742740fffcc7d208c84257c8477e3e19
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Quiero tocarte
Description
An account of the resource
<p>* Este brevísimo poema está copiado junto a otros poemas breves, en el Cuaderno 17, 71, Princeton y también en su diario precedido del comentario “Y esto que no es nada”, Diarios, 30 de diciembre de 1988, BNU.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/85db8ab9f79f1c64069b40e5ca73f8e0.jpg
222d0b353595c1e43582be8a701b6064
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Todo esto la vida lo que amé
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a3505118f1936870fac05d0761cdb77b.jpg
52dc97fa64e0edeb7ace50060ba72c34
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Todo esto la vida lo que amé
Description
An account of the resource
<p>* La serie de poemas memoriosos culmina en esta pieza escrita por Vilariño a sus 69 años. La música que, en el v. 5 inicia la enumeración, construye el poema. Se transcribe de un mecanografiado en hoja sin pautar de 21,5 x 28 cm, fechado en 1989 y firmado “Idea” con fibra negra, BNU, C. 2-2. En el Cuaderno 17, 65, Princeton, se conserva un manuscrito en fibra negra con igual fecha y en idéntica versión salvo por alguna mayúscula. Hay, además, un original en SADIL, C. II.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/780351f997a2eaa3f02f3886986aa405.jpg
1005c67998051cdb8f48d45810c936ef
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Todo esto la vida lo que amé
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e4e24365a4ab8180feef813d3c4e1eff.jpg
87a306da98f218710ff5ea245bdcef91
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Todo esto la vida lo que amé
Description
An account of the resource
<span>* La serie de poemas memoriosos culmina en esta pieza escrita por Vilariño a sus 69 años. La música que, en el v. 5 inicia la enumeración, construye el poema. Se transcribe de un mecanografiado en hoja sin pautar de 21,5 x 28 cm, fechado en 1989 y firmado “Idea” con fibra negra, BNU, C. 2-2. En el Cuaderno 17, 65, Princeton, se conserva un manuscrito en fibra negra con igual fecha y en idéntica versión salvo por alguna mayúscula. Hay, además, un original en SADIL, C. II.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/01846f4b347240094059632f1acf6665.jpg
d2a0caa52db4c882765696d0f5a24d6d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No debe haber habido
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/deebc5cc35cc90c8142ad53d7f95acf0.jpg
713b0e7eef5e58ec12eaadeedcfd2600
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No debe haber habido
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra en el Cuaderno 17, 67, Princeton, fechado “29 abril” de 1989. En la página anterior, 66, aparecen cinco versos datados en la misma fecha, precedido por las iniciales “R S”, que sin duda corresponden a Raúl Sendic, el líder tupamaro que murió el 28 de abril de 1989 y a quien está con seguridad dedicado el poema. En lo que puede ser una versión sintética de este poema, Idea escribe allí los dos primeros versos y continúa: “Él / no era nadie. / Fue uno que enseñaba”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/da43310ad49c6f0a45c1f5a3c00ff786.jpg
fa3849e648293cc28ce4083fd3068e2c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La ventana
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/68c6f24e990f679d5b3d6db745b03fe9.jpg
8e679b24b19aeda6990ceaa36bc20f87
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La ventana
Description
An account of the resource
<p>* Poema fechado el 8 de junio de 1989, manuscrito en tinta negra en Cuaderno 17, 64, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0b55199ab2f8767d6acb5ea145f4d925.jpg
8f3b8f75aea4eb878d458f09de1a0142
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La lámpara / Yo paso
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/414a8f3ba8e8e0dd6d6d83c21113d5f3.jpg
4a36099f781a9de907e08243e6cd3a66
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La lámpara / Yo paso
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito en tinta negra fechado el 29 de junio de 1989, Cuaderno 17, 63, Princeton.<br /><br /><br /></p>
<p>* Manuscrito en tinta negra fechado el 29 de junio de 1989. Idea interviene en el original y corrige la disposición de los vv. 2-3 y 4-5 como aquí los transcribimos. Cuaderno 17, 63, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5f96e892d9b8f8fe34e9146439d571bb.jpg
6a7d397ea132930710c070b5e8c56668
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esta es mi noche
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6020d388183e774bb46cc2b0da320390.jpg
d22155604f4ab8be19a23b3d6613a54b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esta es mi noche
Description
An account of the resource
<p>* Este poema, nocturno e intimista, fechado, al igual que los precedentes, el 29 de junio de 1989 se encuentra en el Cuaderno 17, 63, Princeton. En el manuscrito se leen intercalados entre los vv. 5 y 6 tres versos tachados: “No pido no / no quisiera nada / no” y entre los vv. 6 y 7 otro tachado de difícil lectura.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8ff92b0cbb9d0349e564d789f30d7b74.jpg
3b858bbb4705af674c2c9a580f8e5941
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Aquello
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/65fe48d5d9352fa2770b16f25ea4035b.jpg
3ba4e4d6afa44aa14a3171bbe509865c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Aquello
Description
An account of the resource
<p>* Original manuscrito en tinta negra registrado en el Cuaderno 17, 66, Princeton. El poema se encuentra a continuación de los versos “Nostalgia de las cosas / que pasaron / arena / que la vida se llevó” del tango “Sur” de Homero Manzi que tratan el tópico del <em>tempus fugit </em>y con los que dialoga.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2fbabf55adf2cf89ae7542f94d4a9dc2.jpg
a9310009419c1fa218d4d6093df42ffc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El viaje
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/1d648b3d91c539c90a37df881f32eddc.jpg
256aef3d13fcfa776717b0b96d964ca4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El viaje
Description
An account of the resource
<p>* Original manuscrito fechado el 5-6 de noviembre de 1989 a la 1 de la madrugada, Cuaderno 17, 66, Princeton. Si bien distante en meses, este poema dialoga con “La lámpara” registrado pocas páginas antes en el mismo cuaderno, ambos poemas de corte intimista y nocturno comparten imágenes: los vv. 1 y 2 de aquel “La lámpara entibia / la cabeza inclinada” están en consonancia con los primeros versos de “El viaje”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f888eeca65ac20766a8c1c69e8914531.jpg
d3dfd124906846a41716010d60202229
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y una oculta epopeya
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/34d0d2a5bf80818a7e78857d48d4ff9b.jpg
b6d0b1d30a8b55ef02f44a6c948e7b82
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Y una oculta epopeya
Description
An account of the resource
<p>* Bajo la advertencia de que se trata de un “poema sin hacer”, estos versos tienen su única fuente en el Cuaderno 17, 71, Princeton. En el v. 2 Idea había escrito “que no hay que olvidar nunca” que luego corrige. El primer verso aparece casi igual en el final de un poema recobrado de 1958: “No desbordó el horror”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3b98855e73bc7ec6183536cacf5ae590.jpg
1835515c48452befd5aa83f06b497622
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1980 - 1989
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9ec627650ffee23c3e6a73b2838cea86.jpg
3a2c3a63bce4ee33fbbbb39ad8b07b5d
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1980 - 1989
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9148c1ae6693cb846d0247dc866453a0.jpg
252bf52af5ad2cc64eae138685738fdf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Muertos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/904f976fa93342507ddadc2cb6504ba9.jpg
1883f641c53a91c520bf6f01f755eed5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Muertos
Description
An account of the resource
<p>* Se publicó en 2007, en <em>La vida escrita, </em>p. 126.Se transcribe según dos originales, uno manuscrito y otro mecanografiado fechados en agosto de 1991, Cuaderno 23, 4 y 55, Princeton. En la misma versión y con igual datación figura manuscrito en su diario, el 29.9.1991, aunque en <em>La vida escrita,</em> que lo toma de esa fuente, se haya omitido una corrección y aparezca datado en <em>setiembre </em>de 1991, de acuerdo a la fecha de su registro. El archivo de la Biblioteca Nacional guarda dos mecanografiados, uno fiel al aquí publicado y otro que aparece, bajo el título “Cosas”, junto a otros poemas breves de <em>No, </em>y dondeel v. 6 decía: “a <em>mi</em> mano”, aunque luego fue corregido, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a57392aaf35d5c03dd5b22f20badf80b.jpg
cbc293cf4ab315ec331634284da2bacf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué promesa
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5eadd282619e89466ad74a84585ff0fb.jpg
73d1840349db0489a4d71f241cbbccf6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué promesa
Description
An account of the resource
