Criterio de edición

Poemas recobrados se publica en doble formato: un libro digital en .pdf que puede descargarse para su lectura en dispositivos electrónicos y una versión en la plataforma digital del sitio de la Biblioteca Nacional que da acceso a notas críticas completas. El uso combinado de estos dos formatos optimiza las posibilidades de lectura.

Este proyecto se propuso rescatar todos los poemas que Idea Vilariño escribió y dejó fuera de su Poesía completa. Eso incluye los poemas que quedaron inéditos, los que fueron publicados en revistas o diarios, los que copió en su diario personal y los que habiendo sido publicados en libro fueron luego excluidos. Se dio a conocer en dos entregas:

  • Poemas recobrados I 1931-1944 reúne poemas de infancia y juventud.
  • Poemas recobrados II 1947-2003 corresponde a poesía contemporánea a su obra publicada.

Los poemas se presentan ordenados cronológicamente, según su fecha de composición expresa o estimada, en las páginas impares. La mayoría no llevaba título; siguiendo un uso frecuente en su poesía, comparecen según el primer verso o primer hemistiquio de cada poema.

Se publica una sola versión de cada pieza, la que se presume última.

En las páginas pares, enfrentando a los textos, está la reproducción de un original manuscrito, mecanografiado o impreso del poema que no corresponde necesariamente a la versión elegida, pero ilustra el proceso de creación. En los poemas largos que admiten un mayor número de imágenes se ha privilegiado la variedad de registros y los casos de interés filológico.

En nota al pie se refieren las fuentes y versiones recabadas, se define la categoría del registro –manuscrito, mecanografiado, impreso–, se da una descripción material del soporte y datos de contexto, se justifica si es necesario el lugar asignado al poema o la elección de una versión sobre otra y se consignan las variantes que surgieron del cotejo con otros registros.

Cuando el material disponible lo justificaba se redactaron notas más ambiciosas a las que se accede por un enlace que remite a la plataforma donde esa información se despliega y permite conocer todas las variantes registradas, estrofas que fueron suprimidas y, en algún caso, poemas que califican como antetextos del publicado.

La transcripción es fiel a los originales. Solo se ha restituido puntuación o mayúsculas faltantes, se actualizó la ortografía y se corrigieron las muy pocas erratas encontradas. Las dudas en la transcripción o la datación son lealmente avisadas en las notas.