<p>* Se conservan cinco fuentes de este poema, que parece haber sido escrito en octubre de 1970 y reelaborado en febrero de 1993. Así figuran datadas dos versiones que comparten la misma hoja en el Cuaderno 17, 32, Princeton. La más breve es idéntica a la manuscrita, en fibra negra en papel cuadriculado de 11,5 x 20 cm, que se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional junto a otros poemas de <em>No</em> y que aquí transcribimos, BNU, C. 2-2. La versión de 1970, tachada y corregida, parece ser un primer borrador: “<span style="text-decoration: line-through;">Qué promesa</span> / <span style="text-decoration: line-through;">decime</span> / <span style="text-decoration: line-through;">qué abrazo</span> / <span style="text-decoration: line-through;">qué palabra</span> / <span style="text-decoration: line-through;">qué juramento</span> / <span style="text-decoration: line-through;">qué</span> / <span style="text-decoration: line-through;">qué beso</span> / <span style="text-decoration: line-through;">qué mirada</span> / <span style="text-decoration: line-through;">decime</span> / (<span style="text-decoration: line-through;">ileg.</span>) / <span style="text-decoration: line-through;">alcanzaría</span>”. En el Cuaderno 23, hay otras dos versiones, una manuscrita y otra mecanografiada idénticas entre sí, que registran una ligera variante en los primeros versos: “Qué <em>palabra </em>/ decime / qué palabra”. Ambas están fechadas en 1953, lo que seguramente sea un error, Cuaderno 23, 5 y Cuaderno 23, 56, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/1361d9524e49efa27f0a2f4b02f5de5c.jpg
619583718d14fde202bf4a9eee96c1fe
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cuando yo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cf2a0e90f70d4eacb3ac385ee048ed58.jpg
c333cd469e87e64df28c456d7b7e04bd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cuando yo
Description
An account of the resource
<p>* Manuscrito fechado en junio de 1993 y con el comentario “hojita” que indica que fue transcripto de un original anterior, Cuaderno 17, 48, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/da2b077df2cb11d069fba14863f506b5.jpg
089c237fcc25e0fad2f52165b3166ac3
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
2000 - 2003
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0a256db669443ff54ab29d772679e91d.jpg
6bf9b52ceb1d561c9b00acb407e17836
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
2000 - 2003
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/d0077a934587c73ed79b927a1fb59207.jpg
02f5464b200645087bc109e900156861
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
2003
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6cf42ccf69f9ab2cabff163c63aed610.jpg
ba99493f3d41d58bbcaf1c105a87a9ba
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
2003
Description
An account of the resource
<p> * Se publicó bajo el título “2003” en la edición cubana de la antología <em>En lo más implacable de la noche</em>, p. 88, que seguimos en la transcripción. Se conservan dos manuscritos sin título fechados en 2001 en dos páginas algo alejadas dentro del Cuaderno 23, 24 y 33, Princeton. A través de los manuscritos se puede ver la gestación de algunos versos, a continuación consignamos las variantes más significativas. El v. 1 pasó de la formulación “<em>Unos</em> hijos de perra” a “<em>Van los</em> hijos de perra”, luego, en el v. 2 descartó la posibilidad “otros hijos de perra”, Cuaderno. 23, 24 y, para evitar la repetición de “hijos”, la cambió por “por los <em>pobres </em>de muerte” en el Cuaderno 23, 33. El v. 3 conoció varias formulaciones “<span style="text-decoration: line-through;">esperando muriéndose</span> que muriéndose esperan” y “<span style="text-decoration: line-through;">muriendosé esperando</span> esperan”, en el Cuaderno 23, 24 y “<em>que ya muertos</em> esperan” en el Cuaderno 23, 33. El v. 5 no conoció variantes y es una clara referencia al poemario homónimo de Miguel Hernández, el v. 11 tuvo en su primera versión la siguiente corrección “un destello de <span style="text-decoration: line-through;">lástima</span> pena” y un segundo ensayo dejó otra corrección “un <span style="text-decoration: line-through;">destello</span> de pena”, Cuaderno 23, 33; intercalados entre los vv. 11-12 Idea ensayó y descartó las siguientes posibilidades: “<span style="text-decoration: line-through;">un chispazo de cólera</span>” y “<span style="text-decoration: line-through;">un dardo de odio ciego</span>”, Cuaderno 23, 24 y “<span style="text-decoration: line-through;">un chispazo de cólera</span>” y “<span style="text-decoration: line-through;">un gemido</span>” en el Cuaderno 23, 33. En el segundo manuscrito, al final del poema y separados de su último verso están escritos tres versos que ensayan una variante de los primeros: “Van los hijos de perra / por los pobres que allá / muertos esperan”, Cuaderno 23, 33, podría tratarse de una reescritura de los primeros versos que alternaría los heptasílabos con este pentasílabo o un cierre casi circular en el que recurriría a la repetición, uno de los recursos predilectos de Idea.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6c5a8d2eeae63240e3e0650c1f6ae70e.jpg
5009d0917d29a6a0ef2211b7bff89c02
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué pena Beto
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ce777b3e294e33ce2cecda9697ae1cff.jpg
5f1c82f79369f1414a91a31e5d660bec
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Qué pena Beto
Description
An account of the resource
<p>* Escrito en memoria de su editor y amigo Alberto <em>Beto </em>Oreggioni que murió el 26 de diciembre de 2001. Transcribimos el manuscrito del Cuaderno 23, 25, Princeton. En 2007, al preparar la publicación de <em>La vida escrita</em>, libro que él había imaginado y que le está dedicado, Idea no encontró el poema que después aparecería en Princeton. Entonces escribió otro que fue publicado en ese libro como dedicatoria. No se trata entonces de una versión, sino de otro poema escrito cinco años después:</p>
<p> Beto<br /> cómo pudiste<br /> Beto<br /> nos dejaste caer<br /><sup>5</sup> diste vuelta tu rostro<br /> retrajiste la mano<br /> cómo el amor no pudo<br /> los versos no pudieron<br /> cómo pudiste<br /><sup>10</sup> Beto.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fc470076096468df3e75a7a6b803c9b6.jpg
8c847a4f7e5ca64cda542300d70a75fb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa boca
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f7e6be1cc1eb0a5b0c0b1965e70d5437.jpg
7e116f7fab98de8e105fae1738c495a6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa boca
Description
An account of the resource
<p>* Este poema, fechado el 18 de febrero de 2002, cuenta con dos fuentes manuscritas, la que transcribimos aquí del Cuaderno 23, 29, Princeton, y un borrador fechado dos días antes, el 16 de febrero de 2002, en una hoja suelta de una agenda correspondiente al 7 de diciembre de 1987, que está dentro del Cuaderno Imprimo, también en Princeton, aunque no disponible en línea. Ambas versiones coinciden en gran medida, pero presentan las diferencias que aquí señalamos. En el borrador Idea había manejado dos variantes para el v. 5 “<em>una hoja</em> (alguna hoja)”. En los versos siguientes se lee: “y esa boca / que me hablaba<em> hace tanto</em>”; la versión que aquí transcribimos agrega “tu boca” en el v. 6, e intercala “un día” en el v. 7. En el borrador sigue un verso totalmente tachado e ilegible. También en el v. 15 aparece una tachadura, pero es posible leer debajo “esa boca”. Los vv. 13 y 14 que aquí transcribimos figuraban juntos y los seguían versos que no integran esta versión: “ya de polvo <em>y de</em> nada <em>/ silenciosa ahora </em>/<em> y con todo tu su boca </em>/<em> no muerta</em>”. En el v. 18, Idea corrige el verbo “dejándose” del borrador y, como en otros poemas, opta por la acentuación coloquial o lunfarda. El hemistiquio “le sonrían” del v. 20 formaba parte del anterior y “la quieran” aparece solo en esta fuente, al igual que el verso “que se rían de ella”. Finalmente, en v. 21, en lugar del verbo “reprochan”, en el borrador se lee “que le <em>respondan</em> mientras / <em>indiferente</em> / tus ojos miran <em>a</em> otro lado”. El adjetivo en singular parece referir más a una actitud del amante que a la de sus ojos.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3c7bac1dbcebda4aa19d171db03f522b.jpg
c19f8424539aadb092e8ce8a4aa2517f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa cara
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9b206fb3eefc46d3bb5af5c3bb790742.jpg
fc563fe5af46d53862eed3e02ccbafcb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa cara
Description
An account of the resource
<p>* Única fuente para este poema fechado el 3 de mayo de 2003 y manuscrito en tinta negra, en el Cuaderno 23, 35, Princeton. En el v. 16 una pequeña marca señala la aclaración que confirma al pie del poema la deliberada alteración sintáctica del verso: “me se mira”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/30db7fbe6d0cbde3a0dedf90c5053823.jpg
77db618ba36d9cf13ab05e92179f6ca7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados sin fecha
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/605a13813230884472d4e19f7498ad29.jpg
69217d5f8d1b97cb2da326494322329c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados sin fecha
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fd785aa2aec09d3500822eb237ac124f.jpg
90bc94564562dcf40156d87b98e405cb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es breve
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e442a7f79c815c9cbde48292c3c7aced.jpg
42cac887d8c47aee11cc9f44c7c41101
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Es breve
Description
An account of the resource
<p>* Este original manuscrito en tinta negra, sin título ni fecha, ubicado entre poemas de 1966 en el Cuaderno 16 de Princeton, tiene un verso muy breve tachado ilegible entre los vv. 24 y 25, y una inscripción al pie donde Idea cita el primer verso de su poema “Abandono y fantasmas”: “Ay qué ay qué dolor qué dolor llanto”, <em>Poesía completa,</em> p. 115. Al pie señala, entre paréntesis, que estaba “en sobre del Dr…”y un nombre difícil de descifrar, Cuaderno 16, 94, Princeton.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a49c75adf8ae90b76e2f9f629ddcb4c6.jpg
3544c5f3427987d56dfa21c91305bebf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Flor de fuego
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/86d86662ee893cb64a95b681dbd58bd8.jpg
db5dac723bad3c8ce1305eb8d958ecb0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Flor de fuego
Description
An account of the resource
<p>* Este original mecanografiado, con copia idéntica, es la única fuente del poema. Debajo, la poeta traza una línea de separación y escribe: “Idea soy idea me llamo / idea. Me he dispersado en los días”, y fecha dubitativamente “6 de mayo???”. En el v. 1 tacha la “a” del adverbio “<span style="text-decoration: line-through;">a̶</span>dentro” y en el v. 7 realiza una corrección de tipeo, también ológrafa, BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4778807453f1eb8e6884e62c90088908.jpg
c64607b4f7bec023e1ecfd65dbf62596
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa hermosura
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/84720f9f2bd242a652291a4a27a4b857.jpg
3eca9e291118c04b94d289662e18a72b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa hermosura
Description
An account of the resource
<p>* Dedicado “a MAC”, Manuel A. Claps, la única fuente de este poema parece ser un original mecanografiado en hoja sin pautar, 14 x 21,5 cm, con dedicatoria ológrafa manuscrita y pocas tachaduras, que forma parte del archivo de la Biblioteca Nacional. Entre los vv. 15 y 16 hay un verso tachado: “tus costados” y las tachaduras en el v. 37 revelan que corrigió el orden de las palabras “dolor” y “ternura”, BNU, C. 2-1.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bf0e33501e12266bac5fe8db91f478d7.jpg
ce1b40c31c69e92ab160ea9e3e73fd50
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa hermosura
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/ee76dc2a8e733e723766a4122ce109b9.jpg
ff0fdd34b570f448972253866ffccc22
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Esa hermosura
Description
An account of the resource
<span>* Dedicado “a MAC”, Manuel A. Claps, la única fuente de este poema parece ser un original mecanografiado en hoja sin pautar, 14 x 21,5 cm, con dedicatoria ológrafa manuscrita y pocas tachaduras, que forma parte del archivo de la Biblioteca Nacional. Entre los vv. 15 y 16 hay un verso tachado: “tus costados” y las tachaduras en el v. 37 revelan que corrigió el orden de las palabras “dolor” y “ternura”, BNU, C. 2-1.</span>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6696ac6636ffeab67270577ee528d585.jpg
e03bb6d3248c19e95cdccabcf5e29440
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Acostarse juntos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/142ba39ef3eefdaca824a0441a2ae1aa.jpg
2a3573d639e90156e15d37b070acd9a4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Acostarse juntos
Description
An account of the resource
<p>* Transcripto de un original manuscrito en tinta negra que está en el archivo de la Biblioteca Nacional. Al dorso se lee una suerte de índice sobre el tango, género al que Idea dedicó sendos estudios. El v. 3 nos remite al poema que lleva ese verso por título en <em>Poesía completa</em>, p. 149. Sobre el poema se observan dibujos de rostros, debajo una línea lo separa de lo que parecen versos de otro poema:</p>
<p> en tu ropa tu pie tu vencido zapato<br /> en tu pelo en tu cara<br /> que tuvo que ser esa / (<span style="text-decoration: line-through;">ileg.</span>) /<br /> en tu casa esa casa<br /><sup>5 </sup>que no te sirve <span style="text-decoration: line-through;">de y (ileg.)</span> <puede servirte><br /> ni para ver quien viene”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dd8d34bd59d7586aae88483663172223.jpg
4650a27b5aa68c1021e4705ebc21f7ff
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Él decía
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8b86c8e6037d4a34137f2427916deab5.jpg
79d3f7bffcb1917a3a32b28ce96afd01
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Él decía
Description
An account of the resource
<p>* En una hoja suelta de libreta, al dorso de un dibujo también de su autoría, se halla este poema manuscrito copiado dos veces, la primera vez en tinta verde y la segunda, que es la que aquí seguimos, en tinta azul, BNU, C. 2-2. La segunda versión varía la disposición de los versos e introduce modificaciones. Los vv. 3 a 5 decían antes: “<em>y</em> yo / <em>mi amor querido</em> / mi amor lindo querido / y él decía <em>decía</em>”; incorpora los vv. 6 y 11 que, por ser adverbios refuerzan el orden en la secuencia. En el margen superior se lee en otra tinta el nombre de la autora y a modo de encabezado “Estructuras rítmicas”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e4d0dcc5513951d0c38918087a4a111e.jpg
e406e4b1d67458586eebba396f43ee5f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No morir hoy
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f822a42a2630694b7ce9ab542c2e863e.jpg
84da8aabd2fdd69174cf4beb7e44311b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No morir hoy
Description
An account of the resource
<p>* Este poema solo cuenta como fuente con un original mecanografiado y su copia carbónica, con algunas enmiendas manuscritas en fibra negra: una barra que separa los vv. 5 y 6 que antes eran uno, una línea que anula el verso “y por qué no una hora de amor en una cama” que figuraba entre los vv. 20 y 21 y una “é” que corrige un error en el v. 21. BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9795f85dffe3111f5921bfc6b1ff033c.jpg
475bdbeb13779d9ec9f0ae2913603ea0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Sonriendo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/33c42f029dbfe6166a64948349c19ef4.jpg
a814d50287de12babd393159b0af846b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Sonriendo
Description
An account of the resource
<p>*Transcripto del único original, manuscrito en tinta verde en hoja suelta sin pautar a la que le falta un trozo de la parte inferior derecha, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/204201eb650337ac15337abe4cab6062.jpg
6da3f7f7f47bca4471e7db71ef9bef40
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cuando la última luna
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/44ae03c39b48541e1b699a3084b89a24.jpg
26137192de994f08bff31fd75b3d06dd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cuando la última luna
Description
An account of the resource
<p>* Transcribimos estos versos de lo que parece el borrador de un poema inacabado, de un único original manuscrito en tinta azul sobre hoja cuadriculada que se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional. Aparecen tachaduras y algunas enmiendas: entre los vv. 8 y 9 se puede leer “la última” que fue tachado, antes del v. 10 “él”, al final del poema también hay tres versos tachados, de los que se logra descifrar el que sería el v. 11, “Cuando mi paz mi guerra” y el v. 13, “Cuando”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/87ebd918bc09a0f0a3e349f38f965417.jpg
d115fc567051086df61034d3c2f049e5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vamos a hablar
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2996a9da736273071c7eb96f84279c05.jpg
c6bca3d4bacdf408c92a71efa68a46b6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Vamos a hablar
Description
An account of the resource
<p>* Este breve poema tiene una sola fuente que se conserva en el archivo de la Biblioteca Nacional. Se trata de un original manuscrito en tinta negra en hoja de cuaderno que al dorso tiene una anotación “pinta alguna de sus obras mejores. Muere allí en 1455”, que por la fecha podría referir a Fra Angélico. Entre los vv. 7 y 8 hay un verso tachado, “de ser dos gatos”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/359fe80e65106f1cf3c9f7e0b305256c.jpg
c8240e2546f343c9497550ee54d7e4fc
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No quiero que un día hablemos
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6764d8a42c2942f7901314ebe45a653c.jpg
415292ccf4435e18f1f1c3cbc43798db
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
No quiero que un día hablemos
Description
An account of the resource
<p>* En el archivo de la Biblioteca Nacional se conserva la única fuente de este poema, un original manuscrito en tinta negra sin fecha, escrito en dos hojas de bloc sin pautar. Está precedido por cuatro versos tachados: “No quiero gente / no quiero nada / no quiero que / un día hablemos”. Presenta algunas enmiendas: entre los vv. 5 y 6 hay un verso, “uno habla cuando es joven” que tachó luego con lápiz, en el v. 12 había escrito “explicarle” que tacha, antes de decidirse por “enterarlo”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/123124e749063a4289de8e76e775cc39.jpg
504ca6803ca57f422e0d9ea2fe312bd0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Me resigné a vivir
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/598cc03ad35553c10c44df7fd76fcdbe.jpg
fd8c6ce2e6c01d3189055ebbfa1b31b2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Me resigné a vivir
Description
An account of the resource
<p>* Este poema tiene una única fuente que se encuentra en el archivo de la Biblioteca Nacional. Se trata de un original manuscrito sin título ni fecha, escrito en tinta negra y en hoja cuadriculada, está tachado con una cruz y presenta una corrección en el v. 6, donde se puede leer “ni pretextos ni disculpas”, sigue “ni” y una palabra que no logramos descifrar, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cdd2137c51568dd32c79d702916f45dd.jpg
8bae1948a17889279049679e286db489
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cara de muerte
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9fd811b3ccdc9e7ecab4a62d049fec70.jpg
64e658a7ed9b040127026bea651a7bda
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cara de muerte
Description
An account of the resource
<p>* Este poema cuenta con una sola fuente pero que incluye cuatro versiones que guarda el archivo de la Biblioteca Nacional. Se trata de un original manuscrito a lápiz en las dos caras de una misma hoja de bloc donde Idea ensaya esas cuatro versiones, una a continuación de otra, según es su costumbre. La única datación aparece en medio de dos de estos registros: “agosto 22/23” sin especificar el año. La que presumimos sea la primera versión tiene un verso menos que las restantes, que tienen todas ocho. En esa fuente aparecen tachados dos versos entre los que es posible descifrar uno, “<span style="text-decoration: line-through;">y piel de fiebre</span>” que fue descartado. Las siguientes versiones juegan a variar el orden de los versos y presentan correcciones en tinta. Así en las primeras dos versiones los últimos versos estaban invertidos y en la tercera el poema empezaba con el verso “Ojos de muerte”, pero las palabras ya no varían y es su ordenación lo que define el poema, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f0a2f39833d8ac86b4fd9fb0f1913293.jpg
497aeb2fa0151a60c27bd0976c07e328
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
...y el amor rondando
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/42bbf95571338f951ba02e088e9e46fd.jpg
9b527ba595451d5f72e71a1f833012b4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
...y el amor rondando
Description
An account of the resource
<p> * Este festivo poema es ejemplo del proceso de creación que Idea declaró como propio. Vemos las tres fases del poema en el manuscrito con tachaduras y enmiendas hechas al correr de la pluma, siempre con el mismo trazo y tinta en un papel calco guardado en el Cuaderno 16, 75, Princeton. De un primer borrador de 26 versos ubicado a la izquierda pasa a un segundo borrador donde trabaja los 7 primeros versos y, debajo de este leemos un tercero que es el que transcribimos. En el proceso se observa un trabajo centrado en lo semántico y en lo métrico. Así, por ejemplo, el v. 1 conoció la formulación “<em>los papeles</em>, los libros y el amor rondando” del genérico <em>“los papeles”</em> pasa al más preciso “las hojas”;el v. 2 prueba distintas variantes: en el primer borrador “<em>mezclándose</em> a las letras” y “a las letras <em>mezclándose</em>”; en el segundo abandona estos versos y prueba “<em>los besos rondando las caricias que apenas </em>/<em> las formas del amor</em>” que descarta y en el tercer borrador, después de ensayar “<em>pegado</em> a las letras”, encuentra en “<em>mezclado</em> a las letras” una nueva alternativa para la idea original. Otra transformación es la del v. 5 que califica al amor “<em>insomne”</em> como <em>“bañado”, “amado”, </em>antes del definitivo “soltado”<em>. </em>En el primer borrador, sobre el final del poema, hay versos tachados entre los que es posible descifrar algunos que no sobrevivieron: “un beso dame / los libros cerrados / las letras no dicen los libros no hablan”, que ilustran también la búsqueda por la expresión en un quizá inacabado poema.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e04fb86d8bd433f5dc0cfff337f457af.jpg
d0bdf31883ccdb841666bd0fbfb53418
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Porque ya no soy yo
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/94d79926ef40b03c65f125773f459bc5.jpg
6ca338cce310ea2b9f5daacd4aa2c354
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Porque ya no soy yo
Description
An account of the resource
<p>* Este poema comienza con la reescritura de dos versos del “Romance sonámbulo” de García Lorca: “Pero yo ya no soy yo. / Ni mi casa es ya mi casa”, versos que dan pie al nuevo poema de tono existencialista. Manuscrito en tinta verde escrito al dorso de un borrador de la canción “Ayer pasé por tu casa” se encuentra la versión transcripta, debajo de un primer intento más extenso de 17 versos titulado “Rima”. Esta primera formulación se encuentra parcialmente tachada, Idea reelabora desde la segunda mitad del poema. El v. 4 presenta una enmienda en tinta negra, había escrito “cauce” en lugar de “agua”, decidiéndose por “agua mansa que va”, BNU, C. 2-2.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4fc34730b6cf14d69ae341596bf5950d.jpg
b382d9049c079e59b6d45fdeba4f9abf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Criterio de edición
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2019f56e0893d41bf13f22d14f9e2e9d.jpg
960bec0b1b964548b5d35ad065022255
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Criterio de edición
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/61744b82d4e14b0f00fd75c62c081f1a.jpg
92f69f2f1598ca40596bf3a62f8b51f4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Fuentes y citaciones
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5b1d879ae1129aa0a1d2adf25f419238.jpg
9fe47acf0508824276a588b6f6ac559e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Fuentes y citaciones
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/08984fa570d8bba42e78aaed75fa67b0.jpg
f4307e62112240abab2997e17176f5ab
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Fuentes y citaciones
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/263e8fa14aacddd55e2d33f9646d0f7d.jpg
e95805fd5d6fdf7140c6443030dba87c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contenido del libro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e8765386b8e6e89ae02e8658a8269865.jpg
184ab7eb997b39768a1b2b3ce8422a97
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contenido del libro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/660213197dc1388ebed6c8dbbe531721.jpg
a490930edea64704a4c6ddb94ac8d265
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contenido del libro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/157397ee5a374f4627ff4d002c818371.jpg
1bae2756e9b97e314396c0c0651ed453
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contenido del libro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9c822660660a6eb37c76e04a049419a7.jpg
5b5b0854208424c6579a11c95257a6bb
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contenido del libro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/31a804e49c4ee41ecfc2793b6fc922b8.jpg
a77d4a56246d744e1c32da5d4a053c7e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contenido del libro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/22a8d71bcab286d15d44fca81dadcf77.jpg
02752e169c6c592c71b14303cd746ba6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contenido del libro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/08661edd1728718af1ca34c0bc5a3736.jpg
e787ddf6044c23ded6eaa6edbd8a36cd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contenido del libro
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2c40e8faa26a110feaaf395c850e6835.jpg
3a440e635682600fc9c28e8a34c12147
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contratapa
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/69e709afddcff1fe56cf09ae60a77b9f.jpg
b2fa889643662d6dba9c9586d785c809
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contratapa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Vilariño, Idea
Subject
The topic of the resource
Poesía inédita y dispersa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas recobrados II 1947 - 2003
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
VILARIÑO, Idea
Source
A related resource from which the described resource is derived
Colección Idea Vilariño
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
Agosto de 2021
Description
An account of the resource
<p>Esta segunda entrega del proyecto que rescata los poemas que Idea Vilariño dejó fuera de su <em>Poesía completa</em> descubre un corpus coetáneo a los cuatro títulos fundamentales que definen su obra y a los memorables poemas que sustentan el lugar conquistado por la autora en la poesía en lengua española.</p>
<p><em>Poemas recobrados II</em> suma 164 nuevos poemas escritos después de la publicación de La suplicante y abarca un período que va de 1947 a 2003. Con el nuevo rescate los poemas recobrados alcanzan la cifra de 298 piezas que sobrepasan en número a los 244 poemas de la <em>Poesía completa.</em> Ese corpus incluye los poemas que quedaron inéditos en su archivo, los dispersos en revistas y en la prensa escrita, los que copió en su diario personal y los que, habiendo sido publicados en libro o en antologías, Vilariño excluyó de su poesía reunida.</p>
<p>Se relevaron poemas de las colecciones del semanario <em>Marcha</em> (1939-1974) y la revista <em>Número </em>(1949-1964) y de otras publicaciones periódicas en las que colaboró la poeta, la mayoría disponibles digitalmente en el sitio Anáforas <<a href="https://anaforas.fic.edu.uy" target="_blank">https://anaforas.fic.edu.uy</a>>, y de los libros y antologías de Idea Vilariño que se especifican en la bibliografía citada. También se recuperaron poemas inéditos en tres fondos que guardan documentos de Idea Vilariño: el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional de Uruguay, el archivo de la Universidad de Princeton y la Sadil de la Facultad de Humanidades de la Universidad de la República.</p>
-
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/096de6580c8cfb341bc8dfa6228fd5fd.jpg
c0c0c96c6904a0d46de3fa692bd9909a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Portada Cuaderno escolar
Description
An account of the resource
<p>Portada del cuaderno escolar del Consejo Nacional de Enseñanza Primaria y Normal con reproducción de “La barca” de Édouard Manet en blanco y negro.</p>
<p>/presenta el dibujo en tinta de una cara hecho por Idea y operaciones aritméticas a lápiz/</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5ed3667c465269793522a823f14e8d8b.jpg
f430a8eb9efbf1a49695f6146f5ee9c8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Interior tapa
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V.<br /><br /><br /></strong><br /><em> La música</em><br /><em> La vida –</em><br /><em> Los días –</em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9352eb962fcc5e7b9a79f4cedbf6ec34.jpg
07163e78e40879e647c2c6e1590dcf79
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 1r. [Se va, se va, se hunde]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V. </strong>/subrayados y llaves en tinta verde/</p>
<p><em><span style="text-decoration: underline;">Se va</span>, <span style="text-decoration: underline;">se va</span>, <span style="text-decoration: underline;">se hunde</span>, se <span style="text-decoration: underline;">hunde la luz<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">cada luz</span>,<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">cada gota de aire iluminado<br /></span></em><em>se hunde la luz las cosas<br /></em><em>naufragan en la sombra se hunde<br /></em><em>la luz, y entonces<br /></em><em>ese corno empujando dulcemente una nota<br /></em><em>ese violín viril, intenso, antiguo<br /></em><em>―<br /></em><em>día de abiertos valses <span style="text-decoration: underline;">desmayado<br /></span></em><em>Las percepciones<br /></em><em>Tocamos dulcemente las estrellas<br /></em><em>nos hacemos jazmín en los jazmines<br /><br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">Cielo cansado, escudo<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">gris de esta marea<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;"><br /></span></em><em>La noche gris del cielo de la tarde<br /></em><em>callada, ajada luna<br /></em><em>fuente (negra) del viento<br /></em><em>bebido, puede, suena<br /></em><em>sensibles, memoria, lúcido<br /></em><em>huido, subiendo imperioso</em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e72e6414977b39f70ac37cb2d4d01a88.jpg
e454df72a07706455d09c97c473bede9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 1v. [en la hora <calma> divina]
Description
An account of the resource
<strong>M a lápiz de I.V. </strong>/subrayados en tinta verde y a lápiz, tres cruces a lápiz al margen derecho de las últimas tres estrofas/
<p><em><span style="text-decoration: underline;">en la hora <calma> divina, lentamente<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">el amor se sostiene<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">en el aire ahondado</span></em><span style="text-decoration: underline;"><br /><br /></span>El más profundo desprecio por los poetas burgueses de vida burguesa entre los que estamos nosotros y Oribe, y los franceses ¡Valery casado!<sup>1</sup><br /><em><span style="text-decoration: underline;"><br />Escuela de silencio<br /></span></em><em>recoge flores de oro<br /></em><em>agua delicada<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">sauces muriéndose en el lago<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">flores de tantos pétalos<br /></span></em><em>espejo, corazón –aceitedorado, ruido–<br /></em><em>gamuza gris o pana gris<br /></em><em>Todo lo suave<br /></em><em>invierno, cuaderno, cuento<br /></em><em>Palabra<br /></em><em>Las Palabras<br /></em><em>La desesperanza<br /></em><em>La hija de la luna<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">Los signos de la luna<br /></span></em><em>La forma de la luna<br /><br /></em><sup>1</sup> El comentario es más propio de su diario, pero se cuela en este cuaderno de poesía original. Emilio Oribe había traducido <em>El cementerio marino</em> de Paul Valéry en 1932. Valéry murió el 15 de julio de 1945 y fue enterrado en el cementerio que inspiró sus versos más famosos. Esa fecha es indicio para la datación de este cuaderno.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e8df7fdf27daca814956038f268fef99.jpg
041daee56c9954a474cc69d8d52fa5ed
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 2r. [Tarea sin grandeza]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V. </strong>/subrayados en tinta verde y llave a lápiz/</p>
<p><em><span style="text-decoration: underline;">Tarea sin grandeza<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">amarga obra</span></em><em>, <span style="text-decoration: underline;">escuela<br /></span></em><em>La noche acude y borra las distancias.<br /><br /></em><em>El poeta envuelve las estrellas en papel<br /></em><em>de plata.<br /></em><em>romántica.<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">La loca</span></em><em>, <span style="text-decoration: underline;">la boca, los días<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">Ella cierra los ojos<br /><br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">La soledad, la muerte, el abandono<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">Todo antes que este sucio relente de los hombres</span><sup>1</sup></em><em><br /></em></p>
<p><em>El dueño <del dolor> El oro<em>–</em><br /></em><em>Busca la primavera<br /></em><em>Mira la primavera<br /></em><em>Casi a la mirada<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">Entornado, cantante<br /></span></em><em>estrecho<br /></em><em>Lleno de cielo<br /></em><em>Frío<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">Hipnotizado aún<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">Nada es estrella</span></em><em> - yo espero (fin)<br /></em><em>Aún no abre, casi no empuja<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">espero entonces.<br /><br /></span></em><sup>1<em> </em></sup>Líneas 9 y 10 que coinciden con el final del poema “A la noche” de 1952 publicado en la primera edición de <em>Nocturnos,</em> en <em>Poesía completa</em>, p. 117.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/01130ea5400e36619157e0fb456c286e.jpg
e71c812ea351a46d335ddfcb296d3c03
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 2v. [˂Mas˃ la noche que revela el Universo]
Description
An account of the resource
<strong>M a lápiz de I.V</strong>. /subrayados en tinta verde y a lápiz, en el margen derecho cinco cruces a lápiz/<br /><br /><em>˂<em>Mas</em>˃<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">La noche</span></em><em> <span style="text-decoration: line-through;">que</span> revela el Universo<br /></em><em>La noche que revela las esferas<br /></em><em>Las altas bocas de oro <span style="text-decoration: line-through;">que nos hablan<br /></span></em><em>con la <y su> voz palpitante<br /></em><em><span style="text-decoration: line-through;">que no alcanza</span></em><em> (que no llega)<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">El día ciega</span></em><em> al mundo<br /><br /></em><em>De qué metal te han hecho el pecho entonces<br /></em><em>Qué nombre te he de dar cuando me amas?<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">Todo tormenta gris<br /></span></em><em>Estaba loca<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">cada día que pasa<br /></span></em><em>Toma racimos de alga ramos de cal<br /></em><em>bebe<br /></em><em><busca> caminos hacia el ocaso <poniente><br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">caminos de ocio</span></em><em>-<br /></em><em>si ya están dichas todas las palabras<sup>1</sup><br /></em><em>si todas las palabras están dichas<br /></em><em>La música abre silencios<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">Horas sin prisa<br /></span></em><em>No han muerto, no, están en la vida<br /></em><em>pero lejos<br /></em><em>Lanas <span style="text-decoration: underline;">violetas carros violetas</span><sup>2</sup></em><br /><em>un cielo entregado a los vientos<br /><br /></em><sup>1 </sup>Líneas 17-19 están en el poema “Fuente negra escondida”, de 1944, donde “si ya están dichas todas las palabras” es el último verso y, con alguna variante, “<em>si</em> la música <em>solo</em> abre silencios”, el penúltimo. <em>Poemas recobrados</em> <em>I 1935 -1944,</em> p. 333.<br /><br /><sup>2</sup> Línea 24 se encuentra un signo que tanto podría ser una “y” como una flecha que indicara una alteración en el orden con la última línea.<br /><br />
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/42167f971d751fd42973451445e4235b.jpg
e8a581999000f084cf8bd95559dbcabf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 3r. [noche en la gente, cántaro vacío]
Description
An account of the resource
<strong>M a lápiz de I.V. </strong>/subrayados en tinta verde y a lápiz, cruces a lápiz/<br /><br /><em>noche en la gente, cántaro vacío<br /></em><em>en el goce supremo<br /></em><em>el delirio supremo<br /></em><em>obediencia infinita<br /></em><em>sufrimiento inefable<br /></em><em>renunciamiento y – –<lucha><sup>1</sup></em><br /><em><span style="text-decoration: underline;">flor de</span></em><em> fuego quemando de adentro<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">la piel </span></em><em>dulce<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">de afuera la</span></em><em> otra flor<sup>2</sup><br /><br /></em>Machado claveles retocar marcha<em><sup>3</sup></em><br /><em><br />Torbellino<br /></em><em>Regocijo de luz – –<rueda cinta brisa> <quemada><br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">Brillo antiguo, cadencia<br /></span></em><em>Tierra verde<br /></em><em>Un verde de tierra antigua<br /></em><em>Largos sacrificios<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">Días desmedidos</span></em><em> cabellos de azafrán<br /></em><em>Ojos de duelo, inmolar, sublimar,<br /></em><em>Despojos destilan dispuestos atónitos<br /></em><em>Impulsado sosegado descansado<br /></em><em>Digno, furtivo fugitivo, decidido<br /></em><em>Deparan, privan, difunden, vengan<br /><br /></em><sup>1</sup> En línea 6 Idea marca con los guiones las dos sílabas que necesita y luego escribe “lucha”, como posible solución.<br /><br /><sup>2</sup> Líneas 7-9 corresponden a los tres primeros versos del poema recobrado “Flor de fuego”, publicado entre los poemas sin fecha de <em>Poemas recobrados II, </em>p. 371.<br /><br /><sup>3</sup> Esta línea no parece corresponder a la poesía, sino a una anotación de asuntos pendientes.<br /><br />
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2938916d0a501ee16dd64c662fc66e2a.jpg
d92b0ac13d2c79895f72f552c08b68d1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 3v. [dispuesto - aterrado - terreno, tendido]
Description
An account of the resource
<strong>M a lápiz de I.V. </strong>/subrayados en tinta verde y a lápiz, cruces a lápiz/
<p>XXX<br /><em>dispuesto - aterrado -terreno, tendido<br /></em><em>depurado, inocente, fugitivo<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">La mitad del</span></em><em> cielo, segadas por la luna -<br /></em><em>ceniza, nave iluminada <span style="text-decoration: line-through;">Y</span> escudo -<br /></em><em>retiro, terreno- despojos, presagio -<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;"><br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">El hombre y su ave, buitre, su reptil, el deseo<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">y ese bosque sombrío que puebla sus laderas<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;"><br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">La mujer y su cuerpo segado por la luna<br /></span></em><em>Y una gota de fuego; y una ola<br /></em><em>de cielo lo anonadan<br /></em><em>repetidas algas lilas Letargo<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">Tulipanes</span></em><em>, amapolas<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">cielo</span></em><em> cansado, escudo <span style="text-decoration: line-through;">gris<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">gris de esta</span></em><em> marea. Descalzo, desconocido<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;"><br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">El cuerpo</span></em><em>, esa locura, el alma<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">esa locura</span></em><em><span style="text-decoration: underline;"><br /><br /></span></em><em>La que besa con lujo, con maldad, la desdichada</em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/69fc760c994c9dfc1b1611bb2500edc6.jpg
3057fb0b6084bcf9caa6500572fb2c23
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 4r. [Playas hondas]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V</strong>. /subrayados a lápiz y en tinta verde, cruces a lápiz/</p>
<p><em>Playas hondas<br /></em><em>El amor es un mar insistente y amargo</em><em> </em></p>
<p><em>La que odia y consiente, la que besa<br /></em><em>la que busca y no encuentra<sup>1</sup><br /></em><em>en cada boca<br /></em><em>La forma aquella, <span style="text-decoration: underline;">el gusto aquel</span>, (<span style="text-decoration: line-through;">ileg.</span>)<br /></em><em><span style="text-decoration: line-through;">indispensable,<br /></span></em><em>desesperado y <span style="text-decoration: underline;">puro<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">iluminado</span></em><em>, (estremecido) el olvido<br /></em><em>el <span style="text-decoration: underline;">milagro harto soñado</span>, el trance</em><em> </em></p>
<p><em><span style="text-decoration: underline;">Cansado, espiritualizado<br /></span></em><em>El ala de la mañana, las alas</em><em> </em></p>
<p><em>Hombre, <span style="text-decoration: underline;">tu boca</span><sup>2</sup><br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">tu boca canta</span></em><em><span style="text-decoration: underline;">, </span><span style="text-decoration: underline;">bebes estrella</span><span style="text-decoration: underline;">s, h</span><span style="text-decoration: underline;">ombre</span>,<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">te devoras la noche<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">mientras cantas<br /></span></em><em>Pensé en otros, en mí - La noche es tuya<br /></em><em>Déjame solamente. <span style="text-decoration: line-through;">unos</span> jazmines<br /></em><em><span style="text-decoration: line-through;">un jazmín palpitante</span></em><em>, una moneda<br /></em><em>de esas, para el alba</em></p>
<p><sup>1 </sup>Líneas 3, 4 y 6 remiten a versos de “Ella cierra los ojos” el poema de 1945 que Idea dedicó a Manuel Claps y que en este cuaderno convive con “El que come noche”. Aquí la correspondencia se da con vv. 8-10 del poema, <em>Poesía completa</em>, p. 74.</p>
<p><sup>2 </sup>En línea 13 se lee el comienzo de los primeros cinco versos de “El que come noche” del libro <em>Cielo cielo </em>de 1947. En <em>Poesía completa</em>, pp. 72-73.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/15e154c3c77a75e47ff2cbc4997014c3.jpg
a981ce7c6f98be3e10709ad746fe516e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 4v. [madeja de silencio]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V. </strong>/subrayados a lápiz y en tinta verde, cruces a lápiz/</p>
<p><em><span style="text-decoration: underline;">madeja de silencio<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">y qué rosas de amor</span></em><em>, oh <span style="text-decoration: underline;">pájaro </span>de olvido<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">que lirios de ternura<br /></span></em><em><span style="text-decoration: line-through;">choque</span></em><em> herido por choques de milagros<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">sube la luna ardiente y celeste al cielo</span></em><em> solo<br /></em><em>Las abejas de plata de la noche,<br /></em><em>desamparado, herido<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">alejado <span style="text-decoration: line-through;">de mí</span> por tanta noche</span></em><em><span style="text-decoration: underline;"><br /></span></em></p>
<p><em><span style="text-decoration: underline;">los senderos lívidos, senderos blancos y helados<br /></span></em><em>Los <span style="text-decoration: underline;">sauces alucinados<br /></span></em><em>junto a las <span style="text-decoration: underline;">rocas altas</span> y heladas de la noche<br /></em><em>Las manos de la noche<br /></em><em>noche blanca y absurda, decorada<br /></em><em>de una luna ambulante, redonda y amarilla</em><em> </em></p>
<p><em><span style="text-decoration: underline;">La pálida<br /></span></em><em>Poeta, desdeñado <del cielo> de dios, de la sonrisa<br /></em><em>La marca de tu paso en mi mirada<br /></em><em>Cantante, adormecido<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">y tú al pie de la noche<br /></span></em><em>con una flor de plata <span style="text-decoration: underline;">trabajando en el oro<br /></span></em><em>tu voz ilimitada.<sup>1</sup></em></p>
<p><sup>1</sup> Comparecen algunas imágenes presentes en poemas de la década del cuarenta. Ocurre con la imagen “sauces alucinados” que se repite en “Silencio macerado” de 1942 y en “Sí, con un traje negro” de 1943. Los vv. en las líneas 13 y 14 están en otro recobrado de principios de 1943, “Absurda decorada”. Ver <em>Poemas recobrados I,</em> pp. 289, 313 y 315. También rastros de “El que come noche” en la figura del poeta “desdeñado del cielo, de dios, de la sonrisa” que continúa en la página siguiente.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/acd481c88b861e2d4e034bb6bbf4c5bf.jpg
5210b029b19ff0149fbc3ab0c032268e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 5r. [he aquí que la vida]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V. </strong>/subrayados a lápiz/</p>
<p>/escrito en el margen superior/<br /><em>desesperadamente<br /></em><em>el amor se sostiene en el aire ahondado</em><em> </em></p>
<p><em>he <span style="text-decoration: underline;">aquí que la vida<br /></span></em><em><span style="text-decoration: underline;">he aquí que la muerte </span></em><em>tijera delicada,<sup>1</sup><br /></em><em><span style="text-decoration: line-through;">o sus dulces <tristes> tijeras delicadas tijeras<br /></span></em><em>sus cansadas tijeras<br /></em><em>Su paso sin destino <mañana></em><em> </em></p>
<p><em><span style="text-decoration: underline;">La noche ese milagro repetido<br /></span></em><em><span style="text-decoration: line-through;">del día niega los astros</span></em><em> <br /></em><em>– – ––––<br /></em><em>que cae y cae sobre tu sonrisa.</em><em> </em></p>
<p><em>que cae y cae sobre tu sonrisa<br /></em><em>con sus tristes tijeras delicadas<br /></em><em>Te devoras la noche mientras cantas<sup>2</sup><br /></em><em>hipnotizado con lleno de cielo<br /></em><em>el gusto aquel iluminado y puro<br /></em><em>El cuerpo, esa locura, el alma<br /></em><em>[esta locura] [<herido>], el dueño del dolor -<br /></em><em>si ya están dichas todas las palabras<br /></em><em>entornado cantante, estrecho, fino,<br /></em><em>días de abiertos valses desmayados<br /></em><em>caminos de ocio, días desmedidos<br /></em><em>cabellos de azafrán ojos de duelo<br /></em><em>y una gota de cielo y ola<br /></em><em>de cielo <span style="text-decoration: line-through;">lo (ileg.)<br /><br /></span></em><sup>1 </sup>Versos que coinciden con los de “Año doloroso”, poema escrito en la nochevieja de 1943, que fue recuperado de las páginas de su diario en <em>Poemas recobrados I</em>, p. 323.</p>
<p><sup>2</sup> Los versos de “Ella cierra los ojos” comparten esta página con otros de “El que come noche”. Aunque el primero figura datado en 1945 y el segundo en 1947, ambos integraron el libro <em>Cielo cielo</em>, y están en contigüidad en su <em>Poesía completa</em>, pp. 72 a 74. Entre ellos, el v. “si ya están dichas todas las palabras”, que cierra “Fuente negra escondida”, otro recobrado de 1944.</p>
<p> </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/91b10399674eea3eab25fb7e8636e3e0.jpg
179bb1fe69f9cbfebae9bfc1d0957c8f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 5v. [Auténticas]
Description
An account of the resource
<p><strong>M en tinta negra de I.V</strong>. /cruces a lápiz al costado de algunos versos/</p>
<p><em>Auténticas<br /></em><em><span style="text-decoration: line-through;">Cabeza de un cadáver<br /></span></em><em>erguidas las contemplan - Contemplativo<br /></em><em>dominando su encanto</em><em><br /></em><em>- - - - cultura<br /></em><em>inesperada<br /></em><em>amortiguada - - mortecina<br /></em><em>conservando inmortalidad<br /></em><em>idéntico, identidad importante<br /></em><em>exquisito experiencia transcurso, acento, ajeno<br /></em><em>confesiones, multiplicando cielos y ciudades<br /></em><em>Renovados.</em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f081c2a425944eb63de1fec7bef41c2b.jpg
c0563472e87605d853d920d00be51dc9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 6r. [Se va, se va, se hunde]
Description
An account of the resource
<p><strong>M en tinta verde de I.V.</strong></p>
<p><em>Se va, se va, se hunde<br /></em><em>se hunde la luz, cada luz<br /></em><em>cada gota de aire iluminado</em><em> </em></p>
<p><em>Desesperadamente, el amor se sostiene<br /></em><em>en el aire ahondado _</em><em> </em></p>
<p><em>Escuela de silencio<sup>1</sup><br /></em><em>Cada día que pasa flores de tantos pétalos<br /></em><em>Tarea sin grandeza,<br /></em><em>amarga obra escuela<br /></em><em>Toda tormenta gris<br /></em><em><span style="text-decoration: line-through;">Romántica<br /></span></em><em>Nada es estrella<br /></em><em>Estaba loca<br /></em><em>La loca, la boca, los días<br /></em><em>Ella cierra los ojos<br /></em><em>Espera entonces hipnotizada aun<br /></em><em>Nada es estrella<br /></em><em>La soledad, la muerte, el abandono<br /></em><em>Todo, antes que este sucio relente de los hombres<sup>2</sup><br /></em><em>He aquí que la vida, he aquí<br /></em><em>que la muerte…<br /></em><em>Cielo cansado, escudo<br /></em><em>gris de esta marea<br /><br /></em><sup>1</sup> Vuelven a convivir en la página versos de “El que come noche”, como “tarea sin grandeza” y “escuela de silencio”, con otros de “Ella cierra los ojos” y, también, de los recobrados “Año doloroso” y “Fuente negra escondida” ya citados.<br /><br /><sup>2</sup> Esta idea aparece perfeccionada en el nocturno “A la noche” de 1952 en que la voz poética pide “la soledad / la muerte el frío / todo / todo / antes que este sucio / relente de los hombres. <em>Poesía completa</em>, p. 117.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/1bc5a84bbce61c25d92c945c62062e3a.jpg
e57323d5cad2446ccee4d1c1a36ebdf2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 6v. [regocijo de luz]
Description
An account of the resource
<p><strong>M en tinta verde I.V. </strong>/comienza a mitad de la hoja/<br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<p><em>regocijo de luz, brisa quemada<br /></em><em>Días desmedidos<br /></em><em>Cabellos de azafrán, ojos de duelo -<sup>1</sup><br /></em><em>Las altas bocas de oro -<br /></em><em>El día ciego al mundo<br /></em><em>Horas sin prisa, caminos de ocio<br /><br /></em><sup>1</sup> Segundo verso de “Ella cierra los ojos”<em>.</em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c580754cabe2047e7e874f4e226a569f.jpg
e275dda0ec8228472becabc56f2f5234
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 7r. [Hombre, tu boca]
Description
An account of the resource
<p><strong>M en tinta verde de I.V. </strong>/vv. 9-11 tienen flechas que indican irían a continuación del v. 13/<br /><br /><em>Hombre, tu boca<sup>1</sup><br /></em><em>canta, bebes estrellas, hombre,<br /></em><em>te devoras la noche<br /></em><em>mientras cantas - Pienso en otros, en mí<br /></em><em>la noche es tuya<br /></em><em>déjame solamente<br /></em><em>una moneda de esas para el alba,<br /></em><em>una mitad del cielo<br /></em><em>el gusto aquel iluminado y puro</em><em><br /></em><em>el cuerpo, esa locura, el alma<br /></em><em>esa locura -<br /></em><em>El hombre y su ave, buitre, su reptil, el deseo<br /></em><em>La mujer y su cuerpo segado por la luna<br /><br /></em><em>Milagro harto soñado<br /></em><em>cantante, adormecido<br /></em><em>y tú al pié de la noche trabajando en el oro<br /><br /></em><em>que cae y cae sobre tu sonrisa<br /><br /></em><em>con sus - - tijeras delicadas<br /><br /></em><em>Junto a las rocas altas y heladas de la noche<br /></em><em>si ya están dichas todas las palabras<br /><br /></em><sup>1</sup> Los primeros cuatro versos coinciden con el comienzo de “El que come noche”, en la línea novena, <em>“el gusto aquel iluminado y puro” </em>es el v. 10 de “Ella cierra los ojos” y la última línea, <em>“si ya están dichas todas las palabras”,</em> el último verso de “Fuente negra escondida”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0a76ce1291448344c6b0dc45035e00fb.jpg
d4a1dea2fcc3e35cccaa752032eee4c1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 7v. Página en blanco
Description
An account of the resource
<p>/Página en blanco/</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4f86d8097b4e78601a870cb177fd42d5.jpg
e69c670470c887acc65750dae2468236
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 8r. [en esa noche blanca]
Description
An account of the resource
<p><strong>M en tinta verde y azul de I.V.</strong></p>
<p><em>en esa noche blanca y absurda decorada<br /></em><em>de una luna ambulante, redonda y amarilla</em><em> </em></p>
<p><em>Entornado cantante lleno de cielo<br /></em><em>frío<br /></em><em>Hipnotizado aún<br /></em><em>Nada es estrella</em><em> </em></p>
<p><em>Si ya están dichas todas las palabras<sup>1</sup><br /></em><em>cómo puedo,<br /></em><em>qué canto,<br /></em><em>si el dueño del silencio<br /></em><em>si a veces, simplemente<br /></em><em>anonadan palabras</em><em> </em></p>
<p><em>La dulce sed del aire<br /></em><em>el gesto<br /></em><em>devorada la noche<br /></em><em>mirada devorada, incomprendida y rota<br /></em><em>y corazón herido por choques de milagros</em><em> </em></p>
<p><em>Madeja de silencio</em><em> </em></p>
<p><em>regocijo de luz, brisa quemada<br /><br /></em><sup>1</sup> Con el cambio de tinta, el verso que cierra “Fuente negra escondida” parece iniciar otro poema.</p>
<p> </p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/bce5b3023bd2c8ce329959a00d8338e7.jpg
c8e165872bf9dfa0db21e2d69a3c9749
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 8v. [amante]
Description
An account of the resource
<p><strong>M en tinta azul de I.V.</strong></p>
<p><em>amante<br /></em><em>amando, entornado, cantante, sin sonrisas<br /></em><em>acabado ensimismado<br /></em><em>horas salvaje<br /></em><em>arco salvaje<br /></em><em>Elegías a Edgardo<br /></em><em>El dueño del dolor, el necesario</em><em> </em></p>
<p><em>Convocando silencios</em><em> </em></p>
<p><em>El dueño del silencio<br /></em><em>fiel<br /></em><em>Al pie de la noche<br /></em><em>trabajando en el oro<br /></em><em>caminando -recuerda- simplemente<br /></em><em>comido, mordido, devorado -<br /></em><em>incomprensible, estéril<br /></em><em>intransigente secreto<br /></em><em>impulsos, seguridad certera austero</em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/07eab272750fd7dcfe025f777ee13193.jpg
c788fa3ac8f16a07689c08e650f7b9d2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 9r. Página en blanco
Description
An account of the resource
<p>/Página en blanco/</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4e6b4990f70c5fef653c6a5d492938f2.jpg
d468d7195583fbaac052e66f42340b1b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 9v. [Romántica]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V. </strong>/rayas al final de algunos versos en tinta azul y a lápiz/</p>
<p><em>Romántica ―<sup>1</sup><br /></em><em>Todo tormenta gris ―<br /></em><em>estaba loca ―<br /></em><em>la loca la boca, los días ―<br /></em><em>Ella cierra los ojos.<br /></em><em>Busca la primavera<br /></em><em>entornado, cantante, llena de cielo ―<br /></em><em>fría,<br /></em><em>hipnotizada aún ―<br /></em><em><span style="text-decoration: line-through;">nada es estrella</span></em><em> </em></p>
<p><em>La dulce sed del aire ―<br /></em><em>el gesto, ―<br /></em><em>devorada la noche ―<br /></em><em>mirada devorada, incomprendida y rota<br /></em><em>amante<br /></em><em>amando, sin sonrisas<br /></em><em>hora salvaje, arco salvaje<br /></em><em>sin ya cesar enloquecida el día <ocio><br /></em><em>amor, locuras hundida, puñal triste ―<br /></em><em>el cuerpo, esa locura, el alma ―<br /></em><em>esa locura,<br /><br /></em><sup>1</sup> En esta versión de “Ella cierra los ojos”, que acabará siendo el título del poema, aparece como v. 5. El poema continúa en páginas siguientes, folios 10r. y 10v.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/fe0eb12bd40e961839848e115a94f8cb.jpg
a2bd88ea54607ea2c307f77bde405df2
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 10r. [Romántica cont.]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V. </strong>/rayas en tinta azul, en líneas 7 y 18 se indica cambio de orden con flechas sobre el margen izquierdo/</p>
<p><em>el hombre y su ave buitre, su reptil, el deseo,<br /></em><em>la mujer y su cuerpo segado por la luna</em><em> </em></p>
<p><em><span style="text-decoration: line-through;">La que ama se entrega como un ave</span></em><em>,<br /></em><em>la mano escoge sombras, no contactos<br /></em><em>es un desnudo sol que se levanta —<br /></em><em><span style="text-decoration: line-through;">Es una cueva húmeda</span></em><em> y hundida<br /></em><em>la noche canta afuera como un niño<br /></em><em>caen anonadandose en el aire<br /></em><em>regocijo de luz brisa quemada<br /></em><em>la noche que revela las esferas<br /></em><em>las altas bocas de oro<br /></em><em>Pero nada es estrella<br /></em><em>La dulce sed del aire —<br /></em><em>el gesto, —<br /></em><em>devorada la noche —<br /></em><em>mirada devorada incomprendida y rota<br /></em><em>camino de la noche, la marea —<br /></em><em>o camino del alma, la inmolada —<br /></em><em>la sin luz, la de amor la desdichada —<br /></em><em>camino del candor, la estremecida<br /></em><em>cabellos de azafrán, ojos de duelo —<br /></em><em>la que busca y no encuentra —<br /></em><em>la forma aquella el gusto aquel —<br /></em><em>iluminado y puro<br /></em><em>Hombre de soledad, el dueño del dolor— <el necesario> estaba loca —</em><em>tocar su corazón, decirle amado —<br /></em><em>sustituye tu nombre, busca el oro —</em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/69a71e85ae747a972620ecce740479c2.jpg
e939a562145726a58c85ad721682c910
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 10v. [Romántica cont.]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V. </strong>/rayas en tinta azul/</p>
<p><em>tocarle la mirada, desatarle<br /></em><em>[<<span style="text-decoration: line-through;">días</span>> horas] sin prisa, días desmedidos<br /></em><em>y caminos de ocio<br /></em><em>Tarea sin grandeza —<sup>1</sup><br /></em><em>amarga obra, escuela —<br /></em><em>de silencio —<br /></em><em><span style="text-decoration: line-through;">estación arco tarde amortiguado<br /><br /></span></em><sup>1</sup> Los últimos versos de esta versión de “Ella cierra los ojos” quedarán en el final de “El que come noche”.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/dd9fc5d500879628050c6de18564d76f.jpg
249dd7fd215257cf03be93a1a695fb62
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 11r. Página en blanco
Description
An account of the resource
<p>/Página en blanco/</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/35e713fd269495856e9babeadbcc73be.jpg
ab328fc4b2a8990e9a353dfda458379a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 11v. [Hombre, tu boca]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V.</strong></p>
<p><em>Hombre, tu boca<br /></em><em>canta<br /></em><em>Bebes estrellas, hombre<br /></em><em>Te devoras la noche mientras cantas</em><em> </em></p>
<p><em>Tarea sin grandeza,<br /></em><em>amarga obra, escuela<br /></em><em>de silencio</em><em> </em></p>
<p><em>Cantante, adormecido.<br /><br /></em><em>Y tú al pié de la noche trabajando en el oro</em><em> </em></p>
<p><em>Que cae y cae sobre tu sonrisa<br /></em><em>con tus tristes tijeras delicadas</em><em> </em></p>
<p><em>He aquí que la vida, he aquí<br /></em><em>que la muerte</em><em> </em></p>
<p><em>Desdeñado del cielo, de dios,<br /></em><em>de la sonrisa</em></p>
<p><em>Hipnotizado aún</em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8c6a42cb7be9f5ae40e00df71cc662da.jpg
f64fe5d4675a4669148c33221e6852e1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 12r. [es una vena triste]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V.</strong></p>
<p><em>es una vena triste que se abre<sup>1</sup><br /></em><em>y se abre de pronto sin espanto<br /></em><em>amor, locura hundida, puñal triste<br /><br /></em><sup>1</sup> Son los primeros versos de “Es una vena triste” del que existe manuscrito en Cuaderno 15, 67-68. Princeton y fue recuperado en <em>Poemas recobrados I</em>, p. 337. Al dorso de esta página, aunque con registro en tinta marcadamente diferente, siguen versos de ese poema (F. 12v.).</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a146c4ff03aaa9e6798f8311976788f3.jpg
dba3b49bdc0852709a6a15620a9c82fa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 12v. [Noche infinita]
Description
An account of the resource
<p><strong>M en tinta azul y lápiz de I.V.</strong></p>
<p><em>Noche infinita, soledad desnuda<sup>1</sup><br /></em><em>agotada simiente, ajorcaenloquecida<br /></em><em>abreme ya la piel como una pluma<br /></em><em>susténtame la sed, clavame<br /></em><em>desamorado y pétreo amurallado<br /></em><em>novio del día amante de la noche </em><em>—<br /></em><em>pueblo tan delicado<br /></em><em>distancias encendidas</em><em> </em></p>
<p>/debajo Idea ensaya parte de la palabra historia como ejercicio de caligrafía/ </p>
<p><sup>1</sup> Estos versos corresponden a vv. 4-9 de “Es una vena triste” recuperado <em>en Poemas recobrados I,</em> p. 337.</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/279c3793b3a0678f414b6d04f2f2bc01.jpg
a069c3a82576fcb651b866d6ca20fb56
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 13r. [Se va, se va, se hunde]
Description
An account of the resource
<p><strong>M a lápiz de I.V.</strong> /Hoja que pertenece a otro cuaderno de bordes redondeados que Idea guardó dentro del que venimos transcribiendo. Contiene dos versiones de “Se va, se va, se hunde”/</p>
<p><em>Se va, se va, se hunde<br /></em><em>se hunde la luz<br /></em><em>cada luz<br /></em><em>cada gota de aire iluminado<br /></em><em>Se hunde la luz, las cosas<br /></em><em>naufragan despojadas, <aterradas, sublimadas><br /></em><em>se hunde la luz, y entonces<br /></em><em>ese como empujando dulcemente una nota,<br /></em><em>ese violín viril, intenso antiguo<br /></em><em>largos caminos de ocio<br /></em><em>el gusto aquel iluminado y puro<br /></em><em>el cuerpo, esa locura, el alma<br /></em><em>esa locura,<br /></em><em>el hombre y su ave, buitre, su reptil<br /></em><em>el deseo<br /></em><em>la mujer y su cuerpo segado por la luna<br /></em><em>milagro harto soñado,<br /></em><em>entornado, cantante, lleno de cielo, <em>— <em>—</em></em><br /></em><em>hipnotizado aún, <span style="text-decoration: line-through;">adormecido<br /></span></em><em>nada es estrella<em>—</em></em><em> </em></p>
<p><em><span style="text-decoration: line-through;">adormecido<br /></span></em><em><span style="text-decoration: line-through;">He aquí que la vida, he aquí que la muerte<br /></span></em><em><span style="text-decoration: line-through;">y tú al pie de la noche trabajando en el oro</span></em><em><span style="text-decoration: line-through;"><br /></span></em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/5687846317aa2dae51613ecee3d38452.jpg
315ab66401f08b41c176ea6a61af38ec
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
F. 13v. [Se va, se va, se hunde]
Description
An account of the resource
<p><strong>M en tinta verde de I.V.</strong> /Reverso de hoja suelta guardada en el cuaderno, con versión pasada en limpio en tinta verde de la escrita a lápiz en folio 13r. Un verso subrayado en tinta azul/</p>
<p><em>Se va, se va, se hunde<br /></em><em>se hunde la luz<br /></em><em>cada luz, <span style="text-decoration: line-through;">cada<br /></span></em><em>cada gota de aire iluminado.<br /></em><em>Se hunde la luz, las cosas<br /></em><em>naufragan hacia adentro - Se hunde la luz<br /></em><em>y entonces<br /></em><em>el hombre y su ave, buitre, su reptil<br /></em><em>el deseo<br /></em><em>La mujer y su cuerpo segado por la luna,<br /></em><em>el gusto aquel iluminado y puro,<br /></em><em>el cuerpo, esa locura, el alma,<br /></em><em>esa locura<br /></em><em><span style="text-decoration: underline;">Escuela de silencio<br /></span></em><em>milagro harto soñado, entornado,<br /></em><em>cantante,<br /></em><em>hipnotizado aún, lleno de cielo.</em><em> </em></p>
<p><em> nov. 4</em></p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/3b95c5afdca2c26050662468f300149a.jpg
d5149d750ff944f09d1c87d4fac4b6ff
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Interior de contratapa
Description
An account of the resource
<p>/Dibujo a lápiz de Idea en la parte interior de la tapa del cuaderno/</p>
http://poemasrecobradosidea.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8c7f34bac5526e864b9038c9e9fbe7af.jpg
d2e478a433f1be8bed903a542da69443
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Contratapa de Cuaderno escolar
Description
An account of the resource
<p>/Cita de Jorge Washington/</p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Poemas
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Vilariño, Idea
Subject
The topic of the resource
Poesía inédita y dispersa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cuaderno escolar 1943 - 1946
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
VILARIÑO, Idea
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Ana Inés Larre Borges, Departamento de Investigaciones, Biblioteca Nacional y Vanesa Artasánchez, investigadora asociada.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Colección Idea Vilariño
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
Octubre de 2021
Description
An account of the resource
<p><strong>Descripción del soporte:</strong></p>
<p>Cuaderno escolar, perteneciente al Consejo Nacional de Enseñanza Primaria y Normal, (16,5 cm x 22 cm) con reproducción en tapa de “La barca” de Édouard Manet en blanco y negro. Consta de 12 folios manuscritos en verso y recto a lápiz y en tinta verde, y una hoja suelta proveniente de otro cuaderno, que Idea guardó entre sus páginas, manuscrita en una faz a lápiz y la otra en tinta verde.<br /><strong><br />Análisis de su contenido:</strong></p>
<p>Se trata de uno de los cuadernos originales en los que Idea Vilariño acostumbraba pasar sus poemas. Aunque no tiene datación, es posible deducir a partir de los poemas que aloja que corresponde a los años cuarenta y a la etapa experimental de los primeros títulos publicados por la poeta. En sus páginas encontramos versiones tentativas y primarias de dos poemas que dio a conocer en <em>Cielo cielo</em> en 1947: “El que come noche” de ese mismo año, y “Ella cierra los ojos” de 1945. Ambos están incluidos en su <em>Poesía completa</em>, en contigüidad, pp. 72 y 74, respectivamente.</p>
<p>El 24 de febrero de 1946, Idea anotó en su diario: «Dos poemas acabándose: “El poeta” y el que comienza “Romántica”». Es muy posible que “El que come noche” sea el que refiere como “El poeta” y ese título bien puede ser una clave de lectura para uno de los poemas más herméticos de Vilariño. “Ella cierra los ojos”, cuyo primer verso es “Romántica”, estuvo dedicado a Manuel Claps como refiere la poeta en su diario. En las versiones todavía primarias que ocupan este cuaderno los versos de ambos poemas aparecen mezclados en más de una ocasión. Se trata de versiones todavía distantes de las publicadas, especialmente para el caso de “El que come noche”.</p>
<p>El cuaderno se percibe como taller de creación en el que la búsqueda expresiva ha dejado su huella en los subrayados en tinta verde y en las cruces a lápiz, con los que Vilariño marca algunos versos. Dentro del conjunto reconocemos versos que acabaron siendo parte de otros poemas tanto inéditos como publicados: poemas hoy recobrados como “Año doloroso” escrito en la Nochevieja de 1943 y “Fuente negra escondida” de 1944, o “A la noche” de 1952 que se publicó en la primera edición de <em>Nocturnos </em>e integra su <em>Poesía completa</em>, p. 117.</p>